La tronçonneuse est à l’approche, Le petit arbre doit quitter sa belle forêt. Son voyage durera des jours et des nuits, il traversera des montagnes, et même la mer pour parvenir jusqu’à un jardin extraordinaire où tout semble en bon ordre : les allées sont droites, les fleurs parfaitement alignées, les arbres bien dressés. C’est un jardin idéal à première vue mais ses occupants ne réservent pas au petit arbre le meilleur accueil : le petit est arbre est sans racines et les racines sont ici tellement importantes ! La poésie virtuose de Piret Raud pour dénoncer sans concession l’accueil qui partout dans le monde peut être réservé à l’autre, à l’étranger, au migrant.
PIRET RAUD was born in 1971 in Tallinn, Estonia. She has studied printmaking at the Estonian Academy of Arts. Since graduating in 1995 she has been living and working in Tallinn as a graphic artist, book illustrator and author. She has illustrated over 50 books, written 21 books for children and 3 novels and 2 short story collection for adults. Her books have been translated into French, English, Japanese, Italian, Spanish, German, Russian, Ukrainian, Polish, Latvian, Lithuanian, Slovenian, Croatian, Albanian, Hungarian, Korean, Chinese and Occitan (Gascon, Languedocien and Limousin dialects).
Piret Raud has received the Estonian Cultural Endowment’s Award on multiple occasions, most recently for her prose in 2023.
Piret Raua kunstistiil ei ole mulle varem istunud, kuid "Juurtega aias" mõjub see suurepäraselt. Tekst ja pilt moodustavad koos lahutamatu terviku, mõlemad rääkides oma lugu; teineteist täiendades, kuid ka oma rada käies. Pildid lasevad fantaasial lennata ning tekst on imehea meeldetuletus sellest, mis on oluline.
Õrn graafiline kujundus ja toredad mõtteterad - ilmselt hindavad emmed seda rohkem kui lapsed. Kuueaastane tõstis igatahes pärast põgusat sirvimist kõrvale ja valis teise raamatu. Ainule etteheide on raamatut käivitavale motiivile - jälle saag! No selgelt päevakajaliste tunnustega karikatuurne kõige lihtsamat teed minek. Puudus veel vaid ahne metsatööstur, kes, saag käes, pisikest puud taga ajaks! Puu oleks võinud põgenema ehmatada kes-mis iganes - tuul, üraskid või oleks ta võinud lihtsalt seletamatut rahutust tundes rändama minna ja oma imelisse aeda sattuda. Kõik muu oli imetore!