Hace cuatrocientos años empezó una historia que no ha terminado aún. Es la que cuenta en este libro. La de los personajes que Miguel de Cervantes dejó sin novela y que quedaron eclipsados por la fantástica peripecia del hidalgo caballero pero que, a pesar de su condición de secundarios, fueron protagonistas de su propia vida; de su propia novela. Amigos, ama, sobrina, enemigos y escudero son algunos de los personajes que permanecieron a la muerte de don Quijote y con los que Andrés Trapiello construye una apasionante novela que conjuga intriga, ironía y peripecia literaria y consigue una narración ágil y deslumbrante. Al morir don Quijote es una novela amena y fascinante que toma como punto de partida el mayor clásico español de todos los tiempos y que está llamada a ser un hito de la literatura contemporánea.
Andrés Trapiello, poeta y escritor español, nació en 1953 en Manzaneda de Torío, León.
Después de estudiar Filosofía y Letras en la Universidad de Valladolid, donde también trabajó en el diario Pueblo, se trasladó en 1975 a Madrid, ciudad en la que vive desde entonces. De 1975 a 1977 trabajó como redactor en una revista de arte y de 1977 a 1980, también como redactor, en programas de arte y de literatura de Televisión Española.
En 1980 fundó y dirigió con Juan Manuel Bonet las Entregas y Libros de La Ventura, donde ese mismo año apareció Junto al agua, su primer libro de poemas.
En 1982 empezó a dirigir, con Valentín Zapatero, su fundador, la editorial Trieste en la que apareció ese año su segundo libro de poemas, Las tradiciones, al que siguió, en 1985, también en la editorial Trieste, La vida fácil.
En 1988 publicó su primera novela, La tinta simpática, y en 1990 vio la luz El gato encerrado, primer tomo de los diecisiete, hasta la fecha, del Salón de pasos perdidos, conjunto de diarios que ha subtitulado “Una novela en marcha”, publicados todos ellos en la editorial Pre-Textos.
En 1989 empezó a dirigir en la editorial Comares de Granada, de Miguel Ángel del Arco y Mario Fernández Ayudarte, la colección La Veleta, donde han aparecido hasta la fecha más de cien libros, de poesía y de prosa.
En 1992 recibió el Premio Internacional de novela Plaza & Janés por su segunda novela, El buque fantasma, y en 1993 el Premio de la Crítica por su cuarto libro de poemas Acaso una verdad, al que han seguido hasta la fecha Rama desnuda y Un sueño en otro.
En 1993 Las armas y las letras. Literatura y guerra civil 1936-1939 recibió el Premio don Juan de Borbón y señaló el comienzo de sus artículos semanales en el Magazine de La Vanguardia, en la que colabora desde entonces. Ese libro fue revisado, significativamente ampliado y reeditado en 2010.
En 2003 su novela Los amigos del crimen perfecto obtuvo el Premio Nadal, y en 2005 Al morir don Quijote el Premio Fundación Juan Manuel Lara a la mejor novela de ese año editada en español, a la que siguió en 2009 Los confines, todas ellas en la editorial Destino.
Otros libros suyos son La noche de los Cuatro Caminos (2001), crónica de un episodio del maquis en Madrid, El arca de las palabras (2006) e Imprenta moderna. Imprenta y literatura (2006). Colaborador de La Vanguardia, El País, El Cultural o el Abc Cultural y diversas publicaciones literarias, es autor, junto a Alfonso Meléndez, y en calidad de tipógrafo, de un número apreciable de catálogos y diseños editoriales.
En 2003 le fue concedido por el conjunto de su obra el Premio de las Letras de la Comunidad de Madrid, y en 2010 el de las Letras de la Comunidad de Castilla y León.
En 2012 su novela Ayer no más fue elegida mejor novela del año por los lectores de el diario El País.
No se me ocurre hacer una mejor declaración pública de devoción y amor a un texto que escribir una novela como "Al morir Don Quijote", una obra dedicada a resaltar la incomparable joya de Cervantes de manera detallada, en todos los aspectos que la hacen inmortal. Andrés Trapiello, un experto cervantista, da rienda suelta a su fantasía con lo que podía haber ocurrido con los personajes del Quijote tras la muerte de su protagonista y aspira a escribir una "tercera parte" respetuosa con las anteriores, nada que ver con la falsa Segunda Parte escrita por Avellaneda (probablemente un encargo de Lope de Vega...). ¿Consigue esa meta de escribir una continuación del Quijote? Pues para un lector benévolo, como yo, totalmente... Me ha encantado vivir los enredos quijotescos de nuestros héroes Sansón Carrasco, Sancho Panza, el ama, la sobrina, etc. La última parte de "Al morir Don Quijote" se lee ansiosamente, la novela termina en un clímax que da solución a toda la trama. Muchas gracias, Andrés Trapiello.
Magnífico homenaje de Andrés Trapiello a la obra de Cervantes. Una novela entretenida, bien escrita y que ha sabido recrear, mediante el lenguaje y las situaciones que plantea, una posible prolongación de la historia tras la muerte del hidalgo caballero Don Quijote.., se non è vero, è ben trovato. Trata igualmente Trapiello de trazar un perfil de los secundarios que aparecen en la obra: El bachiller Sansón Carrasco, el ama Quiteria y la sobrina de don Quijote, Antonia Quijano. Especialmente tratado con cariño se muestra Sancho Panza, todo un detalle por cuanto, en mi opinión, por estos pagos abundan más los Sánchos que los Quijotes.
Esta novela me ha parecido una delicia. En un primer momento te quedas hipnotizado por el estilo, pues Trapiello imita a la perfección la prosa cervantina de sintaxis amplia, llena de jugosidad y resonancias quijotescas. En eso es un maestro y solo por ese motivo ya merece la pena su lectura. Pero la novela no se queda en un simple juego de imitación formal ingeniosa, sino que va mucho más allá. La trama, que comienza justo tras la muerte de Alonso Quijano, se va llenando, poco a poco, de personajes conocidos, que son observados ahora desde una perspectiva distinta y sorprendente, mucho más cotidiana. Su vida en el pueblo (de cuyo nombre nadie quiere acordarse, pues no conviene), sus anhelos, sus amores frustrados, sus problemas con la hacienda, venida a menos, del hidalgo fallecido. El amante de El Quijote, encontrará una amplísima galería de personajes que lo harán sonreír y cuya aparición permitirá ajustes de cuentas antológicos, algunos mejor resueltos que otros, que por desgracia no puedo destripar (aunque ya me gustaría). Como se comprenderá, los guiños y referencias al libro de Cervantes son permanentes. Entre todos los personajes destacan cuatro: el ama Quiteria, la joven sobrina Antonia, el bachiller Sansón Carrasco y un melancólico Sancho Panza. Cada uno esconde secretos y deseos que es hora de destapar, aunque ello le suponga la incomprensión del entorno y cierto sentimiento de culpa.
Pero lo interesante del libro no acaba ahí. La ida y venida de personajes y situaciones da pie a constantes reflexiones sobre los libros y la cofradía de los que los leen, sobre los ideales y sus posibilidades prácticas, sobre la locura (la sana y la otra), sobre la escritura y la vida. Todo un homenaje al universo cervantino (y al propio Cervantes) hecho por un especialista como Trapiello. No creo, de todos modos, que sea una novela que guste a cualquier lector. De hecho, deben evitarla los que solo busquen aventuras o tramas muy elaboradas y llenas de lances y misterio. No es ese tipo de libro. Es una obra pausada, disfrutable tanto por su estilo como por la finura de sus reflexiones y sus ecos quijotescos. Llena de humor y juego literario. Muy entretenida.
Review on Spanish. No sé por qué tanta crítica negativa. Este libro es excelente. Es un homenaje a todos los personajes que adornan la famosa historia del Quijote y cada escena no desprende sino un cariño entrañable a todos ellos. Lo amé. Además me gustó más el final de Sancho en este libro, pero esa es una opinión muy parcial. ¡Sancho Panza es uno de los ídolos de mi niñez! Lo recomiendo a todos los amigos del Quijote, si no para buscar salidas ingeniosas, al menos para enternecerles el corazón.
Hacía muchísimo que no leía un libro con tantas ganas de terminarlo y a la vez deseando que no terminase jamás. Es admirable cómo Trapiello da voz a todos y cada uno de los personajes de Cervantes. Me ha parecido una novela hecha con gran mimo y amor por don Quijote y su mundo. Es una delicia que me habría gustado que durase más.
Si hubiera que juzgarlo aisladamente, la trama y otros detalles flojean (e incluso alguna salida de tono en su adecuación al universo al que apunta), pero para cualquier fan del clásico, este libro será leído con cariño, pues cariño no falta en su narrativa. Este libro es un homenaje de alguien que ha leído muy detalladamente a Cervantes, y un homenaje por entero a la lectura en sí misma. Nos permite profundizar en la vida de otros personajes como una coda a las andanzas del caballero, mostrándonos su calado, lo mucho que hizo sentir a cuanto pudo saber algo suyo; algo que sin duda tocará el corazón de quién haya disfrutado previamente la lectura cervantina. Trapiello demuestra haber estudiado en detalle los libros, y nos deja pequeños huevos de pascua para que el lector atento los vaya recogiendo. Al parecer, tiene una continuación a este libro donde, quizá, abandone las alabanzas y los elogios, para contar una historia propia que nos muestre una nueva aventura de este renovado e interesante Sancho. Finalmente, recomiendo este libro solo si le tienes especial aprecio a Don Quijote, pues aquí encontrarás su epitafio que, como tal, tan solo puede conmover a quien ya se acercó con intención de llorarle.
Un libro para leer sin prisas. La magia de Don Quijote y la historia de todos sus personajes te inunda cada vez que lees una de las páginas de la novela. Sin duda, puede considerarse la tercera parte del Quijote. En ocasiones no sabía si estaba leyendo un libro o si era una historia real. Si os apasiona la literatura, os enamorará esta historia.
La novela trata de cómo se desarrollan las vidas del resto de personajes de la famosa novela de Cervantes una vez el Quijote ha muerto. En algunos de ellos se producen cambios o transformaciones (caso de Sancho Panza), aunque quizá lo más interesante sean los acontecimientos que le suceden a su sobrina Antonia. Por momentos se centra demasiado en valorar o recordar la vida de Alonso Quijano y las hazañas del Quijote.
Se la memoria non mi inganna, credo di non aver mai letto prequel o sequel di classici scritti da autori contemporanei. Se l'ho fatto, deve essere successo pochissime volte e il non averne memoria la dice lunga. Incappando in un articolo in cui si parlava del Chisciotte un mesetto fa, però, questo romanzo di Trapiello ha catturato la mia attenzione e ho pensato che il romanzo di Cervantes potesse prestarsi bene a questo tipo di (ri)scrittura, quindi ho deciso di dargli una chance e l'ho letto con molta curiosità. A fine lettura ero ancora della stessa idea: il Chisciotte, in particolare i personaggi "secondari" del romanzo, si possono prestare benissimo a una storia come quella sviluppata da Trapiello. Cosa succede in particolare a Sancho, a Sansón Carrasco, alla nipote e alla governante una volta morto e sepolto il celebre hidalgo? Come procede la loro vita nel lugar de la Mancha che Cervantes non ci nomina? Trapiello ci dà la sua versione e lo fa con uno stile che cattura fin dalla prima riga e che ho trovato essere uno dei punti di forza del romanzo. L'uso della lingua che fa incanta, a volte quasi ci si dimentica che sia un romanzo di un autore contemporaneo per il modo in cui riesce a catturare qualche atmosfera cervantina e per il modo in cui strizza l'occhio al signor romanzo del nostro don Miguel. Le parti migliori sono senza dubbio quelle in cui è presente Sansón Carrasco (che per motivi ancora non ben chiari nel Chisciotte mi piaceva e ho amato il bachiller di Trapiello), in particolare i suoi colloqui con un Sancho Panza che, dopo aver assaggiato la libertà fuori dal lugar, non può più farne a meno e impara a leggere in tempi direi invidiabili, ma in generale quasi tutti i colloqui che coinvolgono Sansón sono interessanti, con le loro riflessioni sui libri e sul carattere di don Chisciotte. Gran pecca è la storia in cui è stata incastrata la nipote dell'hidalgo, che Trapiello ha battezzato Antonia. Inizialmente apprezzavo il personaggio, l'idea che la vita nel lugar le andasse stretta, che avesse un rapporto non esattamente idilliaco con lo zio e la governante (qui Quiteria) e che facesse grandi sogni sulle sue origini, tutto questo sperando che Sansón Carrasco si accorgesse di lei e decidesse di rinunciare alla carriera ecclesiastica a cui era stato avviato. Fin qui ero già pronta a dare quattro stelline al libro, ma poi la povera Antonia viene incastrata in una sottotrama che Trapiello decide di lasciare un po' nella nebbia (sta poi al lettore farsi una sua idea di quello che può essere accaduto ) e che mi ha guastato la lettura. Da quel momento l'intera storia di Antonia mi è sembrata messa lì perché sembrava brutto lasciare fuori nipote e governante e non inserire una storia d'amore con qualche ostacolo. Non che ci sia qualcosa di male nel subplot romantico, ma dipende sempre da come viene presentato. In questo caso modo in cui si conclude la vicenda e il piccolo spazio che viene dedicato ad approfondire i pensieri e i sentimenti provati dai personaggi coinvolti sono tracciati con una fretta che fa storcere ancora di più il naso. Per sapere che piega prenderà la vicenda bisognerà leggere il seguito che, guarda un po', è uscito dieci anni dopo il suo predecessore. L'ambientazione americana mi aveva lasciata scettica, ma la curiosità è una brutta bestia e Trapiello ha fatto in modo che nel lugar (e nell'intera Spagna) non ci fosse più posto per Antonia, Quiteria, Sansón e Sancho e vorrei vedere cosa ha in serbo per loro Trapiello. Per chiudere questo commento (e in attesa dell'uscita del paperback de El Final de Sancho Panza y Otras Suertes) non mi rimane che dire un gracias grande quanto una casa al signor Trapiello per aver dato agli stupidi duchi quel che meritavano.
Me ha parecido muy bueno y a todo el que ame al Quijote le encantará sin remedio. Tomando como partida donde acaba la novela original, se exponen las vidas de los allegados y el impacto que supone para ellos. Del mismo modo en que en la segunda parte del Quijote los personajes saben de la existencia del libro de Cervantes, aquí continúan por esa línea y van aún más lejos, sabedores de que sus actos quedarán reflejados de igual modo en novelas venideras.
La primera parte de este libro me gustó mucho y me picó la curiosidad, por retomar ese lenguaje rico y por recoger de nuevo las vidas de los personajes restantes. El funeral es el punto cumbre; después de eso, yo creo que la parte media decae un poco y se hace larga, entretenidos con la vida de la sobrina Antonia.
La parte final, sin embargo, es deliciosa y el cambio en los personajes interesantísimo, una buena reflexión sobre el cambio que nos trae El Quijote a nivel personal.
En definitiva, me ha parecido muy bueno, un recordatorio de la ternura que nos legó Cervantes.
Un libro complicado. Querer emular a Cervantes, 400 años después parece que es una apuesta bastante arriesgada, lo cual le lleva, me parece a mi, al autor a aplicar algunas miradas que no son precisamente de aquella época, sino de la actual. Lo cual hace que pierda el sentido propio e histórico. La violación de Antonia, por ejemplo, queda poco creíble y es importante para el devenir de la obra. O la re-caracterización de algunos personajes, que pueden alejarse de su rol en el Quijote auténtico, como el caso de los Duques, o el mismo Sansón Carrasco. El final puede parece bastante fácil, ya que no resuelve las principales cuestiones que afronta. Es loable el intento de recrear un cierto lenguaje cervantino, a veces algo forzado, a mi parecer ya que supongo que ha rebuscado en "diccionarios de viejo" para poder localizarlos. En síntesis, es un intento loable, pero creo que se pierde en el intento al querer imprimirle un matiz propio desde una mirada cervantina. Como amante del Quijote, no me hacía falta este libro
Primer libro de este repaso por esa lista tan poco seria de 1001 libros qué hay que leer antes de morir que realmente me gusta, incluso sin haber leído aun don Quijote que supongo tal vez aporte más trasfondo a esta novela que sin embargo se puede leer sin problemas sin haber visitado la novela de Cervantes.
En al morir don Quijote Trapiello adopta los personajes secundarios que adornaban la novela del hidalgo de la mancha y nos cuenta que fue de ellos luego del fallecimiento de Don Quijote.
La prosa del libro es exquisita, los personajes se hacen de querer y si no se lleva más puntaje es porque algunos tramos sobre todo al inicio del libro se hacen demasiado lentos.
Primer libro de este repaso por esa lista tan poco seria de 1001 libros qué hay que leer antes de morir que realmente me gusta, incluso sin haber leído aun don Quijote que supongo tal vez aporte más trasfondo a esta novela que sin embargo se puede leer sin problemas sin haber visitado la novela de Cervantes.
En al morir don Quijote Trapiello adopta los personajes secundarios que adornaban la novela del hidalgo de la mancha y nos cuenta que fue de ellos luego del fallecimiento de Don Quijote.
La prosa del libro es exquisita, los personajes se hacen de querer y si no se lleva más puntaje es porque algunos tramos sobre todo al inicio del libro se hacen demasiado lentos.
Estupenda recreación del universo del Quijote con un entretenido juego literario con los personajes secundarios de Cervantes. La recreación pasa por una imitación del lenguaje y vocabulario de la época, lo cual me ha forzado a tirar de diccionario en muchísimas ocasiones. ¡Que lástima la cantidad de palabras que se van perdiendo! Desde luego Trapiello demuestra que ha estudiado a fondo a Cervantes y los clásicos. Cada personaje evoluciona para adaptarse a la nueva situación que se crea con la muerte de Don Quijote. Quizá la historia no seria la que hubiera contado Cervantes, y se abordan temas mas actuales, pero el resultado cumple con el objetivo de sumergirnos en la época desde el respeto al original.
Creo que es una temeridad tratar de dar continuidad a una obra maestra como la escrita por Cervantes. Si bien tiene partes entretenidas, la veo excesivamente larga y en el fondo es como una versión de prensa rosa de los personajes que sobreviven al Quijote, desvirtuándose sobre todo la "voz" de Sancho.
Quizá porque lo encontré en portugués en la biblio, y me cuesta un poco, no acabo de verle la gracia al libro. Quizá es un ejercicio de estilo interesante para los quijotólogos, pero para este lector de a pie que ya leyó al Quijote vivo en su adolescencia, no me aporta demasiado :(
Cuando me aburro de andar doy un salto mortal. Y como si no tuviera bastante con mis lecturas pendientes, las LC, las novedades de la biblio y las recomendaciones de última hora que lo cambian todo y se convierten en prioridad absoluta, pues abro mi listado de “1001 libros que hay que leer antes de morir” y veo que me faltan entre bastantes y muchisssmos. Empiezo por el final y éste me llama la atención. El 998
Andrés Trapiello.”Al morir Don Quijote” “Hace cuatrocientos años empezó una historia que no ha terminado aún. Es la que cuenta en este libro. La de los personajes que Miguel de Cervantes dejó sin novela y que quedaron eclipsados por la fantástica peripecia del hidalgo caballero pero que, a pesar de su condición de secundarios, fueron protagonistas de su propia vida; de su propia novela. Amigos, ama, sobrina, enemigos y escudero son algunos de los personajes que permanecieron a la muerte de don Quijote y con los que Andrés Trapiello construye una apasionante novela que conjuga intriga, ironía y peripecia literaria y consigue una narración ágil y deslumbrante. Al morir don Quijote es una novela amena y fascinante que toma como punto de partida el mayor clásico español de todos los tiempos y que está llamada a ser un hito de la literatura contemporánea.” Entendí que era la novela de las vidas de algunos personajes secundarios del Libro de Cervantes. Me pareció una propuesta muy interesante. ¿Cómo se llama ahora eso en inglés, que hacen una serie cuyo protagonista es un personaje secundario en otra de más éxito? Spin Off! Eso es. Pues un Spin Off del Quijote. En mi opinión está muy bien planteada la historia pero no me ha conquistado. Me he aburrido con estos personajes. Esperaba algo más de acción, de secretos, de giros inesperados. Y no. Quizá, quiero pensar, que Trapiello se lo tomó muy en serio (sabemos que es especialista en El Quijote) y en todo momento respetó a los personajes e ideó una evolución verosímil, siguiendo por otra parte cierta similitud en la narrativa de Cervantes. Cuenta cómo realmente pudo afectar la muerte del ingenioso hidalgo a su sobrina, a su ama y nuestro querido Sancho. Y quizá esa sea la fortaleza de la obra y a la vez lo que no me ha dejado disfrutarla. Una manera exquisita de escribir, donde se respira la esencia del Quijote. No sé por qué digo ésto si no lo he leído. Ahora voy de sabionda desde que tengo Instagram. Pues eso. Nuevo reto que no sé si conseguiré. Leer el Quijote. ¿Alguien se apunta?
It's quite hard to read due to the forced clasiciezd languange which tries to emulate the original Cervantes novels. However if you can get pass this it could be pretty acceptable. Interesting ideea to continue the lifes of the original Cervantes characters after the death of Don Quijote.
Muy hermoso y cervantino, narra la evolución vital de los amigos y familiares de Don Quijote después de la muerte de éste, mezclando fantasí y realidad e incluyendo al entorno del también fallecido Cervantes en la historia.
A travers un hommage rafraîchissant au style de Cervantès l'auteur offre à l'entourage de Don Quichotte l'occasion de se venger partiellement des moqueurs qui ont profité de sa grande naïveté. Le tout entremêlé d'intrigues et agrémenté d'un brin d'action.
Esperaba más, la verdad. Lo leí con gusto, esperando detalles que lo ligaran con don Quijote. Pero me dejó poca huella. Mi expectativa era alta. Se deja leer, pues su estilo es impecable y los personajes son entrañables.