تساءلتِ .. "كيف تصوغ القصائد ؟ّ" .. لا ! لا أصوغ أنا .. إنه الشعر سيدتي .. إنه الشعر يمسك بي .. ويغيّرني .. ويُغير علي ّ .. حيناً أنوح .. وحيناً أسطّر ما ليس يُفهم .. لا ! لا أصوغ أنا .. إنه الشعر ،، يأمر كيف يشاء .. وينهى .. وأتبعه .. لا أخالف أمراً له .. أنا ، سيدتي ، من مماليكه .. بعض خُدّام خدّامه .. فاسأليه .. لما يزور .. وليس يزار .. وكيف يجيء إذا ما أراد .. وينأى .. اسأليه لماذا يحب ... ويكره ..
He was a Saudi Arabian politician, diplomat, technocrat, poet, and novelist. He was an intellectual and a member of the Al Gosaibi family that is one of the oldest and richest trading families of Saudi Arabia and Bahrain. Al Gosaibi was considered among Saudi Arabia's topmost technocrats since the mid-1970s. The Majalla called him the "Godfather of Renovation".
مائة مقطوعة شعرية أتى لنا بها " غازي القصيبي.. رحمه الله" من مختلف دول العالم ، مع بعض الإضافات له ، و بعض قصائده ، سعدت جدًا عندما وجدت قصيدة " الوصيّة" ل" هوزيه ريزال.. البطل الفلبيني و الذي سبق أن قرأت عنه في رواية " ساق البامبو" ل"السنعوسي" ، لكم أعجبني الحوار الرائع الذي تخيله "القصيبي" مع معجبته حول أشعار"إبراهيم ناجي" في قصيدته " الخريف .. مفكرة حب صيفيّ" ، لو قُدّر ل"ناجي" الوجود بيننا لسعد جدًا بتوظيف القصيبي لأشعاره في هذا الحوار الممتع.
في النهاية هي أشعار أطربت قلبي قبل أن ترسمَ البسمة على وجهي ،"دغدغت أفكاري كما قال القصيبي في نهاية كتابه" غير أنّي لا أغفر له خطأين أولّهما في ص.60 عندما كتب " أن تنظر في عينيها الواسعتين السوداوتين... و الأصح السوداوين" و ثانيهما في ص.165 " شمعتان حمراوتان... و الصحيح حمراوان".
الكتاب خفيف وبسيط مع انه ٢٠٠ صفحه تقريبا بس ممكن تنتهي منه بسرعه .. اغلبه اشعار مترجمه وانا مش من جمهور الشعر ف ما ناسبني ولا لامسني وغالبا ما افهم المقصود والمعنى الي في بطن الشاعر ..
عجبتني قصيده وحده وهي .. الورقه (٦٤) الميناء ل شاعر تركي ..
ومن الورقة ال(٩٠) اقتبس ..
كوكب أنا .. يافتنتي.. شعَّ ملء السَمَا قبل أن ينطفيءْ ..
يدعوني الدفء النائم في اللهب امامي الى ملامسته والتحرر من قيود الصقيع من برودة الاشياء الرتيبة والمواسم المتشابهه والايام المتماثلة والتجارب المكرره ********************* كيف استطيع ان امسك بروحي فلاتلتصق بروحك كيف استطيع ان اتجاوزك واعبر الى الاشياء الاخرى كم يسعدني ان اضع روحي في شيء مجهول في الظلام في مكان هادئ غريب لايتحرك حين تتحرك اعماقي الاان كل شيء يمسنا انا وانت يصهرنا كنبضة واحدة من قوس يضم وترين *********************** قدماي تلحقان بك كل ليلة على دروب الاحلام ولكن هذه الليالي جميعا لاتساوي نظره واحدة اليك في دنيا الحقيقة *********************** ماذا يغعل الطفل حين يجوع يصرخ في طلب الطعام وكذلك افعل انا ومالذي يريده الطفل عندما يحصل على لعبة جديده؟ لعبة جديدة اخرى وهذا مااريده انا وماهو اكثر مايخيف الطفل؟ ان يفقد حب من يحب وهذا اكثر مايخيفني والطفل مليء بلاسئلة واسئلتي لاتنتهي والطفل يفعل اشياء غير متوقعة تضحك احيانا وتبكي احيانا ومااكثر الاشياء غير المتوقعة التي افعلها فتزعج وتضحك والطفل لايستطيع ان يعبر مافي نفسه ولاانا والطفل لا يتعلم من التجارب ولااتعلم انا والطفل يستجيب للبسمة وماأسرع استجابتي للبسمة والطفل يغضب اذا اتهمه احد بشيء لم يفعله او اعتدى على شيء يمتلكه او اقتحم احد عالمه الخاص واغضب انا في الحالات نفسها وبلقدر نفسه وغضب الطفل لايطول ولا غضبي والطفل يفزع من الغرباء وانا اذعر منهم
مائة ورقة ياسمين باقة من أشعار ونصوص وقصائد أجنبية مترجمة يفقد النص كثيرا من روحه حينما يترجم ويفقد الفن أكثر بينما يفقد الشعر كل روحه خارج إطار لغته وثقافته
قصائد متنوعة، الكثير منها مترجم، ركّز فيها على ناجي، كم يحب ناجي هذا الغازي، دومًا حواره مع الأنثى مميز، فهي الذكية المتمنعة وهو الكبير في السن الذي اعادت له حبيبته شبابه، مناوشات ونقاشات ممتعة في هذه الصفحات قراءته خفيفة جدا ..
-في أول الكتاب مكتوب ان الكتاب عبارة عن نصوص انجليزية .. لكن جوا مكتوب قبل كل نص انه اسبانى او ايرلندي او يابانى و في نصوص صينية كمان و في شعر منقول من ابراهيم ناجي . - في نصوص سهلة و متتعة جدا و نصوص تانية مملة و تقيلة جدا ع القلب والروح . - مفيش اي ابتكار في الكتاب او اي حاجة جديدة تذكر . #غازي_القصيبي #مائة_ورقة_ياسمين
إنه الشعر سيدتي تساءلتِ .. “كيف تصوغ القصائد ؟ّ” .. لا ! لا أصوغ أنا .. إنه الشعر سيدتي .. إنه الشعر يمسك بي .. ويغيّرني .. ويُغير علي ّ .. حيناً أنوح .. وحيناً أسطّر ما ليس يُفهم .. لا ! لا أصوغ أنا .. إنه الشعر ،، يأمر كيف يشاء .. وينهى .. وأتبعه .. لا أخالف أمراً له .. أنا ، سيدتي ، من مماليكه .. بعض خُدّام خدّامه .. فاسأليه .. لما يزور .. وليس يزار .. وكيف يجيء إذا ما أراد .. وينأى .. اسأليه لماذا يحب … ويكره ..
“ماذا حدث للأعياد ؟ لم يحدث للأعياد شيء حدثتْ لنا, نحن , أشياءُ.. وأشياء أصبحت أفراحنا صغيرة.. لا نكاد نراها.. وأصبحت همومنا كبيرة.. لا نكاد نحملها.. لم يعد صوت المدفع يثيرنا.. ولم يعد الحذاء اللامع يسعدنا.. ولم يعد الثوب الجديد يهزنا..شبنا من الداخل.. فقدنا القدرة على الأنطلاق.. وأصبحنا نرهبُ الضحك .. ونخاف الشيطنة..”
" الرجل الحقيقي، يا سيدي، هو الذي لا يحلم بالانتصار على امرأة. هو الذي يرى خلف الجسد الأنثوي، أي جسد أنثوي، تلك الطفلة الدامعة الخائفة الباحثة عن حنان. هو الذي يُعطي قبل أن يفكر. أعني يعطي من نفسه. "
هو عبارة عن مجموعة من القصائد المترجمة .. اختيارات د. غازي كانت جميلة .. راقت لي في اغلبها وقمت بوضعها في موقع التمبلر على هيئة صور، وحازت على كثير من اللايكات والريب��وق .. ستحبونه بالتأكيد .
اللحن الرمادي لا يتوقف عن الترنيم بداخلي،كان يوماً جميلاً له ذكرى في الدور الثالث في المكتبة الجامعية كان لقاء حُبي مع هذا الكتاب. كانت اشعة الشمس ترقص مُبتهجة لذاك اللقاء
باقة رائعة شعر من كل انحاء العالم من أزمان مختلفة .. لكن لا أنكر ان معظم المقطوعات قد شعرت انها تعبر عنى. حقا انه الشعر ..سيدتى شكرا دكتور غازى القصيبى