Esta novela narra la vida de Gertrudis, también llamada la Tía Tula, y los sacrificios que realiza durante su vida para satisfacer sus ansias de maternidad.
Es una de las novelas más conocidas de Unamuno. Aunque comparte con otras novelas el estilo y las preocupaciones habituales del autor, esta novela incluye como factor diferencial el erotismo, un erotismo sutil y sólo en escasos momentos explicitado.
Miguel de Unamuno y Jugo was born in the medieval centre of Bilbao, Basque Country, the son of Félix de Unamuno and Salomé Jugo. As a young man, he was interested in the Basque language, and competed for a teaching position in the Instituto de Bilbao, against Sabino Arana. The contest was finally won by the Basque scholar Resurrección María de Azcue.
Unamuno worked in all major genres: the essay, the novel, poetry and theatre, and, as a modernist, contributed greatly to dissolving the boundaries between genres. There is some debate as to whether Unamuno was in fact a member of the Generation of '98 (an ex post facto literary group of Spanish intellectuals and philosophers that was the creation of José Martínez Ruiz — a group that includes Antonio Machado, Azorín, Pío Baroja, Ramón del Valle-Inclán, Ramiro de Maeztu and Ángel Ganivet, among others).
In addition to his writing, Unamuno played an important role in the intellectual life of Spain. He served as rector of the University of Salamanca for two periods: from 1900 to 1924 and 1930 to 1936, during a time of great social and political upheaval. Unamuno was removed from his post by the government in 1924, to the protest of other Spanish intellectuals. He lived in exile until 1930, first banned to Fuerteventura (Canary Islands), from where he escaped to France. Unamuno returned after the fall of General Primo de Rivera's dictatorship and took up his rectorship again. It is said in Salamanca that the day he returned to the University, Unamuno began his lecture by saying "As we were saying yesterday, ...", as Fray Luis de León had done in the same place four centuries before, as though he had not been absent at all. After the fall of Rivera's dictatorship, Spain embarked on its second Republic, a short-lived attempt by the people of Spain to take democratic control of their own country. He was a candidate for the small intellectual party Al Servicio de la República.
The burgeoning Republic was eventually squashed when a military coup headed by General Francisco Franco caused the outbreak of the Spanish Civil War. Having begun his literary career as an internationalist, Unamuno gradually became a convinced Spanish nationalist, feeling that Spain's essential qualities would be destroyed if influenced too much by outside forces. Thus for a brief period he actually welcomed Franco's revolt as necessary to rescue Spain from radical influence. However, the harsh tactics employed by the Francoists in the struggle against their republican opponents caused him to oppose both the Republic and Franco.
As a result of his opposition to Franco, Unamuno was effectively removed for a second time from his University post. Also, in 1936 Unamuno had a brief public quarrel with the Nationalist general Millán Astray at the University in which he denounced both Astray and elements of the Francoist movement. He called the battle cry of the rightist Falange movement—"Long live death!"—repellent and suggested Astray wanted to see Spain crippled. One historian notes that his address was a "remarkable act of moral courage" and that he risked being lynched on the spot. Shortly afterwards, he was placed under house arrest, where he remained, broken-hearted, until his death ten weeks later.[1]
No hay mejor título que el elegido por Don Miguel pues el personaje es la novela y la novela es el personaje. Pero, ¿qué representa la tía Tula, una figura que parece sacada de una tragedia griega? ¿Una virgen María en una época dónde ya no se estilan los espíritus santos? ¿Una gallina clueca? ¿Una mujer adelantada a su tiempo que no soporta el dominio del hombre, profundamente religiosa pero muy crítica con el papel preponderante del hombre en la religión? ¿Una mujer a la que quizá le hubiera gustado ser un hombre de su tiempo, dominador, despreciativo con el otro sexo? ¿Una mujer todo fuego en sus “ojazos de luto” pero que, en su retorcida visión de la pureza, le horroriza el sexo? ¿Una mujer capaz incluso de renunciar a lo que más desea, ser madre, por esa repugnancia que siente por el contacto entre los cuerpos? ¿Una mujer que quizá entregó, y con prisas, el amor de su vida a su hermana por no estar convencida de poder escapar de una tentación que, pese a sus firmes principios e ideales, la atormenta? ¿Una mujer que por no mancharse ensució la vida de sus seres queridos? ¿Una mujer que manipuló a unos y a otros para conseguir ser madre de unos hijos que, por lo que ello suponía, no estaba dispuesta a engendrar? ¿Quién fue la tía Tula?
La tía Tula encierra muchas tías Tulas. Ignoro si fue o no deliberado por parte del autor dejar un personaje tan abierto, que se presta a tantas posibilidades, aunque el final de todas ellas fuera el de una mujer que, al final de sus días, ve con tristeza que ha pasado por el mundo fuera del mundo, que no ha estado ni viva ni muerta.
No había visto hasta ahora la magistral película de Miguel Picazo de mismo título que la novela. El director elige una de esas posibilidades de tía Tula, quizás la que yo también empecé a ver en el texto de Unamuno y no se terminó de perfilar. El final de la película es, en mi opinión, mucho más digno que el de la novela, tan sumamente dulzón, y todavía mejor el que la censura le obligó a quitar. Tres estrellas para uno de los migueles y cinco para el otro.
Este libro lo pesqué de pura sapa en la biblioteca del colegio, más o menos a los 11 años, impresionada de que me dejaran arrendarlo así sin más, y escondiéndome para leerlo en mi casa. Es que en Chile "tula" significa MIEMBRO VIRIL MASCULINO, jajaja, entonces... bueno, me lo llevé solamente por eso. Pensaba que se iban a tocar temas relativos y tenía curiosidad. En mi defensa, en tales tiempos no había internet, y además yo estaba en un colegio muy católico, por lo que en la práctica no había NADIE a quien pudiera hacer preguntas.
Y, bueno, resulta que al final la tía Tula no tenía nada que ver con lo que maquinaba mi ansiosa mente pubertosa, y que el nombre era simplemente un diminutivo antiguo (y definitivamente no chileno), de Gertrudis. Jajaja.
Y aun así, el libro resultó de lo más entretenido. Pese a ser VIEJÍSIMO, y a tratarse de OTRAS COSAS, recuerdo haberme visto absorta en él, completamente encantada, aunque un poco decepcionada de que la tía Tula omitiera esos temas tan interesantes. Creo que no perdí la esperanza hasta el final, pero cuando lo terminé igual encontré que había valido la pena. Además, fue el primer libro "para grandes" que leí y como no fue imposible... le perdí el miedo a la literatura.
Así que tiene un lugar especial en mi corazón. Y lo recomiendo. Aunque, en honor a la verdad, no me acuerdo de mucho (excepto tal vez de la ausencia de tulas, jajaja). Quizá debería echarle un replay.
UPDATE 4 mayo 2021.
Ya, ahora sí lo leí de verdad y me siguió gustando harto, así que le dejo las cuatro estrellas. Me encanta cuando leo un libro antiguo y el lenguaje sigue siendo cristalino. Es una época donde muchos autores pensaban que mientras más enredado escribieran, mejor, así que encontrar esto es un oasis. Además me pareció un libro muy inusual, muy distinto a otros, claramente no copiado de nada ni de nadie (tampoco existían los medios tan fácilmente para plagiar como lo existen hoy)
Lo único extremadamente victoriano y a mi parecer casi tragicómico son todas esas muertes, si eran todavía tan jóvenes, y casi todas salidas de algo espiritual, pero buéh así era la época o al menos sus libros. La tía Tula bastante mandona y dominante pero al final uno no puede dejar de sentir cierta compasión por ella. Aunque lo haya tenido todo, o casi todo, igual vivió cortándose las alas a ella misma, con esa contradicción tan interna católica de querer vivir la vida plenamente y a la vez temerle, por el infierno y todo lo demás (yo también crecí en un medio bien católico). Es muy triste.
Recomendado, quizá, porque además de ser una historia distinta, es como viajar en el tiempo a un siglo más campestre y más religioso y menos globalizado, y eso también tiene su encanto, en especial si uno no tiene que sufrir las directas consecuencias del lado oscuro del diseño. Y aunque haya sucedido en España, se siente como el Chile colonial. Sin las matanzas y derivados, claro. Es hasta nostálgico para mí, con una nostalgia rara de lo que jamás he verdaderamente conocido.
Muy bien Miguel de Unamuno, gracias a él pienso que no hay que temerle a los clásicos. Al menos no a todos, jajaja. Niebla, su libro más famoso, también es súper bueno (y también muy original).
Hoy es 2021 y el libro se publicó en 1921 así que muy feliz con el casual homenaje centenario :)
Cuantísimo he disfrutado de esta novela corta de Unamuno. En la línea de otras historias que hablan sobre el estigma social que, durante mucho tiempo, sufrían las mujeres que no se casaban(«La solterona» de Edith Wharton o «Doña Rosita la soltera» de Lorca) en «La tía Tula» encontramos el retrato de una mujer, pero también el de su entorno familiar y social, así como el de las expectativas de la época respecto a las mujeres.
Tula es un personaje complejo y fascinante que siente que ha nacido para servir a sus seres queridos y criar hijos, pero su abnegación con los demás y sus ansias en organizar las vidas ajenas siempre se interponen en su camino. Primero hace que su querida hermana se case con el mozo en el que ella se ha fijado y después, cuando esta muere, se hace un Lydia Bosch en «Médico de familia» y se hace cargo de los hijos y el marido de esta. Pero, antes de pecar con el que era su cuñado, y con el objetivo de no ser víctima de la lujuria, le pide al hombre un año de luto… y, claro, en ese plazo la niñera ya tiene un bombo. Tula vuelve a renunciar al amor, vuelve a cargar con hijos ajenos Y AL FINAL SE MUERE. Contado así es un libro muy jodido, pero leyéndolo se disfruta muchísimo, aunque te pasas el rato con muchas ganas de gritar: “MÉTELE BOCA, TULA, QUE TE VAS A MORIR SIN CATAR VARÓN”.
El año pasado leí 'Niebla' del mismo autor —un clásico donde los haya— y me encantó su manera de escribir, de pensar y de plasmar ideas en sus magníficas novelas. Con esta me ha pasado lo mismo. Su estilo literario me chifla. Todas esas disyuntivas que plantea todo el rato entre la vida y la muerte y esos vericuetos semánticos que usa me encantan. No hay más que ver las fechas y porcentajes de mi lectura, casi la he leído del tirón, algo que no me ocurría desde hacía muchísimo tiempo. No puedo entender que haya lectores que tengan miedo o huyan de los clásicos, porque nunca decepcionan. Además quiero romper una lanza por tantos y tan buenos autores clásicos que tenemos en nuestra maravillosa lengua.
Dicho esto, confieso que 'La tía Tula' no era una historia nueva para mí. Recuerdo ver su versión cinematográfica —realizada por Miguel Picazo y protagonizada por Aurora Bautista— más de una vez. Por suerte, fue hace mucho tiempo y no ha podido influir en mi experiencia lectora. Es esta una historia estructurada en veinticinco capítulos cortos que le imprimen una extraordinaria rapidez a la trama, narrando la historia de una familia cada vez más extensa y variopinta.
Creo que aquí Unamuno ha plasmado infinidad de ideas progresistas en medio de un entorno completamente dominado por la iglesia católica. Esas ideas bíblicas tan obsoletas que dominaban la España de aquellos años pero, sobre todo, dirigían —para bien y para mal— los destinos de las mujeres. Y aquí la total protagonista de la historia es una mujer llamada Gertrudis y apodada tía Tula. Uno de esos personajes que traspasan la memoria colectiva y que son estandarte —me atrevería a decir— de la mujer moderna. Porque a su manera y dentro de sus posibilidades Tula era una mujer moderna. Una mujer que se rebeló contra su destino de vivir bajo la protección y las órdenes de un hombre. Pero al mismo tiempo no quería renunciar a su papel de madre. Y así lo hizo, pero bajo sus propias reglas.
La cuestión final es: ¿Vivió o no vivió? La respuesta en la novela.
Η θεία Τούλα (Χερτρούδις), μια σύγχρονη παρθένος - μητέρα, μιαν άλλη βρεφοκρατούσα παναγιά, αναθρέφει τα παιδιά της αδελφής της (Ρόσα) και τα παιδιά που ο κουνιάδος της (Ραμίρο) θα αποκτήσει με τη δεύτερη σύζυγό του (Μανουέλα) μετά τον θάνατο της Ρόσα, με περισσή αφοσίωση κι αγάπη, σαν να 'ναι αυτή η φυσική τους μητέρα. Χωρίς να διακρίνει ανάμεσα στα ορφανά ανίψια - παιδιά της, προσφέρει σε όλα τους μια σπάνιας ζέσης μητρική αγκαλιά και γίνεται αυτή τα θεμέλια και η σκεπή του σπιτικού τους.
Απαλλαγμένη από ερωτικό πόθο και σαρκική επιθυμία για τον Ραμίρο και οποιονδήποτε άλλον άνδρα (παρά τη σεξουαλικότητα που η ίδια αποδεδειγμένα απέπνεε) κι ενσαρκώνοντας μια σπάνια αντίληψη περί ηθικής, η Χερτρούδις γίνεται η ασπίλωτη μήτηρ, μια απόλυτα καθοδηγούμενη από το μητρικό ένστικτο (μη βιολογική) μητέρα, που δεν ζει παρά για το καλό των (μη βιολογικών) παιδιών της.
Χαρακτήρας ασυνήθιστος, εξαιρετικά πολύπλοκος και καινοφανής η θεία Τούλα, πέρα από την ιδιότυπη σεξουαλική ηθική και τον μισανδρισμό της, οι καταβολές του οποίου δεν εξηγούνται στο μυθιστόρημα, ενσαρκώνει, εκτός από το πρότυπο μιας υποδειγματικής μητέρας, έναν άνθρωπο μαχητή, που η εσωτερική διαπάλη του ανάμεσα στις ασυμβιβαστες επιθυμίες της παρθενίας και της μητρότητας, είναι και διαρκής και έντονη.
Μυθιστόρημα έξοχο (πέντε αστέρων ασυζητητί) που δεν διαφοροποιείται από το σύνολο του έργου του Ουναμούνο (έλλειψη προσδιορισμού τόπου και χρόνου, εξωτερικών συνθηκών, φυσικών χαρακτηριστικών των προσώπων), πρωταρχικός σκοπός του οποίου είναι η εξερεύνηση των μύχιων αληθειών των ανθρώπων και η κατανόηση του εναγώνιου αγώνα τους να υπερβούν τον θάνατο, εξασφαλίζοντας (με τα έργα και τα λόγια τους) την πνευματική επιβίωσή τους στη μνήμη των επόμενων γενεών: την αθανασία, με άλλα λόγια.
وبالرغم من إنها رواية كئيبة...مُحزنة...، لكنها جاءت بلغة شاعرية عذبة ..ومخملية ناعمة.... الخالة تولا هى المرأة ذات العينين الحداديتين ، تقرر أن تسارع بتزويج أختها من الشاب "راميرو" ومن ثم تكرس نفسها لرعاية الأبناء طوال حياتها.... كانت عذراء مترعة بالأمومة..، لم تكن لتتخلى عن وقارها وكآبتها ، لم تتوقف على أن تقطر كلمات الحكمة التي تفيض قداسة ورصانة...وترى بأن مواجهة الحقائق هى لطخة تدنس طهارة حياتها ونقاءها.... لقد تراءى لي أنها قضت حياتها وهى تحلم حلماً من صنيعها..وحدها...، امرأة منحت ذاتها لقب قديسة وأغفلت بأنها كانت تصنع خاطئين بأنانيتها وحماستها العنيدة لمعتقداتها وتجاهلها لمتطلبات روحها ورفضها الإذعان لغريزتها الطبيعية التي خلقها الله عليها... كانت تقف على عتبة الحياة تنتظر الموت دونما أن تُصرح بذلك يوماً ، حسناً وكيف عرفت ذلك ؟ لا يمكنني تفسير ذلك وإلا قد يزداد الأمر غموضاً... هنا ��درك بأن المرء لم يكن ليفلح عندما يتخذ دور الملاك ويتغافل أنه بشر... فالمرء يعيش جسداً وروحاً ...وستندهش إن أخبرتك بأن الروح لديها مفاصل تقسو وتلين ، ولها ركائز تثبت وتهتز ، فهذا ما نحن عليه ... فكر��ا جيداً جداً في ألا تكونوا مضطرين أبداً إلى الندم لإقدامكم على عملٍ ما أو لعدم إقدامكم عليه ..إذا ما رأيتم ما تحبون قد سقط في بركة وحل أو في بئر سوداء ، فألقوا بأنفسكم لإنقاذه ..فإما ألا يغرق هو هناك ..أو تغرقون جميعكم معاً.....
A plunge of Unamuno into the feminine heart: sororal love, maternal love, marital love, love passion fought by fear of man. That's the hardness of feelings and gentleness altogether. A discovery. (Note a slight weakness in the final dialogue part, as if it were only a sketch.)
Μιγκέλ ντε Ουναμούνο ι Χούγο, βασκικής καταγωγής Ισπανός συγγραφέας γεννημένος το 1864. Υπήρξε από τους σημαντικότερους Ισπανούς λογοτέχνες της εποχής του, καθηγητής ελληνικής γλώσσας στο πανεπιστήμιο της Σαλαμάνκα, με έντονη πολιτική δράση που είχε ως αποτέλεσμα την 'καθαίρεσή' του από τον δικτάτορα Φράνκο το καλοκαίρι του 1936 (το καλοκαίρι που σκότωσαν και τον Γκαρσία Λόρκα), λίγους μήνες πριν πεθάνει, παραμονή πρωτοχρονιάς του 1937 (31/12/1396), αφού ήδη έδωσε την τελευταία του συνέντευξη στον Νίκο Καζαντζάκη (Νοέμβριος). Έγραψε καμιά δεκαριά νουβέλες ή νιβόλες όπως έλεγε ο ίδιος.
νουβέλα / νιβόλα
Η νουβέλα είναι μεγαλύτερη από ένα διήγημα αλλά μικρότερη από ένα μυθιστόρημα. Έχει έκταση πάνω κάτω από 60 μέχρι το πολύ 200 σελίδες. Με μια νουβέλα ένας συγγραφέας μπορεί να πει περισσότερα για τον ήρωα και τις καταστάσεις που τον περιβάλλουν απ' ότι ένα διήγημα αλλά πολύ λιγότερα απ' ότι ένα μυθιστόρημα. Ο συγγραφέας όμως επέμενε ότι δεν έγραφε νουβέλες αλλά νιβόλες. Τι είναι οι νιβόλες; Όπως το κατάλαβα κι εγώ ο ίδιος νιβόλα είναι η εξιστόρηση γεγονότων χωρίς περιγραφή του περιβάλλοντος (τοποθεσία), χώρου (σκηνικό), και εμφάνισης του χαρακτήρα. Είμαστε συνεχώς στο μυαλό των ηρώων και βλέπουμε την πάλη που γίνεται εκεί μέσα. Αυτό συνέβαινε ενώ διάβαζα τη Θεία Τούλα, εκτός από 2-3 εξαιρέσεις (εξοχή, δρόμος, εκκλησία) οι υπόλοιποι χώροι δεν είχαν περιγραφή. Γνώριζα ότι ήμασταν Ισπανία αλλά πού ακριβώς λίγο δύσκολο αφού ο συγγραφέας δεν έλεγε κουβέντα. Το ίδιο και με τους πρωταγωνιστές. Δεν ξέρω πώς έμοιαζε η Τούλα, η αδερφή της, τα ανίψια τους κλπ. Όπως ανέφερα και πιο πάνω αυτό το βιβλίο ήταν μια νιβόλα η οποία έχει 4 βασικά χαρακτηριστικά: 1] Προτεραιότητα στο περιεχόμενο παρά στη φόρμα. 2] Έλλειψη ψυχολογικής εξέλιξης χαρακτήρων (από την αρχή μέχρι το τέλος ίδιοι) 3] Γρήγορη γραφή 4] Έλλειψη ρεαλισμού στο περιβάλλον
Θεία Τούλα
Δε θα πω πολλά για την υπόθεση για να αποφύγω τυχόν σπόιλερ, αλλά η ιστορία πάνω-κάτω αφορά την Θεία Τούλα, όπως καταλαβαίνετε, η οποία αποφασίζει να μην παντρευτεί για να αναθρέψει τα ανίψια της σαν παρθένος Μάνα (ομοιότητες με Παναγία, Άμωμο σύλληψη κλπ). Βλέπει το σεξ σαν κάτι αηδιαστικό ακόμη και εντός του γάμου, ακόμη και όταν είναι για λόγους τεκνοποίησης. Ελέγχει τη ζωή των γύρω της ακόμη και μετά θάνατον.
Σαν έργο όμως μ' άρεσε και θα κοιτάξω να διαβάσω και την πρώτη νιβόλα του Ουναμούνο Καταχνιά (Niebla) για να δω και εκεί τα χαρακτηριστικά μιας νιβόλας.
"τα παιδιά καταλαβαίνουν τα πάντα. Περισσότερα από εμάς. Και δεν ξεχνούν τίποτα.και αν δεν το καταλαβαίνουν τώρα, θα το καταλάβουν αύριο. Καθετί που ένα παιδί βλέπει ή ακούει είναι ένας σπόρος στην ψυχή του, που αργοτερα βλασταινει και δίνει καρπούς. Και τέρμα! "
Η θεία τουλα.. Ακούγοντας κάποιος αυτόν τον τίτλο ίσως σκέφτεται όπως εγώ, μια τροφαντη ίσως κυρία, συμπαθέστατη, γλυκιά που όλοι την αγαπούν. Κάτι σαν μια Λωξαντρα.. Ε λοιπόν, ΚΑΜΊΑ ΣΧΈΣΗ. Η θεία τουλα του Unamuno είναι ένας λογοτεχνικός χαρακτήρας που έχει διχάσει όσους διάβασαν την ιστορία της. Είναι μια παρθένος μητέρα, μια γυναίκα που ενώ έχει πολλές προτάσεις αποφασίζει να μείνει ανύπαντρη και να μετακομίσει στο σπίτι της αδερφής της για να φροντίσει τα παιδιά της. Αυταπάρνηση? Ανιδιοτέλεια? Ίσως και να το εκλαμβάνει κάνεις έτσι αρχικά. Όμως στη συνέχεια και ενώ αρχίζει να ξετυλίγεται ο χαρακτήρας της, η θεία Τούλα δεν είναι πλέον τίποτα από αυτά, αλλά μια γυναίκα πανέξυπνη, παμπονηρη, χειριστικη, με τα δικά της πιστεύω τα οποία "φυτεύει" στον περίγυρο της με έναν τρόπο υποχθόνιο που ούτε οι ίδιοι δε συνειδητοποιουν. Είναι μια τρυφερη γυναίκα που απλά νοιάζεται για τα παιδιά ή μια δειλή που απλά ζει μέσα από τις ζωές των άλλων επειδή η ίδια ποτέ δεν απαλλάχθηκε από τους φόβους και τα ριζωμενα πιστεύω της ενάντια στους άνδρες? Αυτό ακριβώς αποτελεί και το ενδιαφέρον σε όλη την ανάγνωση του έργου, να αποφασίσει κάνεις με ποια πλευρα τάσσεται, υπέρ ή εναντίον της θείας Τουλας. Θα ήθελα πολύ να πω πως αντιπάθησα τη θεία τουλα, γιατί πραγματικά τα "κρίματα" της είναι πολύ περισσότερα από τις αγαθοεργειες της, αλλά μέσα σε όλη τη συμπεριφορά της, δε μπορω να αγνοήσω τη σοφία ενός πονεμένου από την παιδική ηλικία του ανθρώπου. Δε λέω ότι τη συμπάθησα, αλλά σίγουρα την κατανόησα και σε σημεία συμφώνησα μαζί της. Ο λόγος ρέει απίστευτα αβίαστα με πολλούς διαλόγους και εσωτερικούς μονολόγους, ενώ για άλλη μια φορά τα συγχαρητήρια πανε στις εκδόσεις gutenberg και στη σειρά aldina για την εξαιρετικά προσεγμένη έκδοση του βιβλίου που εκτός από το κείμενο φυσικά, περιέχει ένα απολαυστικό επίμετρο με πολλές πληροφορίες αλλά και αναλύσεις του έργου, κάτι το οποίο είναι σχεδόν απαραίτητο σε ένα τόσο αμφιλεγόμενο κείμενο. Εξαιρετικά ενδιαφέρον!!
Encantada con esta lectura, con esta mujer que lucha por sus valores e ideas. Una pena que en el instituto nos vendiese la literatura española como un coco. Muy recomendable, te echas unas risas a costa de situaciones surrealistas. Hoy en día esas mujeres alucinarían con la situación actual de las mujeres y aún queda mucho por hacer.
Από την μία γρήγορη πλοκή που κέντριζε συνέχεια το ενδιαφέρον σου αλλά από την άλλη χαρακτήρες που δύσκολα μπορείς να ψυχολογήσεις και να δικαιολογήσεις τις πράξεις τους. Οι αδυναμίες των δευτερεύων ηρώων γίνονται η αιτία των βασάνων τους, ενώ αντίθετα, ο δυναμισμός της πρωταγωνίστριας είναι αυτός που θα προκαλέσει προβλήματα σε αυτή και στον περίγυρό της. Ζητήματα ηθικής χαρακτηρίζουν όλο το έργο ενώ η γυναικεία σοφία και ωριμότητα έρχεται αντιμέτωπη με την αντρική "κτηνωδία".
Βιβλίο όπου δύσκολα μπορείς να προσδιορίσεις την γεύση που σε άφησε, αλλά παρόλα αυτά, σίγουρα η φιγούρα της Θείας Τούλας θα απασχολήσει το μυαλό του αναγνώστη για κάποιο διάστημα.
Una lectura sencilla y con un lenguaje común para explicar la controvertida vida de Gertrudis {Tula}, que lucha interiormente entre sus creencias religiosas y el pecado carnal (¡sexo!). La forma de actuar de esta poderosísima protagonista te planteará más de una pregunta.
En el prólogo del libro, que recomiendo leer al final y que además lleva un aviso en ese sentido por parte de Unamuno, define éste que su novela trata de alguna manera sobre sororidad. Es el introductor del término en nuestra lengua, creo. Sororidad en contra de fraternidad, la hermandad masculina que solo ha traído a la cultura y a la historia guerras, muertes y enfrentamientos. Pero, ¿es La tía Tula una novela feminista escrita ahora hace cien años?, ¿o acaso no puede dejar de ser paternalista al estar escrita por un hombre que identifica sororidad con el ámbito doméstico?, ¿o acaso es una crítica a la deficiente educación a la que la mujer podía tener acceso no hace tanto tiempo?, (¿no es fascinante acaso el pasaje en el que Tula descubre la Geometría?), ¿o una sátira de la beatitud, a causa precisamente de que esa educación proviene principalmente de los estamentos religiosos?, ¿o, extendiéndonos, una crítica a la sociedad de su época? Pues todas esas preguntas, y muchas otras, debe responderlas cada cual tras la lectura. Porque lo maravilloso de esta novela y la grandeza narrativa de Unamuno es que se trata de un ejercicio de contención narrativa que se ciñe a unos cuantos acontecimientos en las vidas de unas personas en las que el narrador no interfiere con juicios ni componendas. Prácticamente una obra teatral en la que el lector adivina las motivaciones de los personajes a través de sus palabras. Podría haberse tratado de un drama (es posible que también estemos ante una sátira del género romántico) pero Unamuno mantiene al lector alejado de las motivaciones, los sentimientos y sufrimientos de los personajes, no mostrándolo explícitamente, pero con tal maestría narrativa que están presentes sin mencionarlos. Es una novela de una brevedad casi épica y de un contenido desbordante. Me hubiese gustado tener un profesor de literatura que me hubiese hecho amar a nuestra literatura en vez de hacerme aprender fechas y generaciones. No hubiese tardado tanto en llegar a esta maravilla.
این کتاب با معرفی دو خواهر شروع میشه، تولا و رزا. رزا با راهنماییهای تولا با مردی ازدواج میکنه و چندتا بچه هم میاره اما عمرش به دنیا نیست و تولا بهش قول میده که تا آخر عمر مراقب بچههاش باشه و این شروع فداکاریهای تولاست. توی کتاب یک تم تقابل سنت و مدرنیته و همچنین پرداختن به مسائل زنان هرچند جزئی دیده میشه. کتاب در حد متوسطه اما با توجه به تعداد صفحات خیلی بعیده خسته کننده بشه براتون.ه
Vaya mujerota esta Tula la que nos presenta aquí Unamuno. ¡Que ego! Se da un aire a esas matriarcas que nos pintó un poco más tarde Lorca en su teatro. Una mujer dominante, autoritaria, posiblemente resentida con la vida, o con lo que a ella le hubiera gustado que fuera la vida. Se nos indica que su madre y la abuela eran también autoritarias.
Se ve cierto rechazo de la protagonista a los hombres; hay un rechazo también al sexo y se ve como cierta indefinición sexual suyo. Rechaza al hombre por el sometimiento histórico que parece denunciar. Unamuno hace un feminismo a su manera a principios de siglo. Identifica a todos los hombres como zánganos de la colmena y las mujeres como reinas. Hasta la religión dice que es machista por cuanto que la Virgen le dice a Jesús que es su sierva y no su madre; o la Santísima Trinidad que son todos varones: Padre, Hijo y Espíritu Santo.
No me convenció el exceso de fallecimientos en menos de 100 páginas…Un poco forzado me pareció.
Esboza un personaje, que por momentos resulta un poco contradictorio, con falta de claridad de ideas. Creo que es la intención que quiere darle: una cosa es lo que hace y dice y otra bien distinta es lo que piensa.
“¡hay que tener ánimo! Pensad bien, bien, muy bien, lo que hayáis de hacer, pensadlo muy bien..., que nunca tengáis que arrepentiros de haber hecho algo y menos de no haberlo hecho... Y si veis que el que queréis se ha caído en una laguna de fango y aunque sea en un pozo negro, en un albañal, echaos a salvarle, aun a riesgo de ahogaros, echaos a salvarle..., que no se ahogue él allí... o ahogaos juntos... en el albañal...
En el lecho de muerte la Tía Tula manifiesta este deseo que parecen aclarar un poco la actitud vital mantenida, una especie de arrepentimiento y lo que durante la novela se intuye un resentimiento, de las que va dando alguna pista durante la narración, un resentimiento por la elección inicial de su cuñado en favor de su hermana Rosa y su forma de actuar y forzar los acontecimientos.
Y como no, la filosofía existencialista que nunca abandona la obra de Unamuno (Tula expirando):
“Tráeme las dos muñecas, que me despida de ellas, y luego nos pondremos serias para despedimos de los otros... Vete, que me viene un mal pensamiento –– y se santiguó.
El mal pensamiento era que el susurro diabólico allá, en el fondo de las entrañas doloridas con el dolor de la partida, le decía: «¡Muñecos todos!»”
Η Χερτρούδις - θεία Τούλα - είναι τέρας ηθικής και αγνότητας. Με τον χαμό της αδερφής της δεν μπορεί καν να σκεφτεί να την διαδεχθεί, πόσο μάλλον να πάρει την θέση της έως μάνα και σύζυγος.Ακόμα κι αν, η ίδια η αδερφή της, είχε την επιθυμία αυτή! Η Χερτρούδις, ποθούσε την μητρότητα,αλλά την πνευματική μητρότητα και μόνο, συγκεκριμένα στο κείμενο παρουσιάζεται ως «παρθένο μητέρα».
Την Θεια Τούλα δεν μπορώ να πω ότι την βρήκα συμπαθητική.Ήταν περισσότερο μια χειριστική πονηρή γεροντοκόρη, που μπορούσε να «περάσει» αυτό που ήθελε στους άλλους, χωρίς καν να το αντιλαμβάνονται. Ταυτόχρονα όμως δεν μπορώ να μην θαυμάσω τον δυναμισμό της, στο ότι πάλευε να τηρεί τα πιστεύω της με κάθε κόστος.
Ένα ευκολοδιάβαστο βιβλίο χωρίς ιδιαίτερη πλοκή,που περιστρέφεται γύρω από τον χαρακτήρα της θείας Τούλα και πως επιδρά στους γύρω της. Σχεδόν σε όλο το βιβλίο κυριαρχεί η μάχη ανάμεσα στα πιστεύω και τις επιθυμίες της.
Όμως ένας τέτοιος χαρακτήρας, σε μια οικογένεια, τι αντίκτυπο μπορεί να έχει;
Πολύ ωραίο βιβλίο. Ιδιαίτερο. Η ηρωίδα εχει λατρεία (η οποία και τονίζεται) προς την Παρθένο γεγονός που φαίνεται μέσα από την ακλόνητη πρόθεση της να γίνει παρθένος - μητέρα μεγαλώνοντας τα παιδιά της νεκρής αδελφής της. Παρομοιάζει τις μέλισσες - εργάτριες με τις γυναίκες οι οποίες είναι άξιες σεβασμού ενώ οι άντρες οι κηφήνες αντιπροσωπεύουν μόνο τη σαρκικότητα. Διπολική μορφή, έντονη προσωπικότητα, αυταρχική, κυριαρχική. Απαρνιέται τη σεξουαλικότητα της και απορρίπτει τον άντρα ως μέσο για την ολοκλήρωση της ως γυναίκας ακόμα και για την πραγμάτωση των μητρικών της ενστίκτων. Από τη μια βλέπουμε ένα χαρακτήρα τόσο αφοσιωμένο στα "παιδιά" της (τα οποία ωθεί να τη φωνάζουν μαμά) ενώ από την άλλη φαίνεται η απέχθεια της για τη σεξουαλικη πράξη. Λατρεύει τα παιδιά και απολαμβάνει τη μητρότητα αλλά απορρίπτει να γίνει βιολογική μητέρα μέσω του γάμου. Δεν εχω διαβασει κάτι ανάλογο. Το απόλαυσα.
This entire review has been hidden because of spoilers.
No deja de sorprenderme la forma en que Unamuno construye a sus personajes, tan contradictorios y humanos que parecen hechos de carne y pensamiento. Es una novela breve pero intensísima, en la que todo gira en torno a la figura de Tula: una mujer que encarna la maternidad desde la renuncia.
Unamuno convierte a Tula en una especie de “madre virgen”, una figura casi sagrada y, al mismo tiempo, profundamente trágica. Su castidad no nace del pudor sino del poder: ella se mantiene pura para conservar su autonomía, para sostener el orden moral de su mundo. En esa tensión entre lo maternal y lo ascético se condensa toda la fuerza del personaje, que parece sostener su vida a base de negarse a vivirla del todo.
La novela explora la maternidad, la fe, el deseo y la culpa con una lucidez que incomoda y conmueve a partes iguales. Gertrudis no solo es el retrato de una mujer excepcional, sino también una reflexión sobre la imposibilidad de conciliar espíritu, amor y deber.
Ένα τόσο μικρό έργο σηκώνει μεγάλη συζήτηση. Ο λόγος για τη «Θεία Τούλα» του Μιγκέλ ντε Ουναμούνο (1864-1936), Ισπανού συγγραφέα βασκικής καταγωγής με έντονη πολιτική δράση, ασπαζόμενος αρχικά τις ιδέες του βασκικού εθνικισμού και έπειτα τον σοσιαλισμό εισχωρώντας στο Σοσιαλιστικό Κόμμα. Από την ηλικία των 36 χρόνων γίνεται πρύτανης του Πανεπιστημίου της Σαλαμάνκα. Το καλοκαίρι του 1936 ξεσπά το στρατιωτικό πραξικόπημα του Φράνκο. Ο Ουναμούνο, στην αρχή θετικά προσκείμενος σε αυτήν την ενέργεια, εναντιώνεται όταν βλέπει την απίστευτη ωμότητα των φασιστών. Ο Φράνκο τον καθαιρεί από πρύτανη λίγες μέρες μετά τη δήλωσή του ενάντια στο καθεστώς. Τον Νοέμβριο του '36 δίνει την τελευταία του συνέντευξη στον Νίκο Καζαντζάκη και την 31η Δεκεμβρίου 1936 πεθαίνει, μόνος και απαεγνωσμένος.
Ομολογώ πως δεν γνώριζα αυτόν τον συγγραφέα καθώς η σχέση μου με την Ισπανική λογοτεχνία είναι ανύπαρκτη. Η πρώτη γνωριμία έγινε με την ανάγνωση της «Θείας Τούλας», της νουβέλας του, που κυκλοφόρησε από την τρομερά κατατοπιστική και καλαίσθητη σειρά Aldina των εκδόσεων Gutenberg. Έργο που εκδόθηκε πρώτη φορά το 1921 και προκάλεσε διχογνωμία ανάμεσα στους κριτικούς. Δικαίως. Η «θεία Τούλα» είναι μια νουβέλα με μια πρωταγωνίστρια που είναι ίσως το πιο αμφιλεγόμενο και πολύπλοκο πρόσωπο που έχω διαβάσει, ειδικά σε ένα τόσο σύντομο κείμενο. Η πρωταγωνίστρια είναι η Χερτρούδις, με το χαϊδεύτικο Τούλα, η οποία έχει μια αδερφή, τη Ρόσα, και οι δύο ορφανές. Της μεγαλώνει ο ιερωμένος θείος τους, δον Πριμιτίβο, ο οποίος τις αφήνει να διαλέξουν μόνες τους το δρόμο τους έχοντας εμπιστοσύνη σε αυτές και στο αίμα της αδερφής του που ρέει μέσα τους. Η Ρόσα είναι εκδηλωτική, ένας άγγελος σε ομορφιά και γήινη, οικεία σε συμπεριφορά. Η Χερτρούδις από την άλλη είναι πιο συμμαζεμένη, απόμακρη, πολλές φορές σκληρή αλλά με μια γοητεία που μαγνητίζει. Ο Ραμίρο εκδηλώνει στην αρχή ενδιαφέρον για τη Ρόσα και μόλις το μαθαίνει η Τούλα, τους πιέζει να παντρευτούν και να αποκτήσουν παιδιά, για να γίνει εκείνη θεία.
Εδώ αρχίζει το κυρίως θέμα του βιβλίου το οποίο διακλαδίζεται σε πολλά θέματα. Η Τούλα είναι μια γυναίκα η οποία σιχαίνεται τους άντρες και γενικά τη σεξουαλική επαφή, ούσα παρθένα, και αναλαμβάνει το ρόλο της μητέρας-παρθένου, θέλοντας να συνδυάσει τους ρόλους της μητέρας και της παρθένου, ρόλ��ι απολύτως ασυμβίβαστοι. Έτσι, μόλις η αδερφή της μένει έγκυος την επισκέπτεται συχνά για να φροντίζει τον ανιψιό της και να τον διαφυλάσσει από την «κάψα» των γονιών του, να διασφαλίσει δηλαδή την αγνότητα. Μετά τον θάνατο της αδερφής της, αφού η τελευταία γεννήσει το τρίτο της παιδί, εγκαθίσταται μόνιμα στο σπίτι για να μεγαλώσει τα ανίψια της, αρνούμενη όμως πιεστικά τις προτάσεις γάμου από τον κουνιάδο της. Εδώ λοιπόν αρχίζει το ενδιαφέρον κομμάτι για την εξέλιξη του χαρακτήρα της. Τι είναι λοιπόν η θεία Τούλα για τα παιδιά τα οποία μεγαλώνει και για τον οίκο τον οποίον έχει δεσμευτεί να διατηρήσει και να αναπτύξει; Μια αυταρχική παρουσία δίχως έλεος ή μια θεία που νοιάζεται για το καλό των ανιψιών της; Τα θέματα που προκύπτουν για την προσωπικότητα αυτής της παρθένας-σουφραζέτας είναι άπειρα: επιλέγει την παρθενία γιατί μισεί τους άντρες που υποβιβάζουν το θαύμα της αναπαραγωγής στην ηδονή ή λόγω κάποιας ζηλειας για την αδερφή της; Γιατί πασχίζει να διασφαλίσει την αγνότητα; Είναι θρησκόληπτη ή ψυχικά άρρωστη με την καθαρότητα; Ούτε ο ίδιος ο Ουναμούνο δεν θα μπορούσε να απαντήσει σε αυτά τα ερωτήματα καθώς ο χαρακτήρας που έφτιαξε τον ξεπερνάει κατά πολύ, καθώς και εκείνος ήταν «απλά ένας άντρας».
Πολύ ιδιαίτερος επίσης και ο τρόπος γραφής του που σπάει κάθε δέσμευση του μυθιστορήματος που κυριαρχούσε τον 19ο αιώνα, με τα ρεύματα του ρεαλισμού και του νατουραλισμού, και στρέφει την προσοχή του αποκλειστικά στον εσωτερικό κόσμο των ηρώων του, αγνοώντας οτιδήποτε το εξωτερικό, όπως τα επώνυμά τους, τον τόπο και χρόνο που διαδραματίζεται η ιστορία, περιγραφές προσώπων και τοπίων. Σπάει τα καλούπια και φτιάχνει έναν νέο τύπο μυθιστορήματος.
Μια νουβέλα τρομερά απολαυστική, με μια ηρωίδα που προσπαθείς μάταια να ψυχολογήσεις και θα σου μείνει για πάντα στο νου. Η έκδοση εξαιρετική, με μια πολύ καλή μετάφραση και ένα διαφωτιστικό επίμετρο.
Este es un clásico del que tenía buen recuerdo, así como de la película de Miguel Picazo (1964), que me encantó. Sin embargo, algo me ha fallado en la relectura y creo que ha envejecido mal, pues me ha resultado cursi y redicha por momentos. Pero también hay que recordar que el bueno de don Miguel era todo corazón y escribía con el ídem en la mano - así que se le perdona todo. Aprobado.
Me ha sorprendido muchísimo esta historia. Si bien la protagonista no me cae bien, no quita que me haya devorado y encantado este libro. Se desarrolla de manera muy rapida y es muy sencillo de leer. Me lo he ventilado en dos días. Lo recomiendo.
La vida es irreversible y así lo expresa Unamuno en su Tía Tula a través de diferentes flechas de amor que apuntan a diferentes consecuencias, a distintos lugares de los que jamás podrán regresar. La inevitabilidad del alma humana queda reflejada en esta notable obra narrativa del autor euskera y nos hace cuestionarnos la calidad de las obras superficiales que hoy en día se etiquetan de amorosas o eróticas pero que no llegan a expresar ni un diez por ciento la realidad del alma humana como lo hicieron las sutilezas de Unamuno en La tía Tula.
Al principio al veros, al ver a la pareja, sólo reparé en Rosa; era a quien se le veía de lejos; pero al acercarme, al empezar a frecuentaros, sólo te vi a ti, pues era la única a quien desde cerca se veía. De lejos te borraba ella; de cerca le borrabas tú.
Tremendo libro, me reí mucho en algunas partes, amé a su protagonista con sus ideas y rarezas. Una mujer bastante especial. Aunque en sí el libro es un drama, tiene muchas tragedias y penas, pero no pude evitar reir con algunas actitudes de la tía Tula, aunque todo tiene siempre su inicio y su porqué, hay que leerlo! Un clásico imperdible. Muy recomendado 👍🏼
Lo que más me gustó del libro fue el prólogo, que dice de forma despectiva que Sus lectores no son lectores de novelas, para describir cómo la trama no tiene importancia, y como diciendo que la secuencia de eventos es solo la forma de arar la tierra para hablar de alguna otra cosa. Esta idea, claro, no es novedosa, y muchas veces uno lee libros casi que autobiográficos porque es muy claro que hay experiencias personales y sensoriales del autor (sobre todo sobre sus traumas y dolores) ahí vertidas en la historia. No es el caso. La Tía Tula trata sobre la exposicion de asuntos femeninos presentados en un montón de dicotomías, por aparentemente contradictorias: la maternidad, pero virgen; el control que tiene una mujer sobre todo su mundo, pero con una entrega impresionante como precio por esa libertad; el rechazo al sexo, pero viéndolo en todas partes (para poder rechazarlo); la mujer en función del hombre, pero mientras al hombre se le considera solo un ‘zangano’ (y la mujer la abeja, claro).
Entonces no se trata de un diario decorado con personajes como muchas veces pasa, sino esencialmente de una posición casi que filosófica del autor frente al Control femenino, y de todo lo que una mujer en una sociedad como las de antes (y las de hoy) tenía que hacer para poder ejercer ese control, para poder tener poder de decisión y para poder ejercer cierta libertad.
Se trata de la exposición de un pensamiento claramente muy elaborado de Unamuno, y poco explicitado en la novela. Es fascinante… Pero no entendí muy bien muchas cosas.
Siento que necesito leer explicaciones y escuchar interpretaciones para entenderlo bien. Creo que no soy lectora de novelas en los términos del autor, pero aún no soy la lectora para la que Unamuno escribe.
Novela corta que utiliza a sus personajes para hablar sobre la maternidad, los lazos familiares y la herencia de costumbres y creencias. Gertrudis (o Tula para los amigos) es un personaje muy interesante y lleva todo el peso de la novela en sus hombros, con esto hago referencia a su papel como matriarca de toda la familia. Es ella la que debe (o siente que debe) asegurar el futuro de sus sobrinos, de la estirpe que ella adopta de su hermana y a los que llama hijos, y los siente como hijos, como si hubiesen nacido de su carne. Veremos como Tula lucha por conservar las tradiciones y las creencias para mantener lejos el pecado, esto por medio de su propio engaño, de su odio forzado hacia el barro, hacia lo que mancha. Su corazón se debate entre lo que piensa que debe hacer y lo que desea en la profundidad de su corazón; sus sentimientos son resguardados por frialdad y reservados para la educación de sus "hijos". Solo al final sabremos si estas acciones llevan a la perdición de la familia, a la redención, o tal vez a la reconciliación. La escritura de Unamuno es simple y bella, conmovedora sin llegar a ser dulzona. Algo a resaltar está al final, donde se adopta una estructura de diálogos similar al teatro, algo que llamó mucho mi atención y deja varias interpretaciones a mi parecer. Aunque la novela es memorable, para que entre en mi podio de favoritas siempre se necesita un poco más de sentimiento trágico. Recomiendo mucho leer esta obra, de seguro la consiguen en cualquier librería por un precio muy accesible, es de esos libros que están en casi toda biblioteca.