Jump to ratings and reviews
Rate this book

幻之光

Rate this book
收录四则颇具代表性的短篇小说:《幻之光》《夜樱》《蝙蝠》和《卧铺车厢》。

标题作《幻之光》由日本知名导演是枝裕和改编成电影处女作,并在威尼斯电影节上斩获佳绩。

宫本辉的小说,大多以生与死为主题,每当读者陷入逝去的哀伤之中时,又会有一丝希望浮现,就像黑夜的海上隐约闪现的灯光。

112 pages, Paperback

First published January 1, 1979

4 people are currently reading
26 people want to read

About the author

Teru Miyamoto

144 books93 followers
Teru Miyamoto (宮本 輝), born Masahito Miyamoto (宮本 正仁), is a Japanese author. He graduated from Otemon Gakuin University with a degree in literature in 1970.

1977 Dazai Osamu Prize for Mud River (Doro no Kawa)
1978 Akutagawa Prize for Firefly River (Hotarugawa)
1987 Yoshikawa Eiji Prize for Literature for Yu-Shun

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
14 (20%)
4 stars
36 (53%)
3 stars
16 (23%)
2 stars
1 (1%)
1 star
0 (0%)
Displaying 1 - 7 of 7 reviews
13 reviews
December 31, 2024
in this collection of stories, one long, three short, Miyamoto's characters do nothing but reminisce. there is no plot or action, so to speak, but Miyamoto's deft hand imbues everyday scenes with a soft, melancholic sense of our fleeting mortality. in the same way traditional form of haiku ties nature to our own recollections, the characters in these stories are entranced by nature and the news of someone's death to search through their memories of the deceased. each story seems to end without a sort of conclusion, but that may be the point. death may be the ultimate conclusion, but for everyone else, life keeps moving on.
Profile Image for Alistair.
531 reviews16 followers
December 14, 2022
為什麼呢?那沿著鐵軌走向行駛中列車卻沒有停下的背影。
Profile Image for Alan Tsuei.
397 reviews28 followers
April 11, 2025
無論作者怎麼包裝怎麼耍筆桿怎麼玩花樣,最終都還是要真誠地面對自己,至少宮本輝在這本短篇集做到了,把熟悉的家鄉、熟悉的時代、熟悉的角色慢慢錯亂交織壓縮在一起,然後一股腦兒地塞給讀者,當這些故事在每顆靈魂中爆開時,便像漣漪般一直在心底迴盪著,為眼前的世俗蒙上一層眩彩光暈,讓人無法直視卻又不願轉過頭去…
Profile Image for EJing Zheng.
36 reviews
May 7, 2025
有點兒厲害的 兩種情景重疊描寫 是感受上的那種重疊 怎麼說呢 感性的描寫但起到了理性的作用 最後一個故事 老醫生說的話也讓人太難過了 是有「必須要死人」的指標嗎 宮本輝的作品裡 哈哈哈哈 感覺不太一樣的「哀」 和其他的日本作家相比
Profile Image for Alice Li.
18 reviews
July 3, 2024
深夜打开《幻之光》,日式文学最常有的冷和静扑面而来。

我还是在大学时代开始对日本文学着迷的,影响我最大的是三岛由纪夫和太宰治。我永远忘不了燃烧的金阁寺和悬崖边的叶藏,那时候我沉迷于毁灭的美学里不可自拔,直到现实的悲剧发生。我不再看任何的日本文学。

从童年时代开始我内心对死亡和毁灭都有着诗意的向往,但在成长的过程里,我又不得不一次次面对现实中的死亡,现实又肮脏。

于是每当我泛起自毁的强烈愿望时,不得不投射在日本文学上。我渴望的死亡之美无法在现实生活里诉诸,懦弱是有的,但最大的问题是自毁之后的狼藉和恶臭, 没有丝毫诗意可言。

《幻之光》让我回忆起往昔对死亡的记忆,就刚刚过我还把死亡错误的敲打成“希望”,在键盘上它们是如此相邻的拼音拼写。

卖面的一家人,父母亲手杀死了孩子然后自己也都上吊了。

奶奶出走了便再也没有找到,伴随的通知书宣告一桩无人问津的死亡。

民雄的前妻病死了。

而“你”,你弓着背走在雨后的铁轨上,在深夜走向疾驰而来的火车。

那么冷冽的死亡,那么安静的笔触。所有的伤痛都带着狂风暴雨后那股泥土的味道。很残忍的清新。如果生活无法为继,死亡是一个出口。

我们暂时不要谈论活下去的人,他们在现实里的反馈是丑陋的,歇斯底里。在文学里,同样的歇斯底里要好得多,好的作家都知道克制。

“又闪亮起来了。因风和日光的某种结合,大海一角突然开始闪闪亮。说不定那天晚上,你也看见铁轨远方闪烁着十分相似的光吧。定定注视着,甚至感觉随着细波的光,听见了悦耳的声音。放佛那里不是大海,不是尘世,而是亲切安稳的一角,我几乎要蹒跚着走过去。但是,一度见识过曾曾木狂暴的海的本性的人,哪怕只见识过一回,也肯定察觉那细波是黯淡、冰冷的深海的入口,从而幡然醒悟。”

远方铁轨的光,是死亡的光,亦是海上细波的闪亮之美。“你”走向那道光,“我”却察觉到那是冰冷的深海入口。于是你在文学的死亡之美里变的血肉模糊,我在生活的彼岸继续伴着狂风暴雨完整的存留。

“这样子对你说这话,心情很好。一开始说话,身体某处就呼地涌起温柔的痛感,心情很好。”
This entire review has been hidden because of spoilers.
Profile Image for Yasuhiko.
16 reviews
September 14, 2011
子供を産んですぐに夫に自殺された未亡人。関西弁で死んだ夫に語りかける未亡人の癖。どうしようもない哀しさを、ただそれを受け止めていく。克服ではなく、ただただ受け止める。

ずっと頭にこびりついて、ときどき無性に読み返したくなる本。

別に死んでるわけじゃあないのだが、宮本輝の小説を読んでいると、
大阪のキタ出身のダチが酒を美味そうに飲んでいる所を思い出してしまう。

そいつが、コテコテの関西弁で、シミジミとちょっと哀しい内容を語るのが
凄く似あってしまう。
Displaying 1 - 7 of 7 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.