ЭДГАР ПО Золотой жук (рассказ, перевод А. Старцева), с. 7-43 Убийство на улице Морг (рассказ, перевод Р. Гальпериной), с. 44-79 Украденное письмо (рассказ, перевод Р. Гальпериной), с. 80-98 Низвержение в Мальстрем (рассказ, перевод М. Богословской), с. 99-117 Свидание (рассказ, перевод М. Энгельгардта), с. 118-130 Колодец и маятник (рассказ, перевод С. Маркиша), с. 131-148 Овальный портрет (рассказ, перевод М. Энгельгардта), с. 149-154 Очки (рассказ, перевод Э. Лазебниковой, Г. Фанбуловой), с. 155-180 Н. Эйшискина. Рассказы Эдгара По (статья), с. 181-186
ГИЛБЕРТ ЧЕСТЕРТОН Пятерка шпаг (рассказ, перевод И. Бернштейн), с. 189-219 Сапфировый крест (рассказ, перевод Н. Трауберг), с. 220-237 Странные шаги (рассказ, перевод И. Стрешнева), с. 238-258 Летучие звезды (рассказ, перевод И. Бернштейн), с. 259-275 Сломанная шпага (рассказ, перевод А. Ибрагимова), с. 276-296 Невидимка (рассказ, перевод Е. Алексеевой), с. 297-314 Небесная стрела (рассказ, перевод А. Карнауховой), с. 315-339 Злой рок семьи Дарнуэй (рассказ, перевод Н. Санникова), с. 340-367 Тайна отца Брауна (рассказ, перевод В. Стенича), с. 368-376 Тайна Фламбо (перевод В. Стенича), с. 377-383 Проклятая книга (рассказ, перевод Н. Трауберг), с. 384-397 Лицо на мишени (рассказ, перевод О. Атлас), с. 398-418 Неуловимый принц (рассказ, перевод Н. Демуровой), с. 419-440 Причуда рыболова (рассказ, перевод В. Хинкиса), с. 441-459 «Белая ворона» (рассказ, перевод К. Жихаревой), с. 460-481 Преступление капитана Гэхегена (рассказ, перевод Н. Трауберг), с. 482-503 Н. Трауберг. Детективные рассказы Гильберта Кийта Честертона (статья), с. 504-511
The name Poe brings to mind images of murderers and madmen, premature burials, and mysterious women who return from the dead. His works have been in print since 1827 and include such literary classics as The Tell-Tale Heart, The Raven, and The Fall of the House of Usher. This versatile writer’s oeuvre includes short stories, poetry, a novel, a textbook, a book of scientific theory, and hundreds of essays and book reviews. He is widely acknowledged as the inventor of the modern detective story and an innovator in the science fiction genre, but he made his living as America’s first great literary critic and theoretician. Poe’s reputation today rests primarily on his tales of terror as well as on his haunting lyric poetry.
Just as the bizarre characters in Poe’s stories have captured the public imagination so too has Poe himself. He is seen as a morbid, mysterious figure lurking in the shadows of moonlit cemeteries or crumbling castles. This is the Poe of legend. But much of what we know about Poe is wrong, the product of a biography written by one of his enemies in an attempt to defame the author’s name.
The real Poe was born to traveling actors in Boston on January 19, 1809. Edgar was the second of three children. His other brother William Henry Leonard Poe would also become a poet before his early death, and Poe’s sister Rosalie Poe would grow up to teach penmanship at a Richmond girls’ school. Within three years of Poe’s birth both of his parents had died, and he was taken in by the wealthy tobacco merchant John Allan and his wife Frances Valentine Allan in Richmond, Virginia while Poe’s siblings went to live with other families. Mr. Allan would rear Poe to be a businessman and a Virginia gentleman, but Poe had dreams of being a writer in emulation of his childhood hero the British poet Lord Byron. Early poetic verses found written in a young Poe’s handwriting on the backs of Allan’s ledger sheets reveal how little interest Poe had in the tobacco business.