"Musings of a Chinese Mystic" is a classic selection from the philosophical writings of Chuang Tzu, a disciple of the great Taoist philosopher Lao Tzu. An important figure in Chinese philosophy, Chuang Tzu helped to bring prominence to the philosophy of Taoism in ancient China. Drawn from the translations of Professor H. A. Giles with an introduction by Lionel Giles, "Musings of a Chinese Mystic" is an excellent introduction to the important Taoist philosophical writings of Chuang Tzu.
庄子 or 莊子 Zhūangzi (c. 369 BC - c. 286 BC). Zhuangzi, or “Master Zhuang” (also known in the Wade-Giles romanization as Chuang-tzu) was, after Laozi, one of the earliest thinkers to contribute to the philosophy that has come to be known as Daojia, or school of the Way. According to traditional dating, he was an almost exact contemporary of the Confucian thinker Mencius, but there appears to have been little to no communication between them. He is ranked among the greatest of literary and philosophical giants that China has produced. His style is complex—mythical, poetic, narrative, humorous, indirect, and polysemic.
My introduction to Eastern philosophy was Tao Te Ching by Lao Tzu, and it was suggested to me that I follow it up by reading Chuang Tzu. It is believed that the two authors were contemporaries, and that Chuang Tzu was a student of Lao Tzu. Both authors were followers of the Taoist religion, and the two books are similar in content. The material in Musings of a Chinese Mystic was inspired by the writings and teachings of Lao Tzu, and the two books complement each other very well.
The primary difference between these two books is that Tao Te Ching makes the use of short poetic verse while Musings of a Chinese Mystic uses parables. Musings elaborates on Tao Te Ching and I happened to enjoy it a little bit more. Although the poetry in Tao Te Ching is inspirational, it can seem homogeneous after a while. The parables in Musings present several unique situations, and they feature different characters like Confucius and Lao Tzu, among others. Finally, it is important to note that meditation was an important part of the Taoist tradition, so I believe that the authors intended for the reader to practice meditation in addition to the reading.
Some of the musings are rather impenetrable to me because of the Chinese metaphysics at that time. Some are rather common or trivial in translation. Others are great. One such a great musing is the one about the indecision of Zhuangzi dreaming about being a butterfly or of the butterfly dreaming about being Zhuangzi.