Имя Булата Окуджавы (1924–1997) для нескольких поколений читателей и слушателей стало синонимом понятий «интеллигентность», «благородство», «достоинство». Кажущаяся простота его стихов и песен давала возможность каждому применить их к себе, пропитать личными биографическими обстоятельствами, в то время как в биографии самого Окуджавы в полной мере отразился российский ХХ век – арест родителей, война, бурная популярность времен оттепели, официальное полупризнание и трагические разочарования последних лет. Интерес к жизни и творчеству Окуджавы остается огромным, но его первое полное жизнеописание выходит в свет впервые. Его автор, известный писатель и публицист Дмитрий Быков, рассматривает личность своего героя на широком фоне отечественной литературы и общественной жизни, видя в нем воплощение феномена русской интеллигенции со всеми ее сильными и слабыми сторонами, достижениями и ошибками. Книга основана на устных и письменных воспоминаниях самого Булата Шалвовича, его близких и друзей, включает в себя обстоятельный анализ многих его произведений, дополнена редкими фотографиями.
Dmitry Bykov (Russian: Дмитрий Быков) is a Russian writer, poet, literary critic and journalist. He is also known as biographer of Boris Pasternak, Bulat Okudzhava and Maxim Gorky.
2013 Введение Здравствуйте, меня зовут Анита и я алко дочь геологов-шестидесятников. Да-да, вы не ослышались. Думаю, вы согласитесь с тем, что это- необходимая информация для того, чтобы сформулировать- зачем я полезла читать эту книгу. Потому что если и есть что-то, от чего меня мутит, то это- человек с гитарой. Авторская песня. Барды. Грушинский фестиваль. А я еду, а я еду за туманом. В общежитии соседи по диагонали предпочитали Галича, а дальше по коридору был весь Высоцкий на бобинах, подруга слушала Никитиных, мои родители предпочитали Окуджаву. Причем сами геологи сроду ничего не пели- клише из фильмов. Довольно странная мысль, что мужики, вернувшись из маршрутов, пели бы про романтику своей профессии. Но слушали, да. Причем я говорю не о травме- мало ли чего я не люблю, никто мне насильно «Переведи меня через Майдан» в уши не пел, и вообще большой вопрос- не завидую ли я той романтике и порыву, и приобщению к чему-то большему через эти тексты. И вовсе я не считаю, что это чем-то смешно, допустим, или глупо- я вас умоляю- глупа попса, что звучит сейчас, чем же глупа поэзия, какая бы она ни была сентиментальная или коньюнктурная? Но- не люблю. Про Окуджаву Окуджава всё-равно – другое дело, стоит несколько особняком, хоть и тогда же и во многом- про то же. Никогда не слушаю, в голову не придет- но точно знаю, что меня он нередко трогает- и многих трогает. Трогает его голос, нравятся его тексты, нравится его интеллигентность и сдержанность, нравится его эскапизм- короли и розы. Он ведь классно обращается со словами и частенько так ироничен. Кроме того, лично мне интересно про время молодости моих родителей, про музыку, под которую они вышли из дома и уехали к чертовой бабушке на Ямал. Под которую выживали во всяких совсем не приспособленных для этого местах. Под которую, полагаю, чего-то хотели и что-то думали о своей жизни. И от которой, кстати, полностью отказались сейчас, в новые времена. Оставив себе классику да Дассена. Видимо, музыка та не сдержала обещаний. Про книгу Одну ошибку я совершила сразу же- прочитала статью Быкова о фильме «Анна Каренина». Зря я это сделала, зря. Вторая ошибка была в том, что я немедленно не отказалась от плана чтения этой книги и не дождалась, пока уляжется гадостное чувство от той рецензии. И начала читать. И сразу же на меня обрушилась вся конница Быкова- все его велеречивые рассуждения о России, его мнения, отношения, парадоксы, откровения- аааааааа, спасите меня! Где же Окуджава? Вы что врете-то, почему книга называется «Окуджава»?? Ладно, сожмем зубы и продолжим. Да, спорно и парадоксально про Окуджаву и Блока- чем-то мне это не нравится, но Быков-профессионал, а не я, и всё равно интересно. Может быть, это просто неожиданность- такое сравнение, для многих ведь О.- бард и песни из фильмов, а Блок- это ж с большой буквы поэзия и всё такое. Дальше становится легче- буквально на 7% содержания стало существенно проще. Быков очень уважает Окуджаву- даже восхищается. И скрупулезно знает его творчество. И старается понять его досконально. И он очень умный и внушительно эрудированный человек, легко оперирующий большими пластами информации. И эта информация очень важна для понимания творчества Окуджавы, бесспорно. И, хм, да- у Быкова есть мнение. Мнения. Заключения. Выводы. Сначала мне отчаянно захотелось почитать биографию Окуджавы, в которой была бы просто сухо рассказана его жизнь. Но потом я втянулась и оценила этот подход (хотя и не скажу, что мне по силам многословные рассуждения о природе Окуджавы-аристократа). Заключение Вполне качественное исследование, очень часто интересное, очень многое проясняющее. И оно прояснило для меня мое противоречивое отношения к Окуджаве- объяснило и подтвердило смутное, назвало неопределенное, поместило в обширный и крепкий контекст (вот это Быков, без дураков, круто делает). Окуджаву я слушать не буду, Быкова теперь читать не буду долго, но- потерей времени эту книгу никак не назову.
I cannot imagine a biography more reflective of all the goodness that the name of Okudzhava means to us, nor more closely depicting the true background of the times he lived in. A big thank you to Dmitry Bykov.