Le quotidien d'un vieil homme et son chat, un trésor d’humour, de tendresse et de nostalgie.
Les jours sont parfois si paisibles sur l’île aux chats… On en oublierait presque que tout n’est pas aussi immuable que le passage des saisons. Et il suffit parfois d’une lettre pour faire souffler un vent d’incertitude. Le jeune docteur va-t-il aller exercer ailleurs alors que tous les habitants l’ont adopté ? Iwao, ami de toujours de Daikichi, va-t-il lui lui aussi faire ses adieux à l’île ?
Có một Thị trấn mèo thật bình yên trong những trang sách...
Có những câu chuyện thật đơn giản, thật đời thường, nhưng lại để lại trong tâm trí người đọc một cảm xúc thật lạ. Nó đọng lại trong họ một thời gian thật dài, ngay cả sau khi đã gấp sách lại. Mình không rõ tên gọi của thứ cảm xúc ấy là gì. Mình chỉ có thể nói rằng, nếu ai đó hỏi mình làm gì trong những lúc cô đơn, buồn chán hoặc cần một chút niềm tin; thì mình sẽ trả lời ngay là mình chui vào cái góc này và đọc Thị trấn mèo.
Thị trấn mèo là một bộ truyện tranh của Nekomaki (Ms Work), kể về cuộc sống bình dị của chú mèo Tama bên cạnh ông lão Daikichi góa vợ. Bên cạnh họ là những người bạn, những ông bà hàng xóm và cư dân tốt bụng ở đảo. Từng trang sách như từng trang ký ức được tô vẽ bằng màu sắc giản dị mà tươi vui. Câu chuyện mình thích nhất có lẽ là chương về cuộc gặp gỡ giữa mèo Tama và ông bà Daikichi. Các câu chuyện được phân theo bốn mùa - Xuân, Hạ, Thu, Đông, và lồng ghép vào đó là nét văn hóa Nhật Bản, đặc biệt là ẩm thực. Tác giả đã vẽ ra các món ăn theo mùa, và từng bước thực hiện chúng. Nhờ đọc truyện mà mình biết thêm kha khá thứ hay ho về văn hóa Nhật đấy!
Nhưng điều mình thích nhất về Thị trấn mèo chính là cái cách nó khơi gợi cảm xúc trong mình. Các tập truyện đều tràn đầy tình yêu thương, giữa vật và người, giữa người với người, và cả thiên nhiên nữa. Cái cách mà các nhân vật yêu thương, chia sẻ cùng nhau, cùng những con mèo thật sự rất đẹp. Thị trấn mèo như một thiên đường bí mật nhỏ bé của mình, để mình tưởng tượng rằng mình là một cư dân ở đó mỗi khi đời thực đem đến cho mình chuyện gì đó không vui. Đối với mình, Thị trấn mèo với Tama, ông Daikichi, bà Yoshie, ông Iwao, và những người khác đều rất thật. Và vì mình không được phép nuôi thú cưng trong nhà, mình nghĩ rằng đâu đó ở Thị trấn mèo kia có một con mèo đang đợi mình tới. Nghe có vẻ kì quặc quá phải không? Nhưng chính suy nghĩ này đã luôn khiến tâm trạng mình phấn chấn lên rất nhiều. Đó là lý do cho câu trả lời của mình ở ngay đầu bài review này. Nếu bạn đã có trong tay bộ truyện, sao không cùng mình dành một chút thời gian trong một tối Chủ nhật như hôm nay để tưởng tượng về một Thị trấn mèo có bản thân trong đó nào? Còn nếu bạn chưa có truyện, nhanh nhanh tìm mua đi nhé, vì một sự cute dạo dào trong hình đây nè :)))))
Toujours aussi réconfortant, apaisant, agréable et amusant, mais je l'ai ressenti de façon moins vive (peut-être le fait d'en enchaîner deux en une très courte période). Ce tome-ci, il m'a semblé qu'une intrigue commençait à prendre forme et se mettre en place de façon plus nette que les tomes précédents qui nous livraient juste quelques anecdotes du quotidien des habitants de l'île au rythme des saisons. C'était déjà bien suffisant pour apprendre à les connaître, en savoir assez sur leurs histoires personnelles, s'attacher à eux et à l'île mais ici, les événements bousculent un peu le train-train quotidien et donnent corps à une véritable intrigue dont je suis maintenant assez curieuse de l'évolution. Où je découvre aussi qu'un film a été adapté de cette série au Japon en 2019. Très curieuse du rendu !
Je n'aurais pas pensé accrocher autant lorsque j'ai découvert le 1er Tome et pourtant me voilà déjà au 5ème et je ne me lasse pas de cette ambiance douce et feel-good. Si au départ je n'accrochais pas trop au personnage d'Iwao, j'ai fini par m'attacher à lui et j'ai apprécié en apprendre plus sur son passé à travers ce tome-ci. Ravie aussi de voir le personnage du jeune docteur s'étoffer davantage.
J’aime toujours autant cette saga : les illustrations, la douceur qui s’en dégage. Cela dit j’ai trouvé ce 5e tome un peu en dessous des autres, quelques longueurs notamment... Par contre je viens d’apprendre qu’une adaptation au cinéma avait été faite au Japon en 2019 !!! Je suis curieuse de voir ce que ça donne 🤔
Đây là thị trấn của các ông bà lão và những chú mèo Ông Iwao bị ốm, chiếc nhẫn cưới 400 yên của ông Daiki. Bác sĩ trẻ và cô bé Michiko đến sống tại đảo. “Ngay cả hòn đảo tưởng như thời gian đã ngừng trôi này, cũng đang dần thay da đổi thịt từng chút một.”
Adorable, ces ma lectures réconfortante en ce moment : une tranche de vie qui n'est pas édulcorée mais approchée avec tellement de douceur et de mignonitude.
Truyện vừa ra là mình mua ngay mà không nhìn giá bìa (đọc xong nhìn giá mới thấy hốt cả hền :) Nhưng vì đã mua series 4 tập trước đó, nên mình không hối hận vì đã mua cuốn này. Tiếp nối 4 tập trước, truyện kể về cuộc sống bình dị và ấm áp tình người của người dân trên đảo với những chú mèo. Nội dung rất giản dị nhưng cảm động. Các nét vẽ người và vật thì sinh động với nhiều biểu cảm ngộ nghĩnh. Các tranh vẽ phong cảnh kiểu màu nước, nhìn rất lãng mạn và ấm áp. Điểm cộng nữa là có tặng kèm 1 bưu thiếp khá dễ thương.