Gorcsev Iván, a "Rangoon" teherhajó elcsapott matróza Southamptonból Bordeaux-ig egy partnerétől elnyerte a fizikai Nobel-díjat a makaó nevű tiltott kártyajátékon. Mihez kezd egy huszonegy éves ifjú hirtelen támadt gazdagságával? Természetesen barátot keres, akivel elköltheti a pénzt. Azután természetesen szerelmes lesz egy nagyon csinos lányba, és itt kezdődik a bonyodalom: az események végighurcolják hősünket a kikötői rablók és a francia idegenlégió világán: mindennek oka egy titokzatos Alfa Romeo, amely tizennégy karátos aranyból készült, s ezáltal politikai harcok eszközévé is válik. Az ügy elsimítója - ki lenne más? - hősünk, aki végül is szerencsével eljuttatja az autót rendeltetési helyére, s mivel a zord atya is megbocsát, elnyeri szerelmese hőn áhított kezét.
Sok egymással ellentétes vélemény hangzott el vagy íródott le Rejtő könyveiről. Szóhangulatait, nyelvi humorát nyelvészek elemezték, a "magas irodalom" féltői ostorozták, de Rejtő életműve így a A tizennégykarátos autó is megmaradt annak, ami - szórakoztató, pihentető olvasmánynak.
Jenő Rejtő (born Jenő Reich, pseudonyms: P. Howard, Gibson Lavery) was a Hungarian author, fiction writer, playwright and journalist, who died as a forced labourer during the World War II. He was born in Budapest, Austria-Hungary, on March 29, 1905, and died in Yevdokovo, Soviet Union (then under Axis occupation) on January 1, 1943.
He studied drama before traveling across Europe. When he returned to Hungary he became a successful playwright, responsible for such operettas as "Who Dares Wins" (1934). He then went on to write adventure novels parodying the Foreign Legion, which often featured his somewhat bizarre sense of humor. He reportedly died in 1942 in a labor camp after he was taken from hospital whilst seriously ill. The stamp issued in his honor depicts various images such as a North African sunset (a reference to his Foreign Legion stories), a cafe he frequented and a copy of Nagykorut - the newspaper he edited hanging on the stand.
Jenő Rejtő (also wrote as P. Howard) is a genius of classic Hungarian comedy. He writes entertaining crazy adventures full of ingenious humor and situational comedy. He is the Hungarian P G Wodehouse, and while they use different settings, their sense of humor is similar. Rejtő writes in the mystery genre with entertainingly depraved criminals, sailors, and his recurring theme, the French Foreign Legion. This installment features a blue Alfa Romeo made in a large part from 14-carat gold, which clearly can cause lots of problems. Our protagonist is the a 21-year old Ivan Gorchev, a regrettably not-prince but very likeable and very impulsive Russian youngster, who rashly falls in love, joins the Foreign Legion, and when he drives, he leaves a trail of destruction like a tornado. We also have several gangsters, a prospective father-in-law who loves a good brawl, and the incorrigibly civilian Mr. Vanek who finds himself a private in the Foreign Legion, which leaves several hitherto healthy sergeants with ulcers and twitching eyes for the rest of their life.
Even though the English translation is not as good as the original, it is still highly entertaining. My husband said it was often clear that the translation was missing something, but he still enjoyed it. While I was laughing uproariously reading the original, he was mostly smiling. I still recommend it to my English speaking friends who are fans of P. G. Wodehouse and Terry Pratchett.
Note: Amazon sells a Kindle version for $3, which I bought, only to find that it is actually a free e-book available here: https://manybooks.net/titles/rejtojot...
"My name is Boisson," the butcher answered Gorchev. "What's yours?" Gorchev didn't like questions of this kind. "My name is Tintoretto," he answered, according to habit, immediately and foolishly. "Hm... I seem to have heard that name somewhere before." "I'm a painter." "Yes, I remember. Where are you from?" "From Cinquecento." "Is that somewhere in Savoy?" "It's a little village. Between Avignon and Toulon." "I know, I know. I had a relative living there once. Or rather nearby. There is a similar place around there, isn't there?" "Well, yes. Quattrocento." "Yes, something like that. It had a shunting yard. I had a relative living there, he was a skinny person, a writer." "Aha! I know him! Petrarch is the name." "His name begins with a B." "Botticelli."
Terence Hill és Mr. Bean fergeteges kalandjai Franciaországban és Afrikában. Kellően fárasztó humorú párbeszédek, pörgős cselekmény, és olyan karakterek, hogy azokat nem fogom elfelejteni – nagyon tetszik Rejtő világa.
Amikor tőle olvasok, mindig elkápráztat, hogyan volt képes ez az ember 80 évvel ezelőtt olyan időtálló humorral írni, hogy még ma is szórakoztató. A tizennégy karátos autó nem véletlenül az egyik fő műve. A regény tartalmazza egy ízig-vérig Rejtő-regény valamennyi összetevőjét. A recept: - kissé bolond, de szimpatikus, rendkívül talpraesett és szerencsés főszereplő fiatalember - abszurd helyzetkomikum, amennyi csak belefér - szórakoztató jellem karikatúra - légiós sztorik, csak úgy Rejtő módra - görbe tükör mindenre és mindenkire
És ez a recept olyan, mint egy jó olasz pizzáé. Akárhányszor fogyasztod, imádod és sosem unod meg.
Rejtő zseniális, a magyar komikus irodalom tornyosuló óriása és ponyvaszerzője egybe, ami már önmagában is egy páratlan teljesítmény. Most szemrehányom magam, hogy eddig hanyagoltam Rejtőt, mert igazában orvosi receptre kellene adni, depresszió ellen. A családom gyakran furcsán nézett rám, mert hangosan felkacagtam egész nap. A helyzeti komédia és a szójáték gyönyörűen együttműködnek, a cselekmény fergeteges, a jellemek viccesek, karikatúrák, de azért még emberiek. Vanek úr különösen nevetésre indító. Több Rejtő kell életembe!
Külföldön élő magyaroknak tanács: ekönyveket árulnak több magyar könyvesbolt weblapján. Én a Lira.hu oldalán vettem, és azonnal letölthető!
I knew I had picked up a good book when already on the first page I laughed out loud. These is just pure shenanigans, the type you know isn't possible but you don't care because it's fun. And it is told in the best of ways. The characters are all fascinating and interesting and not entirely without a human side despite the ridiculous situations they find themselves in. I found myself constantly wanting to know what craziness would happen next. Definitely one of my favorite Hungarian books. Highly recommended.
“My name is Tintoretto,” he answered, according to habit, immediately and foolishly. “Hm… I seem to have heard that name somewhere before.” “I’m a painter.” “Yes, I remember. Where are you from?” “From Cinquecento.” “Is that somewhere in Savoy?” “It’s a little village. Between Avignon and Toulon.” “I know, I know. I had a relative living there once. Or rather nearby. There is a similar place around there, isn’t there?” “Well, yes. Quattrocento.”
Ivan Gorchev is the sort of twenty-one-year-old I wish to be...
Crazy little adventure, I liked the bizarreness of it all. While it's not without a flaw, it gave me this feeling as if the author was having a really good time writing it. Pick it up if you like British humor like in the Three Men in a Boat (though this one's not British, but Hungarian and set in France).
Jópofa, de nem a kedvencem a Rejtő-könyvek közül. Túl sokszor utalgat előre a cselekmény fordulataira, és a karakterek sem annyira szerethetők számomra, bár Vanek úr szenvedései talán pont ezért annyira szórakoztatóak.
If I could give a Nobel prize to a writer, then I'd give it to him. He is not an intellectual writer, but his style, his humour is INIMITABLE. There is NO other, like him. NO other can invent such stories written à la P. Howard aka Rejtö Jenö.. THE BEST! Any filmmaker could make top movies ever using his books as ideas... I read all his books but possibly this one is one of my favorite from him. I'm not convinced though it could ever be translated to be so good...
Rendkívül jól szórakoztam ezen a könyvön. Igazi, hamisítatlan rejtői humorral átitatott. Nem egyszer hangosan felröhögtem, percekig. A család nézte, mi bajom. Felolvastam az ominózus részt. Ők is röhögtek. Szomorúság, mélabússág, etc. ellen kiváló! Receptre sem kell felírni, bárhol, bármikor, evés előtt, után közben, mindegy, csak olvasd el. Vagy hallgasd meg!
Nagyon könnyed kis regény, Rejtő jovális stílusában, egy sehonnai orosz matróz, Gorcsev Iván nyer egy halom pénzt, majd Nizzában úrként kezd élni, itt béreli fel Vanek urat személyi titkárnak, majd elkezdi csapni a szelet egy gazdag leányzónak, Anette Laboux kisasszonynak, akinek az apja féltve őriz egy kék Alfa Romeot, ami kiválósága ellenére igen nehezen gyorsul, nehezen lassul, csak a baj van vele. Hát még miután mindenki ezt az autót kezdi üldözni, benne Gorcsevvel! Lassan képet kapunk a nagy misztériumról ami az autót övezi, benne afrikai hadurakkal, idegenlégióval, sivatagi üldözéssel és még számtalan csavarral, ami Gorcsevet és ezáltal, gyakran Vanek urat sújtja, de a végén mindenki megkerül, mindenki lelepleződik, és minden jó, ha a vége jó.
I had no idea what I was getting into with this book, but it was definitely a ROMP.
This is like Catch-22, if there was a plot. But also like A Comedy of Errors, with it's huge cast of constantly rotating characters. And like Get Smart, with the incapably capability of our beloved Gorchev. This isn't really like anything I've ever read or watched before in my life, which is kind of amazing.
Apum egyik kedvence volt, ezert olvastam el. Neha jokat nevettem es azon gondolkodtam, hogy hogyan juthat valakinek ilyen boduletes baromsag az eszebe. A tortenet porgos es sok a fordulat benne. Vegig konnyed marad es pont ez az ami miatt par nap alatt ki is olvassa az ember.
Valamiért nem számítottam arra, hogy ilyen jót fogok szórakozni ezen a történeten. Csomószor halálra röhögtem magam a nyers, fárasztó poénokon és párbeszédeken, ami Rejtő stílusára olyannyira jellemző.
Egy klasszikus Rejtő Jenő féle történet egy újabb izgalmas szelet a légiósok életéből. Szórakoztató, de Az elátkozott part, A három testőr Afrikában és a Láthatatlan légió nyomába szerintem nem tud érni.
What a disappointment, I loved "The Blonde Hurricane" so was really looking forward to reading this. But it was way too silly and over the top, didn't work for me sadly.