Charity und ihre Gefährten haben das Unmögliche geschafft - die Festung der Besatzer ist gefallen. Doch obwohl sie den Transmitter der Außerirdischen zerstören konnten, ist die letzte Schlacht noch lange nicht geschlagen. Denn Shait, einer der Herren der Schwarzen Festung, ist entkommen. Und für den Moroni, der mit geheimen Kräften ausgestattet ist, ziehen seine Ameisenkrieger und Spinnenwesen in jeden Krieg. Noch dazu, wenn er seinen letzten Trumpf ausspielt...
Wolfgang Hohlbein is a German author of science fiction, fantasy and horror fiction who lives near Neuss, North Rhine-Westphalia. His wife, Heike, is also a writer and often works with her husband. She often comes up with the story ideas and therefore is generally credited as co-author. Their daughter, Rebecca, is also a writer.
Writing short stories since age 15, Hohlbein was first recognized as an author after sending in a manuscript he and his wife had written at a fantasy and science fiction writing contest in 1982. They won and their book, Märchenmond (English title: "Magic Moon"), was published by Ueberreuter Publishing, soon becoming a bestseller and winning several awards. It is one of their greatest successes till today.
Many of his more than 200 books are translated and published in many European countries as well as in South Korea. Yet for many years none of his works had been translated into English. In 2006, Magic Moon was translated into English and published in the United States.
Краят на една епоха. Повече от две десетилетия по-късно преведената на български част от поредицата е вече прочетена. Не е нещо велико, но все пак историята е доволно оригинална, малки зловеща, а тук-там - направо впечатляваща. Определено си струва прочита, който сам по себе си не е голямо предизвикателство. Жалко само, че останалите четири части не са преведени да нашенски. С повечко късмет, ако ги намеря на език, който разбирам, определено ще ги прочета. Твърде много от мистериите останаха неясни за мен и съм много любопитен.