The fall of communism in Eastern Europe in 1989 marked, in one famous formulation, the "end of history." In his apocalyptic novel Coming from an Off-Key Time , Bogdan Suceava satirizes the events in his native Romania since the violent end of the Ceausescu regime that fateful year. Suceava uses three interrelated narratives to illustrate the destructive power of Romanian society's most powerful mythologies. He depicts madness of all kinds but especially religious beliefs and their perversion by all manner of outrageous sects. Here horror and humor reside impossibly in the same time and place, and readers experience the vertiginous feeling of living in the middle of a violent historical upheaval. Even as Coming from an Off-Key Time suggests the influence of such writers as Mikhail Bulgakov, the fantastic satirist of the early Soviet Union, Suceava engages the complexities of a quickly changing country in search of its bearings and suspicious of its past. Bogdan Suceava is an associate professor of mathematics at California State University, Fullerton. One of Romanian literature's most promising and original young writers, he is the author of four novels, two books of short stories, and several collections of poems. Alistair Ian Blyth's previous translations include Filip Florian, Little Fingers (2009); Lucian Dan Teodorovici, Our Circus Presents (2009); and Catalin Avramescu's An Intellectual History of Cannibalism (2009).
Bogdan Suceavă studied mathematics at the University of Bucharest and Michigan State University. Since 2002, he lives in California. He is the author of several novels: "Coming from an Off Key Time" (2004), "Miruna, A Tale" (2007), "Vincent the Immortal" (2008), and "The Night Someone Died for You" (2010), all of them written originally in Romanian. His collected short stories are published in 2013 under the title "Can One Hear the Shape of a Drum?"/"Să auzi forma unei tobe". "Memoirs from the Ideal Library" (2013) describe his autobiographical experience of studying geometry from elementary to graduate level; the chapters of the book correspond to various historical episodes in the development of modern geometry and their importance for the author's personal views.
„Venea din timpul diez”, scrisă de Bogdan Suceavă, este poate cea mai bizară carte din literatura română contemporană citită până acum, dar și cea care zugrăvește cel mai bine substraturile socio-politice din România post-decembristă. Multe și elucubrante sunt teoriile înțesate în paginile acestui roman, învăluite toate într-un misticism religios sau naționalist care nu mă surprinde foarte mult.
Cultul actual al lui Arsenie Boca, peregrinările orbești la moaște, încrederea în tămăduitori, toate s-au dezvoltat pe fundalul de tranziție al anilor ’90, când populația căuta cu disperare să găsească un lider, o figură autoritară care să se ridice deasupra recentului haos democratic. Bogdan Suceavă reușește să descrie cu precizie tocmai aceste momente fundamentale, care contribuie la înțelegerea spiritului român în complexitatea sa.
Țesătura narativă a romanului este una densă, desfășurată pe mai multe planuri. Asistăm la un text care îmbracă toate caznele politice și religioase într-o poleială fantasmagorică, care stârnește deopotrivă râs și enervare pentru că, la un moment dat, te întrebi cam câte aberații mai poate să scornească scriitorul. Comedie neagră sau satiră, „Venea din timpul diez” este despre miracole și șarlatanii absurde.
Suceava’s novel describes the turmoil of the early nineties, immediately after the fall of communism, in Romania’s capital, Bucharest. The novel focuses on two mystical-nationalist sects that, although fictional, are inspired by the mad reality of those years: The Tidings of the Lord, whose leader is Vespasian Moisa; and the Stephanists, whose leader is a reincarnation of Stephen the Great (famous Moldavian 15th century prince, who won forty-six of forty-eight battles against the Turks). One of the founding members of the Tidings of the Lord, a professor of history, believes that Romanian language is a chosen language that conceals a code, and another one believes that this code encloses in it the cure to baldness. The sects are under the “discreet” supervision of the Romanian Intelligence Services, whose members include a talking tomcat. Moving between a political farce and a historical novel, Coming from an Off-Key Time is extremely engaging, very funny and very serious at the same time.
Nu as vrea sa-i dau rating pentru ca, personal, nu stiu cum sa o cataloghez, de unde sa o iau si unde sa o pun. As putea sa-i dau de la 5 stele, la o stea, in functie de latura sa de apreciere. Am inceput romanul anul trecut, in octombrie parca, citit-ai 70 de pagini dupa care am abandonat-o, am reluat-o la inceputul anului cu speranta ca o sa o inteleg. Am unele nelamuriri: de ce personajele acestui roman nu au ajuns la nici un consens cu termenul de "fenomenul vibratiilor", chiar daca fenomenul este ceva constant si exista? Este totusi o poveste interesanta, abstracta, ironizata, dar nu sunt sigura daca ajuta latura religioasa, dar sa zicem ca da, pentru asta as da 5 stele, pentru ca felul in care este ironizata credinta in Romania in aceasta carte. As mai da 5 stele pentru motanul roscovan!
When I first read it back in 2004, this book was a true revelation. I reread it recently and was not surprised to see that that first impression still holds. Coming from an Off-Key Time is a special novel, it marks like no other book in Romanian literature the spirit of the country’s first decade after the fall of Communism. Sure, it take you a step or two beyond the 'meager' reality of those years but in doing so only emphasizes all that was true of that surreal times. And it all makes for an entertaining and thought-provoking read. Highly recommended for readers from anywhere on this big wide world. This translation takes Bogdan Suceava’s novel to where it really belongs -- in your hands, wherever you may be.
"Coming from an Off-Key Time" by Bogdan Suceava deals with the psycho-social transformations of post-communist societies. The action is located in Bucharest, Romania but it could happen anywhere. The book is lucid and ironical, deadly serious in a playful way. It is one of the best novels written in Eastern Europe in the last two decades. Don`t miss the meow of the undercover secret service cat!
Parodia din text mi s-a parut un pic cam prea evidenta si stridenta, iar domeniul tinta (religia) mi s-a parut un pic in afara ariei de cunoastere a autorului, ceea ce nu l-a ajutat sa creeze teorii sau directii cu adevarat plauzibile si cu atat mai putin complexe. Cu alte cuvinte, "ipotezele religioase" din text tradeaza un profan.
I-am scos o steluță pentru că finalul nu m-a dat pe spatel si la început se intră mai greu în acțiune. Citești, citești și te gândești ce se petrece aici. Durează un pic până îți dai seama despre ce e vorba. Mi-a plăcut că autorul a folosit date istorice din trecut și prezent pentru a crea o ficțiune bazata pe realitate. Suntem în 1992, în Bucureștiul postrevoluționar. SRI supraveghează sectele religioase. De nicăieri, apare peste noapte secta Vestea Domnului, condusă de Vespasian Moisa. Adepții lui consideră că limba română este limba aleasă pe această planetă și prin vibrații auzim îngerii. Această grupare se mărește ca ciuperca și într-un timp scurt câștigă foarte mulți adepți. Logic că în București mai sunt și alte secte cu vechime, cum ar fi secta lui Ștefan cel Mare care devine dușmanul principal al sectei Vestea Domnului. Rămâne de văzut ce se întâmplă cu aceste secte din București.
In Bucurestiul anilor '90 iau nastere diferite secte religioase, cele mai importante fiind cea a Stefanistilor si Vestea Domnului. Stefanistii cred ca liderul lor este chiar Stefan cel Mare reincarnat. Vestea Domnului il are ca lider pe Vespasian Moisa, un om despre care se spune ca a avut doua nasteri, una transilvaneana si una munteneasca, si care are pe piept insemnata harta Bucurestilor. SRI urmareste toate sectele din capitala cu scopul de a le inabusi iar cel mai de pret informator al lor este un agent secret transformat in pisica. Pisica urmareste indeaproape rivalitatea dintre cele doua secte. Ce se va alege de acestea?
Nu sunt fan autori romani, idea din carte mi s-a parut interesanta, insa nu indeajuns de exploatata. Mi-ar fi placut mai multa actiune si un final mai spectaculos.
Realismul magic românesc postdecembrist, înainte de anii 2000. Se pare ca este un roman de succes in străinătate, cartea fiind tradusă in mai multe limbi. Și eu am ajuns sa o citesc la recomandarea unei cunoștințe nevorbitoare de limba romana. Construcție narativa sănătoasa; romanul este captivant și mi-a plăcut.
O carte care m-a facut sa rad si mi-a dat de gandit. Mi-a tinut viu interesul pe tot parcursul citirii cartii, iar la sfarsit m-am gandit la timpurile Romaniei prezente, la fel de asemanatoare ca cele din "timpul diez".
Oare am citit acest roman prea târziu? Se pare că nu, pentru că realitatea pe care o încapsulează se repetă, cu mișcări ciclice, chiar și în prezent. O satiră tragi-comică și exhaustivă a perioadei post-decembriste, Venea din timpul diez duce la extrem confuzia anilor de libertate subită, în care oamenii se comportă asemenea unor oi scăpate din țarc, neștiind încotro s-o apuce, dar, mânați de spiritul de turmă, se adună laolaltă, polarizați de o idee ce se deghizează în scop, oricât de multă absurditate s-ar afla în spatele acesteia.
Romanul, un veritabil tur de forță, nu este chiar ușor de citit - personajele sunt numeroase, teoriile absurde sunt prezentate în detaliu (recunosc, mi-am prins urechile la teoria vibrațiilor) iar scriitura este departe de a fi facilă. Venea din timpul diez este o carte pentru cititorul destupat la minte, înarmat cu răbdare și umor, un cititor care nu se ia în serios și este capabil să râdă de el însuși, înțelegând totodată adevărurile ascunse printre rânduri. Romanul nu conține o poveste închegată cu început și sfârșit, ci reprezintă un tablou mouvant cu detalii miniaturale și figuri-simbol, un tablou pe care îl poți lua dintr-un timp și-l poți așeza în altul, fără a-și pierde semnificația și valoarea.
Avem de toate pentru toți în cazanul de proporții mănăstirești al acestui roman, în care Bogdan Suceavă a amestecat cu generozitate idei și tipologii ce au umplut până la refuz Bucureștiul anilor '90. Avem profesori cu teorii elucubrante și doctori cu leacuri miraculoase, ultra-naționaliști care vor să purifice spiritul românesc prin metode medievale, profeți și salvatori de care adepții se lipesc precum muștele de miere, politicieni avizi de imagine și popularitate, prelați ai bisericii interesați mai mult de cele lumești, polițiști care continuă să aplice metodele comuniste și oameni pentru care îmbogățirea contează mai mult decât principiile.
O figură centrală a romanului este Vespasian Moisa, un bărbat învăluit în istorii supranaturale și născut cu harta Bucureștiului pe piept. Sosit în capitală, el își câștigă tot mai mulți adepți prin predicile de natură religioasă pe care le ține mai ales la Piața Romană. În jurul lui se strâng tot soiul de oameni, precum Toni, chitaristul care cântă la metrou, Iuliu care colecționează săruturile lui Nichita Stănescu, bătrânul poreclit Sfântul Petru care crede în existența îngerilor, Maximilian care aude ultrasunetele sau vindecătorul care poate vedea aureola oamenilor. O figură aparte între discipoli este profesorul care pretinde că limba română nu se trage din latină, ci este veche de 7000 de ani, fiind totodată un idiom codificat ce conține cifrul de la seiful universului. Împreună cu un medic, profesorul a descoperit leacul calviției, care se ascundea în cuvântul mătrăgună, căci în numele fiecărei boli se găsește și numele leacului, iar pentu a le afla pe toate, limba română trebuie mulsă de sensuri.
În ”Venea din timpul diez”, Bogdan Suceavă a reușit să condenseze o poveste universală despre voința de putere, credulitate, speranțe false și idei greșite. Într-o țară în care oamenii sunt naționaliști dar nu și patrioți, unde sfinții sunt fabricați și devin modele de urmat, unde biserica încearcă să se impună prin construirea unei catedrale de proporții monstruoase iar societatea se află într-o criză ideatică, preluând idei și eroisme din trecut, este aproape imposibil ca echilibrul să fie restabilit și glasul rațiunii să răzbească.
Suceava's book is set in Bucharest in the last decade of the 20th century, when a bizzare array of false prophets and their kick-offs is attempting to take over the streets of the city, and then the rest of the world, using to that end a variety of ingenious methods, ranging from public speaches to beating up infidel merchants.
Yet one does not at all need to be acquainted with Romania's recent history in order to fully grasp or enjoy the book. For although it is a work of fiction, it could well -- or primarily -- serve as a general anthropology textbook. The author dilligently addresses most of the variants of individual and especially collective madness. A particular appeal of the book is that it shows no mercy towards any alleged or self-proclaimed authorities and dogmas, either religious, political, academical or any other.
The style of writing reveals a skillful craftsman. Throughout the book the narration is remarkably uniform, maintaining the appearance of detachment from the events, avoiding direct emotional involvement, in particular any kind of bitterness on the side of the "narrator", only occasionally venting in grotesque yet utterly hilarious outbursts.
Though it is often deceitful (and unfair towards the author) to engage in the popular game of detecting sources that might have influenced the author, let us nevertheless, as a side remark aimed at a better orientation of potential readers, speculate that the book reveals traces of the author's presumed fascination with J.-L. Borges.
Bogdan Suceava is one of the most tenacious and the most prolific contemporary Romanian authors. Coming from an Off-Key Time is his best novel. Set in Eastern Europe during the first decade of liberty, the 90’s, the novel is at the same time a satire of chaotic times and a serious, deep introspection into the soul of a Christian, Latin and always effervescent nation and its people.
Coming from an Off-Key Time, reminiscent of Bulgakov and Marquez, is written with a Ionesco’s savor for the comic of the absurd. The Biblical connotations are a cultivated readers’ delight.
If it’s to choose from the many strong novels of the new Romanian wave, covering the 90’s in Eastern Europe, Suceava’s novel is by far the most representative.
The author left Romania for a Ph.D. in Mathematics (!) in U.S., which he has completed, and lives now in California, as well as I know. I think that the distance he put, this way, between his beloved Bucharest and himself, helped him to approach the theme from an objective and intelligent perspective. If I’m not mistaken the book went to a second edition in Romania and was translated to at least three other languages, which tells a lot about the aroused interest. Hence, I salute this English Translation and I advise all open minded American readers to add this title to their 2011 reading list. It’s worth it!
A powerful example of post-communist Romanian fiction, "Coming from an Off-Key Time" is considered one of the best novels depicting Romanian transition, that extremely difficult period which still does not seem to come to an end. Suceava analyzes this bizarre period, the Nineties, concentrating on what may occur in a country where all points of references disappear, first suffocated by dictatorship, then disappearing after the fall of Communism. We are in Bucharest, which appears to us as a "no man's land", a place in which groups of people, experiencing inner despair, start believing in their own Gods and "priests", each one with its doctrine and ideals, each one offering them its life model. New Gods and priests are born every day, new ideas come to the fore, but nothing stays. The author isolates this period as one of the strangest in Romanian history by giving it an epic atmosphere, an epic depth ("do you remember the 1990s, with all their mysteries and untold history?", he says in the incipit), something which is to be found in few of his fellow contemporaries.
After more than 40 years of communist nightmare, Romania (don’t even think about Dracula , please) comes back to life. But what seemed to be a paradise is merely a purgatory. In this world of illusion a chimera replace another. False new age prophets and extreme right leaders try to monopolize the naïve, reborn heart of a nation.
What is amazing in this novel is the view on the freshly acquired freedom . Is the democracy a system or above all a state of mind?
No longer the “understood necessity’’, the freedom becomes a sort of joyful anarchy. What has to offer this new brave world? The old values are dead and gone the new ones not ready to use. The bad and the evil become simple ideas that could be easily trespassed by this new sense of freedom.The liberty is paved with good intentions.
Suceava’s sharp as razor irony masterminds this burlesque fairy tale about the faith and distress, survival of hope, and the magnificent solitude of east european soul.
There is a lot to like about this book -- style, ideas, humor -- but I would not recommend it to non-Romanians. The translation is poor, and the frequent cultural references would be lost.