کتاب «داستان و نقد داستان» نخستین بار در آغاز دهه ۱۳۷۰ در انتشارات نگاه در چهار مجلد منتشر و سپس بارها تجدید چاپ شد. چاپ کنونی داستان و نقد داستان با بازنگری مترجم و ویرایش و نمونهخوانی همکاران دفتر انتشارات نگاه و صفحهآرایی مجدد در سه مجلد منتشر میشود تا پس از سه دهه، علاوه بر بازبینی محتوایی و ویرایشی، با تجدید آرایش حروف و صفحات و جلدسازی، نظر مساعد خوانندگان را جلب کند.
هرچند گلشیری در انتخاب داستانها موفق بوده ولی توی ترجمه خیلی ضعیف عمل کرده. بعد از خوندن جلد اول این مجموعه به امید اینکه جلد دوم از نظر ترجمه و گیرایی متن بهتر شده باشه رفتم سراغ جلد دوم ولی متاسفانه و بدبختانه!! توی جلد دوم نه تنها این دو موردی که بالا گفتم بهترنشد که بدتر هم شد و باعث شد مدت خوندن کتاب طولانی و خیلی جاها خسته کننده بشه. با این اوصاف فکر نمیکنم حالاحالاها سراغ جلدهای۳و۴این مجموعه برم.
چقدر معرکهست این کتاب! همیشه خوندن این دورهی سه جلدی رو به همه پیشنهاد کردم. باعث میشه سطح ادبی افراد چند پله بالاتر بیاد. یه مجموعهی خیلی خوب از نویسندههای توپ و داستانهای خفتشونه. یه توضیحی از سبک و زندگینامهی نویسنده داره اول هر داستان، بعد خود داستانه و بعدش هم نقدش. چی ازین بهتر برای کسی که هم میخواد از خوندن لذت ببره و هم با سبک نوشتن نویسندهها آشنا بشه و داستان رو تحلیل کنه؟ خوندن داستانهای این مجموعه برای همه لازمه و حتی تکرارشون چون به قدری خوبن که یه بار خوندنشون کمه. خیلی خوشحالم که پس از سالها انتشارات نگاه تو سال ۱۴۰۰ بالاخره این مجموعه رو تجدید چاپ کرد. در کل اگر بخوام فقط یه کتاب برای معرفی به یکی بگم، این دورهی سه جلدی هستش. برای انتخاب داستانها و ترجمه و مقدمه هم، احمد گلشیری واقعا مایه گذاشته.