La vida es un bucle que se anuda y desanuda en la oscuridad.
«La vida es un bucle que se anuda y desanuda en la oscuridad», escribe Ernst Jünger en este libro magnético y sorprendente. En sus páginas, el autor transita por las regiones del diario literario, el ensayo breve sobre las misteriosas morfologías de la vida animal, la transcripción de sueños –pequeños relatos de corte expresionista– o la evocación de su juventud, cuando Jünger anhelaba perderse por los parajes de los desiertos africanos.El «día» y la «noche» son los polos en los que el pensador alemán concentra su filosofía de la experiencia vital: el pensamiento lógico y calculador, por un lado; la vida mágica y la intuición secreta, por otro. Para él, sólo el «aventurero», el guerrero, el loco o el joven arrebatado por el entusiasmo vital son capaces de descubrir, en los instantes de más profunda oscuridad, una existencia más alta y más esencial, opuesta a la inautenticidad y la hipocresía de la época.
Ernst Jünger was a decorated German soldier and author who became famous for his World War I memoir Storm of Steel. The son of a successful businessman and chemist, Jünger rebelled against an affluent upbringing and sought adventure in the Wandervogel, before running away to briefly serve in the French Foreign Legion, an illegal act. Because he escaped prosecution in Germany due to his father's efforts, Junger was able to enlist on the outbreak of war. A fearless leader who admired bravery above all else, he enthusiastically participated in actions in which his units were sometimes virtually annihilated. During an ill-fated German offensive in 1918 Junger's WW1 career ended with the last and most serious of his many woundings, and he was awarded the Pour le Mérite, a rare decoration for one of his rank.
Junger served in World War II as captain in the German Army. Assigned to an administrative position in Paris, he socialized with prominent artists of the day such as Picasso and Jean Cocteau. His early time in France is described in his diary Gärten und Straßen (1942, Gardens and Streets). He was also in charge of executing younger German soldiers who had deserted. In his book Un Allemand à Paris , the writer Gerhard Heller states that he had been interested in learning how a person reacts to death under such circumstances and had a morbid fascination for the subject.
Jünger appears on the fringes of the Stauffenberg bomb plot to assassinate Adolf Hitler (July 20, 1944). He was clearly an inspiration to anti-Nazi conservatives in the German Army, and while in Paris he was close to the old, mostly Prussian, officers who carried out the assassination attempt against Hitler. He was only peripherally involved in the events however, and in the aftermath suffered only dismissal from the army in the summer of 1944, rather than execution.
In the aftermath of WW2 he was treated with some suspicion as a closet Nazi. By the latter stages of the Cold War his unorthodox writings about the impact of materialism in modern society were widely seen as conservative rather than radical nationalist, and his philosophical works came to be highly regarded in mainstream German circles. Junger ended his extremely long life as a honoured establishment figure, although critics continued to charge him with the glorification of war as a transcending experience.
“Ich hege einen Verdacht, der die Grenzen der Gewißheit streift, daß unter uns eine erlesenen Schar, die sich längst auch den Bibliotheken und dem Staub der Arenen zurückgezogen hat, im innersten Raume, in einem dunkelsten Tibet, an der Arbeit ist.” Erhabend, aber auch ein wenig anstrengend. Viele Beobachtungen, die wertvoll klingen, viele Träume, Erinnerungen. “Wir besitzen in der Welt den Ruf, daß wir Kathedralen zu zerstören imstande sind, Das will viel heißen zu einer Zeit, in der das Bewußtsein der Unfruchtbarkeit ein Museum neben dem anderen aus dem Boden treibt.” [...] “Man muß erkennen, daß wir uns bemühen, eines hohen Grades der Schonungslosigkeit würdig zu werden.” Aber auch: “Über das deutsche Bier ist viel geredet worden. Seinen entscheidenden Mangel sehe ich darin, daß seine stimulierende Wirkung in gar keinem Verhältnis zu narkotischen steht, daß es also vor allem schläfrig macht.”
«Doch der Mensch wird größer, und es gibt immer weniger Kulissen, die er nicht auch von der Rück seite kennt. Und das größte Erstaunen, das er erlebt, ist das, daß das Leben wirklich verflucht alltäglich ist. Das Kind stirbt immer mehr in ihm und damit jene Liebe, die noch die Maßlosigkeit der Verschwendung kennt und die Unbedingtheit des Ergriffenseins.»