Kenneth Koch is most often recognized as one of the four most prominent poets of the 1950s-1960s poetic movement "the New York School of Poetry" along with Frank O'Hara, John Ashbery and James Schuyler. The New York School adopted the avant-garde movement in a style often called the "new" avant-garde, drawing on Abstract Expressionism, French surrealism and stream-of-consciousness writing in the attempt to create a fresh genre free from cliché. In his anthology The New York Poets, Mark Ford writes, "In their reaction against the serious, ironic, ostentatiously well-made lyric that dominated the post-war poetry scene, they turned to the work of an eclectic range of literary iconoclasts, eccentrics and experimenters."
Fiercely anti-academic and anti-establishment, Koch's attitude and aesthetic were dubbed by John Ashbery his "missionary zeal." Ford calls him "the New York School poet most ready to engage in polemic with the poetic establishment, and the one most determined to promote the work of himself and his friends to a wider audience." Koch died of leukemia at age 77, leaving a legacy of numerous anthologies of both short and long poems, avant-garde plays and short stories, in addition to nonfiction works dealing with aesthetics and teaching poetry to children and senior citizens.
I remember when I wrote The Circus I was living in Paris, or rather we were living in Paris Janice, Frank was alive, the Whitney Museum Was still on 8th Street, or was it still something else? Fernand Léger lived in our building Well it wasn’t really our building it was the building we lived in Next to a Grand Guignol troupe who made a lot of noise So that one day I yelled through a hole in the wall Of our apartment I don’t know why there was a hole there Shut up! And the voice came back to me saying something I don’t know what. Once I saw Léger walk out of the building I think. Stanley Kunitz came to dinner. I wrote The Circus In two tries, the first getting most of the first stanza; That fall I also wrote an opera libretto called Louisa or Matilda. Jean-Claude came to dinner. He said (about “cocktail sauce”) It should be good on something but not on these (oysters). By that time I think I had already written The Circus When I came back, having been annoyed to have to go I forget what I went there about You were back in the apartment what a dump actually we liked it I think with your hair and your writing and the pans Moving strummingly about the kitchen and I wrote The Circus It was a summer night no it was an autumn one summer when I remember it but actually no autumn that black dusk toward the post office And I wrote many other poems then but The Circus was the best Maybe not by far the best Geography was also wonderful And the Airplane Betty poems (inspired by you) but The Circus was the best.
Sometimes I feel I actually am the person Who did this, who wrote that, including that poem The Circus But sometimes on the other hand I don’t. There are so many factors engaging our attention! At every moment the happiness of others, the health of those we know and our own! And the millions upon millions of people we don’t know and their well-being to think about So it seems strange I found time to write The Circus And even spent two evenings on it, and that I have also the time To remember that I did it, and remember you and me then, and write this poem about it At the beginning of The Circus The Circus girls are rushing through the night In the circus wagons and tulips and other flowers will be picked A long time from now this poem wants to get off on its own Someplace like a painting not held to a depiction of composing The Circus.
Noel Lee was in Paris then but usually out of it In Germany or Denmark giving a concert As part of an endless activity Which was either his career or his happiness or a combination of both Or neither I remember his dark eyes looking he was nervous With me perhaps because of our days at Harvard.
It is understandable enough to be nervous with anybody!
How softly and easily one feels when alone Love of one’s friends when one is commanding the time and space syndrome If that’s the right word which I doubt but together how come one is so nervous? One is not always but what was I then and what am I now attempting to create If create is the right word Out of this combination of experience and aloneness And who are you telling me it is or is not a poem (not you?) Go back with me though To those nights I was writing The Circus. Do you like that poem? have you read it? It is in my book Thank You Which Grove just reprinted. I wonder how long I am going to live And what the rest will be like I mean the rest of my life.
John Cage said to me the other night How old are you? and I told him forty-six (Since then I’ve become forty-seven) he said Oh that’s a great age I remember. John Cage once told me he didn’t charge much for his mushroom identification course (at the New School) Because he didn’t want to make a profit from nature
He was ahead of his time I was behind my time we were both in time Brilliant go to the head of the class and “time is a river” It doesn’t seem like a river to me it seems like an unformed plan Days go by and still nothing is decided about What to do until you know it never will be and then you say “time” But you really don’t care much about it any more Time means something when you have the major part of yours ahead of you As I did in Aix-en-Provence that was three years before I wrote The Circus That year I wrote Bricks and The Great Atlantic Rainway I felt time surround me like a blanket endless and soft I could go to sleep endlessly and wake up and still be in it But I treasured secretly the part of me that was individually changing Like Noel Lee I was interested in my career And still am but now it is like a town I don’t want to leave Not a tower I am climbing opposed by ferocious enemies
I never mentioned my friends in my poems at the time I wrote The Circus Although they meant almost more than anything to me Of this now for some time I’ve felt an attenuation So I’m mentioning them maybe this will bring them back to me Not them perhaps but what I felt about them John Ashbery Jane Freilicher Larry Rivers Frank O’Hara Their names alone bring tears to my eyes As seeing Polly did last night It is beautiful at any time but the paradox is leaving it In order to feel it when you’ve come back the sun has declined And the people are merrier or else they’ve gone home altogether And you are left alone well you put up with that your sureness is like the sun While you have it but when you don’t its lack’s a black and icy night. I came home And wrote The Circus that night, Janice. I didn’t come and speak to you And put my arm around you and ask you if you’d like to take a walk Or go to the Cirque Medrano though that’s what I wrote poems about And am writing about that now, and now I’m alone
And this is not as good a poem as The Circus And I wonder if any good will come of either of them all the same.
* * *
The Magic of Numbers
The Magic of Numbers—1
How strange it was to hear the furniture being moved around in the apartment upstairs! I was twenty-six, and you were twenty-two.
The Magic of Numbers—2
You asked me if I wanted to run, but I said no and walked on. I was nineteen, and you were seven.
The Magic of Numbers—3
Yes, but does X really like us? We were both twenty-seven.
The Magic of Numbers—4
You look like Jerry Lewis (1950).
The Magic of Numbers—5
Grandfather and grandmother want you to go over to their house for dinner. They were sixty-nine, and I was two and a half.
The Magic of Numbers—6
One day when I was twenty-nine years old I met you and nothing happened.
The Magic of Numbers—7
No, of course it wasn’t I who came to the library! Brown eyes, flushed cheeks, brown hair. I was twenty-nine, and you were sixteen.
The Magic of Numbers—8
After we made love one night in Rockport I went outside and kissed the road I felt so carried away. I was twenty-three, and you were nineteen.
The Magic of Numbers—9
I was twenty-nine, and so were you. We had a very passionate time. Everything I read turned into a story about you and me, and everything I did was turned into a poem.
* * *
Alive for an Instant
I have a bird in my head and a pig in my stomach And a flower in my genitals and a tiger in my genitals And a lion in my genitals and I am after you but I have a song in my heart And my song is a dove I have man in my hands I have a woman in my shoes I have a landmark decision in my reason I have a death rattle in my nose I have summer in my brain water I have dreams in my toes This is the matter with me and the hammer of my mother and father Who created me with everything But I lack clam I lack rose Though I do not lack extreme delicacy of rose petal Who is it that I wish to astonish? In the birdcall I found a reminder of you But it was thin and brittle and gone in an instant Has nature set out to be a great entertainer? Obviously not a great reproducer? A great Nothing? Well I will leave that up to you I have a knocking woodpecker in my heart and I think I have three souls One for love one for poetry and one for acting out my insane self Not insane but boring but perpendicular but untrue but true The three rarely sing together take my hand it’s active The active ingredient in it is a touch I am Lord Byron I am Percy Shelley I am Ariosto I eat the bacon I went down the slide I have a thunderstorm in my inside I will never hate you But how can this maelstrom be appealing? do you like menageries? my god Most people want a man! So here I am I have a pheasant in my reminders I have a goshawk in my clouds Whatever is it which has led all these animals to you? A resurrection? or maybe an insurrection? an inspiration? I have a baby in my landscape and I have a wild rat in my secrets from you.
i generally like kenneth’s poetry— i suppose mainly his stuff from the younger years where there was a little more passion and wit. this middle era becomes so stuffy, it makes me see why my friend Ben Morea pretended to assassinate him at the Poetry Project, causing Kenneth to faint and fall at the podium. god bless Ben.
A professor pointed out that this was making fun of love. I gave away many copies, lent mine, and in college we all thought it was marvelous. Perspective.
The world of 1975 is so distant! When a Columbia professor, who is also a master sophisticate-comedian, would endeavor to parody Ovid, with complete sincerity, with complete "sexism," and also IMPROVE on Ovid. The concept of Progress still existed then -- Kenneth wants to turn his lover into an airplane! "Wisdom" was a joke to Koch (proof perhaps that he was wise?). I laughed out loud, as people now say, though not in so many words. (Of course there are other poems also in the volume, not just the long tutelary "The Art of Love"; many express a tearful nostalgia for Paris. The whole book is about aging, really, and how one actually loses one's enthusiasm for aggressive sex.)
Prose poetry which was generally fun to read and easy to understand without teasing out cryptic meanings. I especially enjoyed the last two poems: "On Beauty" and "The Act of Love", both of which scrambled my perceptions a little and at the same time made me smile and almost laugh aloud. I learned of this poet and this collection in the book The Last Avant-Garde: The making of the New York School of Poets by David Lehman.