من هم الشركس؟ من أين جاؤوا الى العالم العربي وكيف استطاعوا أن يندمجوا في المجتمعات العربية؟ هذه الأسئلة وسواها يجيب عنها كتاب اسكندر نجار الذي كان صدر بالفرنسية وأثار ضجة. وهو الآن في ترجمته العربية التي أنجزها بسام حجار، يثير الكثير من الشغف والفضول. فالمؤلف يتناول الشركس بأسلوب جميل ومبسط وعميق يجمع بين السرد الروائي والتوثيق التاريخي "دروب الهجرة" رواية ملحمية كبيرة نجح إسكندر نجار في رسم ضرب من لوحة جدارية ضخمة يتجاوز ويتعايش فيها الأبطال الخياليون مع شخصيات تاريخية بارزة، من الإمام شامل إلى الملك عبد الله، إلى لورانس العرب، إلى مصطفى كمال أتاتورك، إلى الجنرال ديغول، إلى سلطان باشا الأطرش
إسكندر نجار محامٍ وكاتب لبناني. هو مستشار وزير الثقافة منذ العام 1999، ويشرف على الملحق الأدبي L’orient littéraire لجريدةL’Orient- le jour التي تصدر في بيروت. له روايات عدّة بالفرنسية تُرجِمَت إلى العربية منها: دروب الهجرة، الفلكي، مدرسة الحرب. له بالفرنسية أيضاً كتاب جبران الذي لاقى رواجاً كبيراً وتُرجم إلى لغات عديدة منها العربية. أشرف على الأعمال الكاملة لجبران الصادرة باللغة الفرنسية. ونال جوائز عدّة في لبنان وفرنسا.
read the original book in french "Les Exilés du Caucase" it's a captivating story of Chechen refugees ethnically cleansed by the russians, their journey to turkey and from there to Levant. a brief history of a phase that preceded the Armenian genocide and explains how Damascus, Beirut and Amman have long provided refuge to the persecuted.