В книгу замечательного детского писателя входят уральские сказы, воспевающие труд, мастерство, человеческое достоинство. Для старшего школьного возраста.
Pavel Bazhov (Russian: Павел Бажов) was a Russian writer.
Bazhov is best known for his collection of fairy-tale stories The Malachite Casket (“Малахитовая Шкатулка”), based on the Urals folklore and published in the Soviet Union in 1939. In 1944, the translation of the collection into English was published in New York and London. Later Sergei Prokofiev created the ballet The Tale of the Stone Flower based on one of the tales. Bazhov was also the author of several books on the Russian Revolution and the Civil War.
" از پیرمرد پرسیدند: «چه کاری از اون اوستاکارها دیدی؟» گفت: «مجسمۀ مار. همون ماری که شما روی النگو کنده کاری می کنین». همه هیجان زده شدند: «خب؟ اون چه جوریه؟» پیرمرد جواب داد: «گفتم که، با کارهای ما اینجا، از زمین تا آسمون فرق داره. هر اوستایی که چشمش بهش بیفته، تو نگاه اول می فهمه که کار این طرف ها نیست. مار اوستاکارهای ما، هرچقدر تر و تمیز تراشیده شده باشه، سنگیه، ولی مال اوستاکارهای بانوی کوه مس، عین مار زنده است. تیرۀ پشتش سیاه سیاه، چشم هاش هم زل… انگار الان نیشت می زنه. ولی به حال اونها فرقی نمی کنه! اونها که گل سنگی رو دیده اند، فهمیدند زیبایی چیه!». دانیل، وقتی از این گل سنگی شنید، پیرمرد رو ول نمی کرد، هی سوال پیچش می کرد. پیرمرد فرتوت صادقانه بهش گفت: «نمی دونم، پسر عزیزم. فقط شنیده بودم که همچین گلی هست. چشم ما آدم ها، نباید بهش بیفته. کسی که ببیندش، از دنیا متنفر می شه». دانیل گفت: «من دوست داشتم ببینمش»."
Два самых известных произведения Бажова — это «Медной горы Хозяйка» и «Малахитовая шкатулка». При этом не всегда удаётся вспомнить, о чём именно в них брался повествовать Павел. А сообщал он сюжет, перетекающий из одного сказа в другой. Это история двух поколений, пропитанная горестным осознанием доставшейся им доли. Как обычно у Бажова бывает, от худой жизни работные люди устремлялись в горы, в поисках малахита проводить дни, сугубо обычно с целью удалиться от мирской суеты. Схожего мнения придерживался работный парень Степан. Ему повстречалось обворожительной красоты создание, в которое он и влюбился. Но у сказа имелся другой подтекст, нежели можно подумать. Бажов ставил перед читателем осознание проблематики необходимости соглашаться жить с грузом ответственности, отказываясь от бесплотных мечтаний, какими бы достижимыми они не казались.