“世界有兩種人:讓自己的人生更美好(How can I make life more wonderful),他們心靈更平靜、更樂於學習、更常傾聽、更誠懇表達自己、與家人更緊密。 一種人很在乎「誰對誰錯?」(Who is right and who is wrong),在日常生活中,常會因各種不如意而耿耿於懷,說話常有攻擊傾向,跟這樣的人共處往往動輒得咎,老是在爭吵、鬥氣、冷戰的情緒低谷中掙扎。”
全世界 -無論哪個種族,哪種文化- 都有兩種不同的人。一種很在乎「誰對誰錯?」(Who is right and who is wrong?) 在人際相處上,這種人常因生活中的不如意而耿耿於懷,容易有攻擊傾向。另一種人則能讓自己人生更美好 (How can I make my life more wonderful?)。
「盧森堡博士曾經說過,全世界——無論哪個種族、哪種文化——都有兩種不同的人。一種人很在乎『誰對誰錯?』(Who is right and who is wrong),在人際相處上,這種人常因生活中的不如意而耿耿於懷、容易有攻擊傾向。另一種人則不那麼重視對與錯,他們追求的是更美好的人生,關心的是該做什麼、說什麼,能讓自己的人生更美好(How can I make life more wonderful)?」
在美國唸書期間想學習如何友善與有效與人溝通,便找了學校的心理諮商師談談。諮商師讓我第一次接觸到非暴力溝通(Nonviolent communication, NVC)的概念,我當時不知道她寄給我的會後閱讀文件就是提倡NVC的鼻祖Marshall B. Rosenberg博士書裡的部分章節,只草草瀏覽過去,只知道大略概念卻沒有多加練習。直到回台灣在書店被這本封面有隻可愛長頸鹿的書吸引,我才發現這或許是華人世界第一本有志「普及」非暴力溝通的讀物。華人世界的溝通常常表面上是為了別人好,並沒有「暴力」的成分,實質上卻有著「若無法改變對方,溝通即是無效」的脅迫式語言。我摘要幾個NVC的要素:先說出自己的「觀察」,不可以夾帶任何評論;其次說出「感受」,只能是對自己內心狀態的描述而不能把惱怒的情緒推諉給別人;第三說出「需要」,釐清自己心中未滿足的部分並具體告訴對方;最後說出「請求」,讓對方知道如何讓我們的生命更美好。聽起來很簡單,但要把這些要素在自己氣急敗壞想找人溝通的時候清楚不帶強迫性地說出來其實不太容易。這是一個需要時刻警惕的說話流程,得實踐才能熟練,這本書或許能作為一個學習如何好好說話的起點。