Jump to ratings and reviews
Rate this book

תהלה

Rate this book
סיפור מופלא על ירושלים שבין החומות, שגיבוריו הם בני היישוב הישן. הספר כולל גם את הסיפורים "עגונות", "השנים הטובות" ו"המלבוש".
הערות וביאורים: שולמית ומשה יקיר; שמואל גדון ונפתלי גינתון.

98 pages, Paperback

First published January 1, 1950

5 people are currently reading
88 people want to read

About the author

S.Y. Agnon

125 books105 followers
also known as Shai Agnon

Dramatic novels in Hebrew of Polish-born Israeli writer Shmuel Yosef Agnon include A Guest for the Night (1939); he shared the Nobel Prize of 1966 for literature.

"For his profoundly characteristic narrative art with motifs from the life of the Jewish people," he shared this award with Nelly Sachs. He died in Jerusalem, Israel.

https://en.wikipedia.org/wiki/Shmuel_...

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
52 (38%)
4 stars
52 (38%)
3 stars
21 (15%)
2 stars
7 (5%)
1 star
2 (1%)
Displaying 1 - 9 of 9 reviews
Profile Image for Zek.
460 reviews35 followers
October 5, 2019
אהבתי רק את הסיפורים תהלה והמלבוש. באופן כללי אני פחות מתחבר לעגנון כך שזה לא מפתיע אותי ואין בציון שלי להעיד על איכות הסיפורים אלא על אופן הנאתי מהם.
Profile Image for Erez M..
10 reviews
April 25, 2024
Classic modern Hebrew literature. It's good stuff this Agnon guy. Lots of biblical references though so you kinda need to know it.
269 reviews6 followers
July 21, 2020
An interesting excursion into early modern Hebrew literature, larded (excuse the expression) with liturgical references and texts, and using the biblical pronominal endings on verbs. Tehila is touching and lovely. Agunot haunting and allegoric; ha-Malboosh folklorish. I'm glad we read it, and that it is short.
Profile Image for Sister Camel.
29 reviews
May 31, 2025
NOTE: I suspect that I didn’t read a full version of this novella, considering the absence of some elements mentioned in another review - where is Miriam, where is the shabbat meal, the dream of her husband? And where is the literary modernism, the main reason I was dying to read this book?

French translators are not to be trusted. Trust me on that: I am a French translator.

That being said, whatever version of Tehila I read was a charming, bittersweet tale that reminded me of so many adorable old Jews I know. The prose itself is imbued with the colours of Jerusalem.
Profile Image for Jay.
386 reviews8 followers
April 23, 2021
Fantastic book. I read this in an attempt to improve my Hebrew and it's the first Hebrew book I ever finished!

Really enjoyed. Agnon is an amazing writer and I like his stuff so much more in its original Hebrew. My favorite story was the last one, HaMalbush (The Garment). It felt kafkaesque in a way and I love the way it portrayed procrastination.
Profile Image for Noga.
107 reviews8 followers
April 26, 2018
קראתי את הסיפור 'תהלה' בפעם הראשונה אתמול. הוא כתוב בעברית ישנה ועשירה, מלאה בביטויים יפהפיים שעל חלק עבר זמנם (ולכן מתורגמים לטובת הנוער הקורא אותו כיום). חיבבתי את הסיפור; הוא היה מעניין ומרתק.
Profile Image for Gil-or (readingbooksinisrael).
611 reviews24 followers
January 11, 2015
הסיפור מסופר על ידי סופר שחוזר לירושלים. שם הוא פןגש את תהילה, אישה זקנה שיש מאחוריה תעלומה.
הסיפור עצמו הוא קצת מוזר, אבל הדרך ששי עגנון כותב היא מדהימה.
Displaying 1 - 9 of 9 reviews