What do you think?
Rate this book


Hardcover
First published December 2, 1970
"Avedon continued to push for a French edition. By May 1972, there were indeed German and English versions of the book, yet still nothing in France, and many found this lack of recognition irritating. Jean Adhémar, head of the Prints Department at the Bibliothèque nationale de France (BoF), had seen Diary and wanted to organize an exhibition of Lartigue's photographs "at any cost" in the library's main exhibition galleries, which had previously hosted a Proust exhibition. In 1973, Jean-Claude Lemagny, BnF's chief curator of prints and photographs, assured Lartigue that efforts to generate this show in France were ongoing. The final publication of the French version of Diary of a Century in 1973, albeit with a new title, Instants de ma vie (Instants of my life), in a different format, and with a new cover, helped the process. But there was another, more troubling difference in the French edition: the complete absence of Avedon's and Feitler's names in the credits. Avedon's name, it seemed, wasn't "good for business" in France. There would of course be an erratum printed. But the omission certainly marred Avedon's friendship with Lartigue, and the damage would ever be repaired. As subsequent editions of the French version contained more alterations and moved further away from the original, Avedon would lose interest in the project. And his relationship with Lartigue was over, with the exception of an odd visit or letter, between 1973 and 1985."
"Following an unfortunate mistake, the page of the book that follows the title page does not include the following credits: edited by Richard Avedon, designed by Bea Feitler. We are all the more sorry for this omission since the outstanding work of selection and presentation of photographs have earned all the recognition of J.H. Lartigue."