Закон будды Амиды гласит: убийца жертвует свое тело убитому, а сам спускается в ад. Торюмон Рэйден, самурай из службы Карпа-и-Дракона, расследует случаи насильственных смертей и чудесных воскрешений. Но люди, чья душа горит в огне страстей, порой утрачивают облик людей. Мертвые докучают живым, в горной глуши скрываются опасные существа, а на острове Девяти Смертей происходят события, требующие внимания всемогущей инспекции тайного надзора.
Никого нельзя убивать. Но может, кого-то все-таки можно?
Dmitry Gromov and Oleg Ladyzhensky write under the joint penname: HENRY LION OLDIE More than 1.500.000 copies of Oldie's books were sold up to December 2013. At “EuroCon-2006” International European SF & Fantasy Convention H. L. Oldie got a title of The Best European SF & Fantasy Writer of 2006. From 1991 to 2013 Oldie had published more than 220 books, including reprints and translations, or more than 50 original books (first prints); and some anthologies. More than 30 novels, 14 novelettes and 70 short stories were published up until now.
Обладатели титула "Лучший писатель-фантаст Европы-2006", лауреаты десятков международных литературных премий, Олди выпустили в свет более двухсот авторских книг (включая переиздания и переводы) суммарным тиражом более полутора миллиона экземпляров, издаваясь на русском, украинском, польском, литовском, французском, венгерском, испанском и других языках. Также был записан цикл аудио-альбомов "Театр Олди" (песни на стихи из книг) и рок-опера "Разорванный круг" (на англ. языке). "День рождения" Олди — 13 ноября 1990 года, когда был написан первый совместный рассказ "Кино до гроба и…". Псевдоним Олди -- анаграмма имен соавторов: ОЛег и ДИма.
„Drakono ir karpio“ dvitomis – tai ankstesniojo dvitomio „Karpis ir drakonas“ tęsinys. Japonija – sakykim taip: alternatyvi Japonija – virtusi Švaria Žeme. Švaria, nes nebėra karų, beveik nebėra ir žmogžudysčių. O kaip kitaip, jei bet kokio nužudymo atveju aukos siela užima žudiko kūną, o žudiko dvasia keliauja maždaug rusų karo laivo kryptimi? Ir nors nužudymų beveik nėra, bet „beveik“ – nereiškia „visiškai“. Ir, žinoma, prisireikia specialios tarnybos, besiaiškinančios visus tuos sielų „persikraustymo“ atvejus. Specialios, „Karpio ir drakono“ tarnybos, apie kurią ir buvo pirmasis dvitomis. Toriumonas Reidenas išaugo „Karpį ir drakoną“, kaip vaikas išauga senus marškinėlius. Ir štai jis jau „Drakono ir karpio“ tarnyboje. Slaptoje, nagrinėjančioje sudėtingesnius atvejus. Nes mirusiųjų ir gyvųjų pasauliai – visai šalia. O kai kurios mirusiųjų sielos dar pilnos aistros, keršto troškimo. Kaip veiks Švarios Žemės sielų „persikėlimo“ dėsniai, jei į juos įsikiš mirusieji? Pasakojimas sudarytas tarsi iš atskirų novelių, bet neapsigaukim – jos suvertos ant vieno siūlo, tarsi kokie karoliai. Kiekviena – tarsi atskira istorija su detektyvo kvapeliu. Įtampa auga iš lėto, vis grasindama išsiveržti vulkanu. Antroji dvitomio knyga tamsesnė, į pabaigą ir išvis lengvai linksta link siaubiako. Bet tokio... japoniško siaubiako. Labiau keisto, nei baisaus. Bet kuriuo atveju galiausiai visos gijelės sueina į vieną tašką ir užbaigia istoriją. Na, bent jau šiame etape. Penki iš penkių. Šitai daliai, o ir visam ciklui. Ir didžiulis dėkui autoriams, kurių dėka vis dėlto galėjau baigti skaityti ciklą, nors su jo oficialiu pasirodymu daugiau klausimų, nei atsakymų.
В те времена, когда ночь кажется беспросветной, иногда кажется, что никакого света уже нет и не будет. И эта книга - фонарь, который зажигается внутри и не гаснет, помогая отгонять чудовищ. И напоминание о том, что фонари зажигаем всё-таки мы сами.