The Fakir is the fictional life story of a popular and revered eighteenth century Bengali mystic known as Lalan Fakir. There are many legends about this man, but nothing definite is known about him. The famous Bengali writer, Sunil Gangopadhyay has pieced together this interesting biography, The Fakir, based on many legends.
Lalan Fakir united people of different communities through his simple songs that expressed love of mankind and of God, without adhering to any particular religious creed or any traditional spiritual school. His simple teachings alienated the orthodox communities of Hindus and Muslims. But, he inspired thousands of simple folk who were attracted by his songs and by his universal message of love and hope.
His simple compositions have since passed into folklore, and his uncomplicated message attracted people of different communities and bound them together during a time of strife and feudal oppression. But, there is no written record of the life history of this mystic. The Fakir is written based on the many legends that abound about him. The author describes Lalan Fakir as a simple young man whose gift of a sweet voice attracts the patronage of a local landlord.
While on a pilgrimage with his patron, Lalu contracts smallpox and is presumed dead. His body is set afloat in the river Ganga. However, the young man is rescued and cared for by a Muslim lady. Due to these incidents in his life, he is considered an outcast by the both Hindu and Muslim communities.
Based on these life experiences, Lalu then learns and amalgamates the teachings of various religions and preaches a universal path that does not subscribe to any traditionally defined beliefs. He is revered as Lalan Fakir and attracts a huge number of followers.
Sunil Gangopadhyay (Bengali: সুনীল গঙ্গোপাধ্যায়) was a famous Indian poet and novelist. Born in Faridpur, Bangladesh, Gangopadhyay obtained his Master's degree in Bengali from the University of Calcutta, In 1953 he started a Bengali poetry magazine Krittibas. Later he wrote for many different publications.
Ganguly created the Bengali fictional character Kakababu and wrote a series of novels on this character which became significant in Indian children's literature. He received Sahitya Academy award in 1985 for his novel Those Days (সেই সময়). Gangopadhyay used the pen names Nil Lohit, Sanatan Pathak, and Nil Upadhyay.
Works: Author of well over 200 books, Sunil was a prolific writer who has excelled in different genres but declares poetry to be his "first love". His Nikhilesh and Neera series of poems (some of which have been translated as For You, Neera and Murmur in the Woods) have been extremely popular.
As in poetry, Sunil was known for his unique style in prose. His first novel was Atmaprakash (আত্মপ্রকাশ) and it was also the first writing from a new comer in literature published in the prestigious magazine- Desh (1965).The novel had inspiration from ' On the road' by Jack Kerouac. His historical fiction Sei Somoy (translated into English by Aruna Chakravorty as Those Days) received the Indian Sahitya Academy award in 1985. Shei Somoy continues to be a best seller more than two decade after its first publication. The same is true for Prothom Alo (প্রথম আলো, also translated recently by Aruna Chakravorty as First Light), another best selling historical fiction and Purbo-Paschim (পূর্ব-পশ্চিম, translated as East-West) a raw depiction of the partition and its aftermath seen through the eyes of three generations of Bengalis in West Bengal, Bangladesh and elsewhere. He is also the winner of the Bankim Puraskar (1982), and the Ananda Puraskar (twice, in 1972 and 1989).
Sunil wrote in many other genres including travelogues, children's fiction, short stories, features, and essays. Though he wrote all types of children's fiction, one character created by him that stands out above the rest, was Kakababu, the crippled adventurer, accompanied by his Teenager nephew Santu, and his friend Jojo. Since 1974, Sunil Gangopadhyay wrote over 35 novels of this wildly popular series.
Death: Sunil Gangopadhyay died at 2:05 AM on 23 October 2012 at his South Kolkata residence, following a heart attack. He was suffering from prostate cancer for some time and went to Mumbai for treatment. Gangopadhyay's body was cremated on 25 October at Keoratola crematorium, Kolkata.
Awards & Honours: He was honored with Ananda Award (1972, 1979) and Sahitya Academy Award (1984).
মনের মানুষ, সিনেমাটি দেখেছিলাম ৩/৪ বছর আগে।আজ যখন সুনীল গঙ্গোপাধ্যায়ের উপন্যাস,মনের মানুষ পড়লাম তখন বুঝলাম মনের মানুষ, মুভিটি তার উপন্যাস কে কেন্দ্র করে বানানো। এইবার উপন্যাসের কথায় আসি- সুনীল বাবু মূলত লালন শাহ্ কে কেন্দ্র করে উপন্যাসটি রচনা করেন।যেহেতু লালন ফকির কে নিয়ে তেমন কোন তথ্য পাওয়া যায় নি,তাই কিছু কিছু কাল্পনিক চরিত্র, সংলাপ ব্যবহার করেছেন লেখক,যা তিনি উপন্যাসের শেষে বলেছেন। লালু থেকে কীভাবে লালন শাহ্ জানতে হলে পড়তে পারেন উপন্যাসটি। #লেখক আরেকটু গবেষণা করে যদি লালন ফকির সম্পর্কে লেখতেন তাহলে আরও ভালো লাগতো। লালন আহামরি শিক্ষিত ছিলেন না কিন্তু জীবন সম্পর্কে তার দর্শন সত্যি অনেক গাঢ় আর অর্থবহুল ছিল। জাত,ধর্ম করে তো পৃথিবীতে এত অশান্তি, সবাইকে সবার মত থাকতে দিলে এই হানাহানি, যুদ্ধ কবেই বন্ধ হয়ে যেত। বই টা পড়ে লালন শাহ্ সম্পর্কে জানার আগ্রহ আরও বেড়ে গেল,এমনিতেই তার গান গুলোর অর্থ বুঝতে গেলে নিজেকে অনেক তুচ্ছ মনে হয়।
'মনের মানুষ' মুভিটি অনেক আগেই দেখেছিলাম। কিন্তু সুনীলের উপন্যাস থেকে চলচ্চিত্রায়ন করা হয়েছে তা জানতাম না। যাইহোক, সেটা অন্য কথা। উপন্যাসটি বাস্তব ও কল্পনা মিলিয়ে লেখা। দেখেই বোঝা যায়,সুনীল তার অন্য বইগুলোর মতো অত সময় নিয়ে, গবেষণা করে লিখেন নি। কিন্তু তাও বইটি সুখপাঠ্য, লালনকে নিয়ে জানার আগ্রহ আরেকটু বেড়ে গেল। এটাই বা কম কিসের!
সুনীল গঙ্গোপাধ্যায় আমার অত্যন্ত প্রিয় একজন লেখক। ইতিহাস কিংবা ইতিহাসের গুরুত্বপূর্ণ ব্যক্তিত্ব নিয়ে তিনি সহজ ভাষায় লিখে গিয়েছেন যা পড়ে খুব আরাম পাই। লালন ফকিরকে নিয়ে লেখা এই বইটিতে সত্যতা হয়তো তেমন নেই, তবে এমন কিছু আছে, এমন কিছু অনুভূতি যার তুলনা হয় না। লেখার গুণে তো সব চোখের সামনে দেখতে পাচ্ছিলাম ই, একই সাথে লালনের দর্শনটা একটু হলেও উপলব্ধিতে এলো। তাঁর গান এবং বাণী সবসময়ই আমাকে চমৎকৃত করেছে, তাঁর দর্শন এবং আধুনিক চিন্তা রীতিমতো লজ্জা দিয়েছে আমাকে ভাবনার ক্ষেত্রে। আধুনিক বলে গলা ফাটিয়ে চেঁচানো এই আজকের যুগের কেতাবী শিক্ষায় দীক্ষিত যারা, তারাও ভাবনায় এর অর্ধেক আধুনিক ও হতে পারিনি। মনের মানুষ নামটা আলাদা করে ভাবিয়েছে আমায়। লালনের মনের মানুষ তাঁকে প্রেরণা দিয়েছেন অমন গান কিংবা ভাবনা ভাবতে আবার লালনই এই আমাদের ও মনের মানুষ হয়ে উঠেন তাঁর দর্শন এবং বাণীর মাধ্যমে। ভালো লেগেছে। আবেগ-অনুভূতিকে আমি সবসময়ই একটু বেশি মূল্য দিয়ে থাকি।
বেশ আগে, গৌতম ঘোষের সিনেমার কিয়দংশ দেখেছিলাম। ইচ্ছা করেই পুরোটা দেখিনি তখন, বইটা পড়বো বলে। যাহোক, সঠিক সিদ্ধান্তই ছিল বলতে হয়। বইটা বেশ যত্ন করে লেখা। একজন মানুষ হিসেবে এবং সাধকের রূপে লালনকে তুলে ধরা চাট্টিখানি কথা নয়, কিন্তু সুনীল বেশ সুচারুভাবেই চেষ্টা করেছেন কাজটা করার।
ভাল লেগেছে পড়তে। আমার কাছে অবশ্য একটানে পড়ে ফেলার মত মনে হয়নি, সুতরাং কিছুটা সময় নিয়েই পড়েছি বইটা।
This book is pointless, because there's not enough biographical material on Fakir Lalon to pen a novel about him. Apart from his songs, Lalon almost doesn't exist, except as fragments of folk memories. That's how he wanted it to be.
The characters lack flesh and blood, the narrative is drab, the story drags on and on until it screeches to a halt. If you really want to get a feel for Lalon, better read his songs instead, or some of the prominent works of research on Lalon.
সুনীলের বই আমার বরাবরই ভালো লাগে। এবারও তার ব্যতিক্রম হয় নি। পড়তে পড়তে যখন হঠাৎ করে শেষ হয়ে গেলো, মনে হয়েছে, "ইশ, আর লিখলেন না কেন!" উনার লেখা পড়লে মনেই হয় না কোনো এফোর্ট দিতে হচ্ছে। বরং মনে হয়, একটা শান্ত-শীতল নদীর সাথে বয়ে চলেছি আমি। এবারও তাই মনে হয়েছে। সুনীল-বন্দনা শেষ করে এবার আসি উপন্যাসের কথায়। লালন অবশ্যই বাংলা সাহিত্যে অনন্য অবদান রেখেছেন। তার হয়তো কোনো ফরমাল এডুকেশন ছিল না, কিন্তু তার গানগুলো কী স্পিরিচুয়াল! মানুষ এভাবে কেমন করে ভাবে...সেটা ভাবলেই বিস্ময় কাজ করে! আর বই পড়ে জানলাম, লোকটা একটা ছোটখাটো ইউটোপিয়া তৈরি করেছিলেন সেই জঙ্গলের মধ্যে! পুরো পৃথিবীর ক্যাপিটালিজম, মার্কসিজম, পলিটিক্স, অর্থনীতি, ইতিহাস সম্পর্কে যার কোনো ধারণাই নেই, সে তৈরি করেছে ইউটোপিয়া? ভাবা যায়? অথচ সেটা হয়েছে এই বাংলাদেশেই। কী অমূল্য সম্পদ আমাদের, কী ধনী আমরা! অথচ শিল্পী ফরিদা পারভীন যখন মারা গেলেন, তখন তার পোস্টে সবার কমেন্ট ছিল ঘৃণায় ভরা। এরা acknowledge ই করতে পারল না, অথবা comprehend ই করতে পারল না যে কী হারিয়েছি। এই অক্ষরজ্ঞানহীন লালন মুখে মুখে রচে গিয়েছেন সহস্রাধিক গান। আজ সকালেই বইটা শেষ করে গানগুলো শুনছিলাম... খাঁচার ভিতর অচিন পাখি, কেমনে আসে যায়? আমিও কি কখনও এভাবে অনুভব করতে পেরেছি? বা কখনও পারবো? মন্ত্রমুগ্ধের মত পড়েছি বইটা। কী বিচিত্র জীবন লালনের! ভাবতেও অবাক লাগে! সাইঁকে জিজ্ঞেস করতে ইচ্ছে করে, আরশীনগরের সেই পড়শির দেখা মিলেছে কি তার? মিলেছে কি তার সকল প্রশ্নের উত্তর? হয়তো মিলেছে। হয়তো মেলে নি। ওখান থেকে ফিরে এসে তো কেউ বলে না আর!
This entire review has been hidden because of spoilers.
তথাকথিত সুনীল ঘরানার বই মনে হয়নি। অনেক বেশি কল্পনা মিশ্রিত, যেটা খুবই স্বাভাবিক। লালন সম্পর্কে খুব কম তথ্যই মানুষের জানা আছে। বইটা না পড়লেও তেমন একটা ক্ষতি নেই।
লালন কে জানতে চাওয়ার যেই ইচ্ছাটা সেটা সবটুকু পূর্ণ না হলেও, আংশিক ভাবে তার জীবন সম্পর্ক ধারণা পাওয়া কম কিসের? লেখক নিজেই বলেছেন, টুকরো ইতিহাস জোড়া দিয়ে গল্পের আশ্রয় নিয়ে লেখা বইটা, তবুও ভাল্লাগলো পড়ে। এবং একই সাথে বেড়ে গেলো লালন এর দর্শন ও জীবন কে চেনার আকাঙ্ক্ষা।
লালন নিয়ে যতটা রহস্য, তার চেয়ে বড় রহস্য হয়তো তাঁর জীবনকাহিনি। সুনীল গঙ্গোপাধ্যায়ের মনের মানুষ পড়তে গিয়ে আমি আবারও উপলব্ধি করলাম—লালনের ধর্মীয় পরিচয় বা জীবনী খুঁটিয়ে জানার দরকার নেই। তিনি হিন্দু না মুসলিম, কোন গান আদতে তাঁর লেখা আর কোনটা নয়—এসবের থেকেও অনেক বড় হলো তিনি আমাদের জন্য কী রেখে গেছেন।
একটা সময় লালনের জীবনের খুঁটিনাটি না জানা আমাকে বেশ পীড়া দিত। মনে হত, কেন এত অজানা রয়ে গেল? কেন কেউ তাঁর জীবনী ভালোভাবে লিখে গেলেন না? কিন্তু বইটা পড়ে মনে হলো, না জানলেও আসলে ক্ষতি নেই। বরং লালন যেমন মানুষ ছিলেন, তিনি নিজেই এইসব নিয়ে একটুও মাথা ঘামাতেন না। তাঁর কাছে আসল কথা ছিল মানুষ ও মানবতার গান। আর আমার কাছেও এখন মনে হয়, সবকিছু না জানলেও ক্ষতি নেই, কারণ তাঁর রেখে যাওয়া দর্শনই আসল আলো।
সুনীল নিজেও বলেছেন, এই উপন্যাসকে লালনের জীবনী না ভাবতে। বরং এটা এক সাহিত্যিক প্রচেষ্টা, যেখানে কল্পনা আর ইতিহাস মিশে গিয়ে পাঠকের সামনে এক লালনকে হাজির করেছে। সুনীলের সাবলীল লেখনীতে লালনের জীবনকাহিনি এমনভাবে বোনা হয়েছে যে পাঠক সহজেই তাঁর সঙ্গে চলতে থাকে—সংসার, দুঃখ, প্রেম, বেদনা, আর স্রোতের মতো বয়ে চলা গান। পড়তে পড়তে মনে হয়, লালনের সেই মানুষ-ধর্মই আসল সত্য, জীবনের ছোটখাটো তথ্য নয়।
বইটা আমার কাছে শুধু জীবনী বা ঐতিহাসিক কাহিনি নয়, বরং গভীর দার্শনিক অভিজ্ঞতা। সুনীলের ভাষার জন্যই এই যাত্রা এত সহজ আর আকর্ষণীয় হয়েছে।
বেশ কিছুদিন আগে লালন শাহকে নিয়ে একটা আর্টিকেল পড়েছিলাম। আর্টিকেলে লেখিকা লালন সম্পর্কে একটি উপন্যাসের নাম উল্লেখ করেছিলেন, নাম- মনের মানুষ। কৌতূহলী হয়ে উপন্যাসটা পড়া শুরু করলাম।
ঐতিহাসিক চরিত্রকে উপন্যাসে নিয়ে আসা কঠিন, আর সেটা যদি এমন চরিত্র হয় যার ব্যাপারে তেমন কিছুই জানা যায়নি তাহলে সেটা আরও কঠিন হয়ে যায়। আর এই কঠিন কাজটাই করে দেখিয়েছেন সুনীল গঙ্গোপাধ্যায়।
উপন্যাসে দেখানো হয়েছে প্রত্যন্ত অঞ্চলের লালুর 'লালন শাহ' হয়ে উঠার কাহিনি। লালু মাকে নিয়ে থাকতো গ্রামে, কাজ কর্মে মন নেই। কিন্তু লালু ছিলো খুবই পরোপকারী, মানুষের বিপদে আপদে আর কেউ এগিয়ে আসুক বা না আসুক লালু ঠিকই এগিয়ে আসতো। মা ভাবলো বিয়ে দিয়ে দিলে ছেলে ঠিক হয়ে যাবে। যেই ভাবা সেই কাজ! কিন্তু বিয়ে দিয়েও লালুর মধ্যে খুব একটা পরিবর্তন আসলো না। যখন যেটা মাথায় আসে সেটাই করে। মাঝেমধ্যে গ্রামের কবিরাজ সাহেবের ঘোড়া চুরি করে নিয়ে মাঠে-ঘাটে ঘুড়ে বেড়ায়, পরে আবার ফিরিয়েও দেয়া যায়। একদিন ধরা পড়ে গেলো। কবিরাজ সব শুনে বুঝলো যে এই চোর কোনো সাধারণ চোর নয়। এই চোরের প্রতি তার আলাদা মায়া তৈরি হয়ে যায়!
কাজেই কবিরাজ যখন পরিবারসমেত গঙ্গাদর্শনে যাচ্ছিলো তখন সাথে লালুকেও নিয়ে গেলো। কিন্তু গঙ্গা নদীর কাছে গিয়েই লালু অসুস্থ হয়ে পড়লো, সারা গায়ে দেখা দিলো লাল লাল গুঁটি। জ্ঞান নেই একদমই, বেঁচে আছে না মরে গেছে বুঝারও উপায় নেই। সকলে মিলে সিদ্ধান্ত নিলো যে ভেলায় করে লালুকে ভাসিয়ে দেয়া হবে এবং দিলোও।
ভেলা ভাসতে ভাসতে চলে এলো এক গ্রাম্য ঘাটের কাছে। সেখান থেকে জনৈক মুসলমান মহিলা লালুকে পেয়ে নিজের বাড়িতে নিয়ে আসলো এবং সেবা শুশ্রূষা করে সুস্থ করে তুললো। এখানেই লালুর সাথে সিরাজ সাঁইয়ের দেখা হয়।
তারপরে লালু আবার ফিরে এলো নিজ গ্রামে। অথচ এখন যেন সবাই তার পর হয়ে গেলো, যে মানুষগুলো ছিলো লালুর উপকারভোগী এখন তারাই লালুকে মেনে নিতে অস্বীকার করছে, বলছে যে মুসলমানের হাতের ছোঁয়ায় লালুর জাত চলে গেছে। নিজের মা-ও লালুকে ঘরে নিতে অস্বীকৃতি জানায়। এই অংশটা পড়ে সত্যিই খুব খারাপ লেগেছিলো আমার।
এমন অবস্থায় পড়ে লালু অভিমান করে জঙ্গলে চলে যায় ও সেখানেই বসবাস করার সিদ্ধান্ত নেয়। নতুন পরিবেশে গিয়ে নাম পাল্টে রাখলো লালন। লালনেরর সাথে এসে জুটলো আরেকজন, সে-ও মানবসমাজ থেকে বিতাড়িত - নাম তার কালুয়া। এভাবে দু'জন থেকে চারজন হলো, তারপর আরও ফলে দলে লোক আসতে লাগলো জঙ্গলে। এভাবে জঙ্গলেই গড়ে উঠলো এক নতুন সমাজ, যেখানে ধর্ম নিয়ে বাড়াবাড়ি নেই, জাত-শ্রেণির ভেদাভেদ নেই।
তারপরে একদিন সেই জঙ্গল যে জমিদারের অধীনে তার লোকদের সাথে ঝামেলায় জড়িয়ে পড়লো লালন। ফলাফল হিসেবে লালনকে একা ধরে নিয়ে যাওয়ার হুকুম এলো জমিদারের পক্ষ থেকে। লালন দুরুদুরু মনে জমিদারের কর্মচারীদের সাথে জমিদারের সাথে দেখা করার জন্যে রওনা দিলো।
তারপর কী হলো?
পাঠ-প্রতিক্রিয়া: পড়ে মনে হলো যে লেখক লালনকে কাছ থেকে দেখে এই উপন্যাসটা লিখেছেন। শুধু কাছ থেকেই দেখেন নি, লালনের মাথায় কখন কী চিন্তাভাবনা চলছে সেটাও ঠিকঠাক বুঝে নিয়েছেন। উপন্যাস হিসেবে অসাধারণ। লেখক নিজেই বলেছেন যে লালনের ব্যাপারে খুব বেশি কিছু জানা যায়নি বলে উপন্যাসে তিনি অনেক কাল্পনিক চরিত্রও নিয়ে এসেছেন। অনেক সংলাপ লালনের বিভিন্ন গান থেকে নিয়ে লিখেছেন। লালনের চিন্তাভাবনা-দর্শন সম্পর্কেও বেশ ভালো ধারনা পেয়েছি এই উপন্যাস থেকে।
আমি লালনের ব্যাপারে আগ্রহী ছিলাম কাজেই এটি পড়ে ফেলেছি, এবং পড়ার পরে আগ্রহ আরও অনেক বেড়ে গিয়েছে।
Extra Included : লালনের বাউলমনা/কর্ম/জীবন/ধর্ম তথা সব কিছু ঘিরেই এই বই হলেও লালন এবং বাউল সম্পর্ক বিস্তারিত জানতে হলে আপনাকে আরো পড়তে হবে। লালন তথা বাউল সমাজের প্রধান এবং গ্রহনযোগ্য দুটি বই : বাউল তত্ত্ব-আহমেদ শরীফ(ঢাকা বিশ্ববিদ্যালয়ের প্রফেসর) , আরেকটা বই লালন একাডেমির প্রতিষ্টাতা পতিচালকের ড.আনোয়ারুল করিম চৌধুরীর বাংলাদেশের বাউল সমাজ সাহিত্য ও সংগীত ।
লালন হচ্ছে বাউলমনা সম্পন্ন এমন্নিতে (মুসলিমও ছিলো না এবং হিন্দুও ছিলো না) লালন কোন ধর্ম বিশ্বাসী না হলেও মূলত 'বাউল' ই হচ্ছে লালনের ধর্ম এবং বাউলদের ধর্ম। আর এই ধর্ম হচ্ছে বিকৃত এবং এর পুরোটা ঘিরে আছে শুধু যৌনতা এবং সেই সাথে নাস্তিকতা।
লালন একটি আলোচিত নাম হলেও, লালন এবং বাউল সমাজের প্রধান দুটি বই পড়লেই বোঝা যায় লালনের বিকৃত জীবন, ধর্ম এবং যৌনাচার সম্পর্কে।
What is religion? What is caste, creed, gender, or any other kind of difference? What is truth - the real, unfiltered, raw, blazing truth that keeps the world afloat in this shining cosmos? These are the questions posed by Sunil Gangopadhyay's beautiful little novella. It is a story about a regular man born into a regular impoverished Hindu household, who struck by illness is declared dead and floated away on the Ganges. Rescued by a Muslim woman, who nurses him back to health as only a religion-less mother can, this man is now 'defiled', discarded by Hindu society. Both Hindu and Muslim at one time, and then suddenly neither, he flees to the forest where in the womb of despair, he is born again as a man of wisdom. Wisdom that comes from the abyss of nothingess is true wisdom indeed for it is untouched by Samskaras and ways of the world. It is like pure iron that is unsullied by rust. Thus, comes into being Lalan Fakir, a simple man whose thoughts and emotions, disconnected from his mortal being, flow through him like a river of song. His simple magnetism attracts others to himself, others who have been outcasted, trampled upon, discriminated against and disposed by society. The entire story resonated with me like the ektara Lalon fakir himself plays, but if I were to pick one excerpt, it would be this "As he finished one song, he began another, a new one again, for the shoals of rui had filled his mind and the words came of their own accord". He had emptied himself to such an extent that there was no more 'I', and that is when the shoals of divine rui swam through his consciousness and manifested as songs which struck the hearts of madmen and Zamindars alike. This story is about the abundance that flows through one, when he/she empties himself entirely. This story is about oneness, the one truth that is the essence of us all, that one river which surpasses all material boundaries - geographical, sexual, physical and more. A born Bengali myself, I have not learned to read or write the language, but I speak it. I read the translated version of this book and as I leafed through the poem-songs, I could only imagine how lyrical the actual Bengali words might be, but the distilled essence of the words transcend language. Another barrier dissolved. To any true seeker, I would recommend this book. But then again, we are all seekers, some of us are simply aware of it, while others lie dormant till the truth is ready to be awakened, and then the search beings. That being the case, this book is for everyone.
Born in 17th century Bengal, Lalu is an inquisitive man who sings alone and observes nature. He wishes to ride a horse, so often he takes the horse of a wealthy landlord and rides it in the night (when everyone is sleeping) and returns it early in the morning. But one day he is caught and blamed for a theft. But he can prove himself innocent and form a faithful alliance with the landlord. The landlord invites him to go with him and his family for the holy Ganga-Snan (Taking dips in the river - Ganga)
This one journey changes his life forever. A Hindu boy leaves his home and then the cosmic plays a game of depiction. Lalu is lost forever, so is his identity, religion and belief. On the verge of death, Lalu is saved by a Muslim woman. And because of getting touched by a Muslim individual, he is abandoned by his family, village and religion. Lalu is unable to understand the orthodox ways of religion and becomes an atheist. And far from this madding chaos of religion, Lalu creates his own world of classless, casteless and genderless entities.
Lalu becomes Lalon Fakir and his songs are engraved in the hearts of Bengal. A man who sings and forgets his own lyrics. Someone else remembers those words for him. This divine intervention of knowledge makes him utter phrases like: ‘Near my home, there is a city of souls, where a neighbour lives, but I couldn’t see him even for a day!’
Who is this neighbour? Is he/she a lover, a god, or your own soul that you couldn’t see yet! Lalon Fakir’s songs left such riddles of words behind that still starts a fresh argument in the intellectual circle.
This is not a book against religion, this is about how there are bigger things than religion that we are unable to see at times because of the smokescreen of blind faith. The exquisite writing of Sunil Gangopadhyay makes this book an easy read with bigger ideas. While reading this book, you will ask yourself one question again and again: ‘How do I even try to measure someone else? Do I even understand myself?’
Story of Lalan Fakir, fictitious account with the known facts about him, as mentioned in disclaimer by the author (Sunil Gangopadhyay) himself.
An ordinary village boy named Lalu, who was rejected by the society even by his mother as his brought back to life from death by a lady from another religion, whom he started calling mother. He went into jungle to start a new life away from the society, away from the religions. Slowly one by one people from lower class of the society who were exploited by the landlord and other rich people, started joining him, and the formed a village of their own. Everybody were welcome there, there was no discrimination of class, religion, caste, etc. Humanity was above all. They spent time singing songs and being with each other. He used to sing from his heart and every song told the story of being human or asked the question what is the meaning of life. People found their leader in him, followed with their everything, and he became Lalan Fakir. A fakir is someone who renounced all possessions and relations. He was in search of the purpose of life.
This entire review has been hidden because of spoilers.
First time i read about Lalon Fakir. He is a famous name in Bengali Folksinger’s list. Author Sunil Gangopadhayay has penned each and every detail about Lalon with lots of precision details which is beautiful and meanwhile appealing. How a madman like Lalon met with another madman Kalua met in a jungle and created a community with some people who were abandoned by their family or religion and there in the Jungle started living with their own fundamental beliefs and rights, will actually win your heart. Fast paced story, even you can finish it in one day. Loved this book. ⭐️⭐️⭐️⭐️.5
লালন সম্পর্কে বিশ্বাসযোগ্য তথ্য খুব বেশি সংগ্রহ করা সম্ভব হয়নি। যদি তাকে নিয়ে জানাশোনা বেশি থাকতো তবে সুনীল অসামান্য এক উপন্যাস উপহার দিতে পারতেন। এক্ষেত্রে তা হয়নি।
শুরুর দিকটা সুন্দর লেগেছে। লালনের গৃহত্যাগের পরের অংশ খাপছাড়া মনে হয়েছে। বেশ কিছু ঐতিহাসিক চরিত্র পাওয়া যায়। কাঙাল হরিনাথ, মীর মশাররফ হোসেন, জ্যোতিন্দ্রনাথ ঠাকুর, গগন হরকরা। বালক রবির উল্লেখ এক জায়গায় থাকলেও তিনি এই বইয়ের অংশ নন।
খুব সুন্দর সহজ ভাষায় লেখা একটা উপন্যাস। অনেকে তথ্য কম বলছেন কিন্তু লেখক সেটা নিজেই স্বীকার করেছেন যে লালন সম্পর্কে তথ্য খুব বেশি তিনি পাননি আর পাওয়া যায়ও না। টাও যেটুকু দিয়ে আর সাথে কল্পনা থেকে তিনি বইটা লিখেছেন তাতে লালন ফকির সম্পর্কে অনেক কিছু জানা যায়। এই বা কম কি?
'রবীন্দ্রনাথের আগ্রহ ও উৎসাহেই লালনের গান বাংলার শিক্ষিত মানুষদের মধ্যে অনেকখানি পরিচিত হয়। কিন্তু লালনের সঙ্গে রবীন্দ্রনাথের কখনও প্রত্যক্ষ আলাপ- পরিচয় হয়নি, পারিপার্শ্বিক সাক্ষ্যে তা প্রমাণিত। তাই চরিত্র হিসেবে রবীন্দ্রনাথকে আনা যায়নি। লালনের গানের একটি লিখিত সংগ্রহ রবীন্দ্রনাথ নিয়ে গিয়ে আর ফেরত দেননি, এমন একটা কথা প্রচারিত আছে। এসব কথা পরম্পর- বিরোধী মতামতে ভরা এবং গুজব, তা আর আলোচনার যোগ্যই নয়। রবীন্দ্রনাথ বাউল গানে মুগ্ধ ছিলেন, তাঁর রচনায় কিছু কিছু বাউল গানের প্রভাবও পড়েছে। নিজেকেও তিনি বাউল মনে করতেন, এসব তো আমরা জানিই। দুদ্দু শাহ নামে লালনের এক শিষ্যের নামে রচিত জীবনীতে লালনকে জন্মাবধি মুসলমান প্রমাণ করার চেষ্টা হয়েছিল। ঢাকা এবং কলকাতার গবেষকরা প্রমাণ করে দিয়েছেন, সে বইটি জাল।' -মনের মানুষ
আরও বড় হতো যদি গল্পে, ঘটনায়... আক্ষেপটা থেকেই যাবে। হুট করেই থেমে গেল কোন গন্তব্যে পৌঁছবার আগে। প্রশ্ন হল, কোন গন্তব্য আদৌ ছিল কি না। সাঁইজীর জীবনপ্রবাহের তথ্য খুব সামান্যই মেলে, সে কথাও সত্যি। সেক্ষেত্রে বায়োগ্রাফির আদল (খাঁটি বায়োগ্রাফি বলছিনা) ব্যাবহার না করলেই ভাল হতো কি না, বিষয়টা ভাবায় খুব। নিজেকেই প্রশ্ন করি পড়া শেষে। বইটা থেকে কি পেয়েছি? কেন এটা পড়তে চাইবে কেউ, কি পাওয়ার আশায়? বইটা কদ্দূর পৌঁছে দিল আমায়? লালু’র লালন হয়ে ওঠাটাই যদি লেখকের দেয়া গন্তব্য হয়ে থাকে পাঠকের জন্যে; তবে সে জায়গাটা আরও বিশদ, সুনির্দিষ্ট হতে পারতো কি না? কিংবা লালন হয়ে ওঠার পরই গল্প থেমে যেতে বাড়তো কি না, পরবর্তী বর্ধিতাংশে না গিয়ে?
শেষ দুটো প্রশ্নই বা করি কি করে? লালুদের লালন হয়ে ওঠা প্রক্রিয়ার মার্জিন তো নেই, এ ধারা চলমান। বইটাও সেই অনুভূতিকেই চিহ্নিত করতে চাইলো কিনা, কে জানে! অসীমের দিকে যাত্রার শেষ বিন্দু নির্দিষ্ট নেই বলে তাকে থামানোর কোন নিশ্চিত মোড় থাকেনা; যে কোন জায়গাতেই...
পড়লাম. বেশ! খাসা! :) এর কোন ঐতিহাসিক ভিত্তি হয়তো সেভাবে নেই(লেখক সেটা প্রমাণ করার ও চেস্টা করেননি) কিন্তু কথাসাহিত্যে ইতিহাস খুঁজতে যাওয়াটা বোকামো. সতীদাহের ছোট্টো বিবরণ ছোটো হলেও মর্মান্তিক! জাতের নামে বজ্জ���তি, বিধবাদের প্রতি অাচরণ, উভয় ধর্মেরই একটা শ্রেণীর মানুষের প্রতি সমাজের বৈষম্যমুলক ব্যবহার সেই সমাজের মানুষদেরই সমাজবিমুখ করেছিল আর বাধ্য করেছিল জঙ্গলে ঘর বাঁধতে. এই সমাজ চালিত হত জীবণের অত্যন্ত সাধারণ সত্য গুলো দ্বারা. এই নিয়েই গল্প. আর অবশ্যই শেষের দিকে ছোট্টো রবি ঠাকুরের অপ্রাসঙ্গিক ভাবে উপস্থিতি মন ছুঁয়ে যায়.
সে তবু বল্তে লাগল, না, আমি মরব. আমার আর কিছু নাই, আমারে মাইরা ফ্যালাও তোমরা! কমলি বলল, অনেক ভাইগ্যে মানুষ হইয়া জন্মাইছিস. মরবি ক্যান্? আরও যত দিন বাঁচ্বি, ততদিন কত কি দেখ্বি! কত লীলা!
Lalon unwittingly created a society which was beyond regular societal boundaries. It was driven my humanity and the very basic humane needs. Rabindranath was inspired his creations, and a lot about Lalon that we know/don't know are because of him.
আলসেমির জন্য রিভিউ লেখা হয়ে ওঠে না কিন্তু অন্যদের রিভিউ পড়ে মনে হল লেখা উচিত। এটি কোনোভাবেই লালনের জীবনী নয় এবং লেখক সেই দাবি করে বা সেই উদ্দেশ্যে লেখেনওনি সেটা গল্পের শেষে লেখক নিজেই পরিষ্কার করে বলে দিয়েছেন, তাই লালনের জীবনী বা ইতিহাস জানার উদ্দেশ্য নিয়ে এ বই পড়া ভুল। এটাকে সেভাবে বইও ঠিক বলা যায় না, পত্রিকায় লেখা গল্পই উপসংহার সহ বই আকারে প্রকাশ করা, এবং গদ্য রচনা হিসেবে বেশ ভালো। আদি গ্রামবাংলার ধর্মীয় গোড়ামি ও কুংস্কারপূর্ণ সমাজের বেড়ার বিপরীতে লালনের দর্শন, আত্মউপলব্ধি এবং সরল জীবনধারণের কিছু অংশ মাত্র, তার গানের বাণীকেই সহজ ভাষায় তার সংলাপ হিসেবে ব্যবহার করা হয়েছে। অঞ্চলের ভাষার কারণেই হয়ত লালনের দর্শনের মূলভাব বুঝলেও অনেকখানিই দুর্ভেদ্য ছিল আমার কাছে যা এই বই পড়ার পর বেশ পরিস্কার হয়ে গিয়েছে। বইয়ের নামানুসারে এই কাহিনীর কাঠামো আজকাল গানে যেভাবে মনের মানুষ বলতে শুধু ভালোবাসার মানুষ বোঝানো হয় তা নয়, লালনের মনের মানুষ, আসল মনের মানুষের খোঁজ। কোন তথ্যবহুল ইতিহাস নয়, তাই দর্শনের সাহিত্য হিসেবে বেশ ভালো।
This turned out to be a decent read. The kind of book that transports you to far-off region, like forests. It is essentially a fictionalized biography of Lalan Fakir, whose songs have become an important part of Bengali folklore. Lalan was a free man in every sense and it reflected in his songs.
I have been curious about Bengali culture for very long and this book certainly gave me a glimpse to explore further.
The Fakir is a fictionalised account of Lalan Fakir's life. While the story itself, interspaced with songs of Lalan sai, is interesting, it's literary style is very simplistic, which adds to the narrative rather than takes away from it. I mainly enjoyed the descriptions of rural Bengal and the prevailing customs and religious sentiments.
I read the book after seeing the bengali movie -set on the book," Moner Manush". Found both fascinating. A way of life, that is so utopian. Loved the history of rural bengal that runs in the book. My first book of Sunil Gangopadhyaya, albeit a translation!