Jump to ratings and reviews
Rate this book

Charting the Future of Translation History

Rate this book
Over the last 30 years there has been a substantial increase in the study of the history of translation. Both well-known and lesser-known specialists in translation studies have worked tirelessly to give the history of translation its rightful place. Clearly, progress has been made, and the history of translation has become a viable independent research area.

This book aims at claiming such autonomy for the field with a renewed vigour. It seeks to explore issues related to methodology as well as a variety of discourses on history with a view to laying the groundwork for new avenues, new models, new methods. It aspires to challenge existing theoretical and ideological frameworks. It looks toward the future of history. It is an attempt to address shortcomings that have prevented translation history from reaching its full disciplinary potential. From microhistory, archaeology, periodization, to issues of subjectivity and postmodernism, methodological lacunae are being filled.

Contributors to this volume go far beyond the text to uncover the role translation has played in many different times and settings such as Europe, Africa, Latin America, the Middle-east and Asia from the 6th century to the 20th. These contributions, which deal variously with the discourses on methodology and history, recast the discipline of translation history in a new light and pave the way to the future of research and teaching in the field.

351 pages, Paperback

First published July 1, 2006

8 people want to read

About the author

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
1 (14%)
4 stars
2 (28%)
3 stars
2 (28%)
2 stars
1 (14%)
1 star
1 (14%)
Displaying 1 of 1 review
Profile Image for Sergey Kochergan.
247 reviews48 followers
January 16, 2018
Amazing interesting and scientific stories on history of translation, interpretation and translators.
Highly recommended for everyone who doing research in linguistics and foreign language studies.
Displaying 1 of 1 review

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.