What do you think?
Rate this book


106 pages, Paperback
First published March 30, 2020
Raised wi twa languages
is unconscious faestin: twa wyes o tinkin
Een extends da tidder; can shaa wis anidder wirld
yet foo aa wirlds is jöst da sam, but different.
- from Sam but different* by Christine de Luca.
Raised with two languages
is unconscious feasting: two ways of thinking
One extends the other; can show us another world
yet how all worlds are just the same, but different.
- from Same but different by Christine de Luca.
Sheerlin on ringin strings vimmers
compared to
Birdsong on resonating strings trembles
Your haert aye liftit whin you heard
tirricks back apö da skerry, a aerly tjald
transformed into
Your heart always lifted when you heard
artic terns back on the skerry, an early oyster catcher
Sho can roo a yowe in a meenit
or
She can strip a fleece off in a minute.
Sam but Different
Hae’in, fae de start, mair es ee wye o spaekin
o makkin sense o things, we laern ta fit
what we say ta whit’s lippened. Takk peety apö dem
at’s born ta wan tongue: dem at nivver preeve
maet fae idder tables. Raised wi twa languages
is unconscious faestin: twa wyes o tinkin.
Een extends da tidder; can shaa wis anidder wirld
yet foo aa wirlds is jöst da sam, but different
Same but different
Having, from the start, more than one way of speaking,
of making sense of things, we learn to fit
what we say to what’s expected. Take pity on those
born to one tongue: those who never taste even a morsel
from other tables. Raised with two languages
is unconscious feasting: two ways of thinking.
One extends the other; can show us another world
yet how all worlds are just the same, but different.