Mary Ruefle's little book is aptly named, or has an aptly borrowed title. I was enchanted at first by the size, the layout, the fact that each page looks as though it has been scanned right from the original, white out mess and all. Beyond the design however, I felt a little let down at first. Each poem was such a small snippet, almost a little forced into the text that was there, or forced into sounding too "pretty" with the options given. Also, I kept wanting the poems to continue from page to page, but each one felt very separate, making my first experience a little unnerving until I got used to it. Another thing I found dissatisfying? That I couldn't find any information about the original book that Ruefle covered over... However, the more I looked at the book and the more I read through it the more I came to terms with it, and began to enjoy Ruefle's style. Many of the pieces are beautiful snapshots, tiny frozen images that seem as though they are pulled out of and preserved from the larger text. At some points Ruefle even shows a nice sense of humor which is welcome in an object that seems to take itself rather seriously otherwise. The sparse distinct images create a lonely almost melancholic atmosphere, as though they are all that is left, faded and falling apart, in a photo album from all that ago. All in all I enjoyed the read and rereads, and the very idea of erasure and borrowing a text is an attractive one that I hadn't considered much until now. I know debate will rage on how much of her own work was put into simply whiting out another book, but for me it took creative energy to come up with the idea and to choose the appropriate words. This little book is elegant and intriguing.