Jorge Semprún (Madrid, 1923-París, 2011) fue testigo de algunos de los peores cataclismos políticos del siglo xx y participó activamente en la lucha contra los totalitarismos. Hijo de una familia de la alta burguesía, el estallido de la guerra civil le condujo al exilio en Francia. Miembro activo de la Resistencia francesa contra la ocupación nazi, es detenido y enviado a Buchenwald, donde permanece prisionero hasta abril de 1945. Tras la liberación, convertido ya en militante comunista, será durante los años cincuenta una pieza fundamental de la lucha clandestina contra la dictadura franquista. Sin embargo, tras advertir los métodos dictatoriales que empleaba el propio Partido Comunista, y enfrentado a Carrillo, acabó expulsado del partido, junto con Fernando Claudín. Jorge Semprún inició en los años sesenta una carrera literaria en la que explora las tragedias y los horrores de la historia reciente con títulos tan imprescindibles como La escritura o la vida, Aquel domingo o El largo viaje.
Jorge Semprún Maura was a Spanish writer and politician who lived in France most of his life and wrote primarily in French. From 1953 to 1962, during the era of Francisco Franco, Semprún lived clandestinely in Spain working as an organizer for the exiled Communist Party of Spain, but was expelled from the party in 1964. After the death of Franco and change to a democratic government, he served as Culture Minister of Spain from 1988 to 1991. He was a screenwriter for two successive films by the Greek director Costa-Gavras, Z (1969) and The Confession (1970), which dealt with the theme of persecution by governments. For his work on Z, Semprun was nominated for an Oscar. In 1996, he became the first non-French author elected to the Académie Goncourt, which awards an annual literary prize.
Όχι μόνο οι Κυριακές είναι ωραίες, αλλά Κ οι υπόλοιπες μέρες που διαβάζει κάποιος αυτό το ανάγνωσμα. Εάν κάποιος αναρωτιέται ποία ήτο η πολιτική κατάσταση στην Ευρώπη κατά τη διάρκεια, καθώς Κ μετά το τέλος του Β' Παγκοσμίου Πολέμου, τι εστί Στάλιν, τι εστί κομμουνισμός και Πώς αυτός εφαρμόστηκε, ο Jorge Semprun είναι ο κατάλληλος για να τον διαφωτίσει, καθώς υπήρξε κι ο ίδιος μέλος του Κομμουνιστικού κόμματος. Εντούτοις, δε διστάζει να θίξει τα κακώς κείμενα. Ένας κομμουνιστής μορφωμένος κ με παιδεία, ένας Ισπανός που μιλάει άπταιστα γερμανικά, υμνεί τον Γκαίτε, συνεπώς τυγχάνει της συμπάθειας των Ναζιστών στο στρατόπεδο συγκέντρωσης.
Ένα βιβλίο αυτοβιογραφικό και μυθοπλαστικό. Γεγονότα που περιγράφονται χωρίς χρονολογική σειρά. Με συνεχείς αναδρομές, που μπορεί να κουράζουν τον αναγνώστη, είναι η αλήθεια. Πολλά ονόματα, επίσης, κομμουνιστών οι οποίοι "τυγχάνει" να είχαν την ίδια τύχη.
Εάν κάποιος δεν είναι φαν του πολιτικού- ιστορικού μυθιστορήματος δε νομίζω ότι θα το απολαύσει. Παρόλα αυτά ο συγγραφέας δεν παραλείπει την επίκληση στο συναίσθημα. Λάτρεψα, επίσης, τα χωρία που αναφέρονται στο μεγάλο κ αθάνατο Γκαίτε Κ στην αντίληψη που αυτός θα μπορούσε να έχει για τα γεγονότα του 20ου αιώνα. Αυτά ήταν που με έκαναν να το κατατάξω στα αγαπημένα μου βιβλία, όλων των εποχών.
I read it in another edition - beautifully made book by Suhrkamp for the author´s birthday. Although the narrative is jumping between times and places - it´s still easy to follow. A little knowledge about earlier works and all the different authors mentioned definitely helps on the way. Semprun takes a close look on his personal development - and that is the best aspect of the whole book.
Il y a bien des choses à tirer des souvenirs de Jorge Semprún, en particulier des anecdotes et des détails historiques intéressants. Le style décousu a aussi quelque chose de vivant qui peut plaire. Malheureusement, je n'ai pas la patience nécessaire pour suivre l'auteur dans les méandres de ses souvenirs.
Como en otros libros de Semprún, la narración se hace mediante movimientos brownianos de la memoria, ahora con un planteamiento claramente autobiográfico. Trencillas de recuerdos, en los que cada escena es iluminada por otras anteriores o posteriores. El proyecto de escritura, tal y como se enuncia al final —un final que podría también haber sido el principio, y que tal vez hubiera debido serlo— consiste en reescribir Le Grand voyage de otra manera, yuxtaponiendo o contraponiendo al relato de los campos nazis la conciencia de los campos soviéticos. Uno puede comprender que, habiendo sufrido una experiencia concentracionaria que él tiene por idéntica a la de los gulag, Semprún se sienta incapaz de mantener la adhesión al comunismo como ideología, que a finales del siglo XX parecía más fácil vincular con Stalin que con Allende.
Erinnerungen eines kommunistischen KZ-Überlebenden. Sehr interessant, aber auf Dauer mühsam und sehr fordernd, da viele Zeitebenen wechseln und auch etwas politisches und philosophisches Grundwissen vorausgesetzt wird. Schöne, aber schwierige Sprache.