A novella about immortality and of a very special kind of time travel...
First appeared in If, March 1970. It had second position as Nebula 1970 finalist for Best Novella and second position as Hugo 1971 finalist for Best Novella.
"He was honored by fans with three Hugo awards and by colleagues with one Nebula award and was named the third Grand Master by the Science Fiction and Fantasy Writers of America (SFWA) in 1977." (Wikipedia)
Продираться через бурчащий назидательный тон дедушки Саймака тяжело. Вроде автор даже заявляет интересные философские идеи, но сразу отбрасывает их в сторону "мол и так всё понятно" и начинает в деталях описывать обивку дряхлого кресла или звук ветра в кронах деревьев. Потом опоминается, пытается вернуться к философствованию, но предыдущую мысль уже забыл, приходится начинать следующую и сетовать на боль в спине.
Розповідь, що гіпнотизує своєю глибиною та повільністю.
Ніхто нікуди не поспішає. Ні інопланетний та безсмертний гість, заточений у камінь. Ні недофермер, недобізнеснесмен, недовчений, котрий смертний, але водночас єдиний, хто зможе зрозуміти прибульця... І звільнити.
Рідство душ крізь зорі, час та космос. Міжпланетне порозуміння. А от з людьми так не виходить.
В цьому є якась іронія - людина знаходить спільну мову з чужопланетянином, і водночас злочинцем, а з начеб-то добрими сусідами - ні...
Ідеальний твір для старту знайомства з творчістю Сімака.
Povídka s lovecraftovskými rysy, trošku Tulák po hvězdách, a jemný humor a humanismus. Po čtení Simaka mám vždycky vřelý pocit a o něco víc naděje v svět a lidi.
Tohle bude možná můj milovaný příběh, podobně jako Město, protože obsahuje myšlenky, kterými se taky často při procházení obírám. Hlavní postavě trochu závidím. Dobrý muž :-)