TITOLO: Viaggio in occidente AUTORE: Wu, Cheng'en TRADUTTORE: Serafino Balduzzi CURATORE: NOTE: Si ringraziano il traduttore e la casa editrice Rizzoli per aver permesso la pubblicazione del testo in formato elettronico.
DIRITTI D'AUTORE: sì (sulla traduzione)
LICENZA: questo testo è distribuito con la licenza specificata al seguente indirizzo Internet: http://www.liberliber.it/biblioteca/l...
TRATTO DA: Traduzione originale dall'edizione francese pubblicata nel 1991 da André Lévy per la Bibliothèque de la Pléiade. Una versione ridotta di questo testo è stata pubblicata da Rizzoli Editore.
Librarian Note: There is more than one author by this name in the Goodreads database.
Wu Cheng'en (simplified Chinese: 吴承恩; traditional Chinese: 吳承恩; pinyin: Wú Chéng'ēn, ca. 1505–1580 or 1500–1582, courtesy name Ruzhong (汝忠), pen name "Sheyang Hermit," was a Chinese novelist and poet of the Ming Dynasty, best known for being the probable author of one of the Four Great Classical Novels of Chinese literature, Journey to the West, also called Monkey.
Viaggio in Occidente è un classico della letteratura cinese, che racconta l’avventura del monaco Xuanzang, anche chiamato Tripitaka, realmente esistito, che tra il 629 e il 645 dopo Cristo compì un viaggio leggendario dalla Cina all’India, dove si recò per raccogliere i sutra buddisti e riportarli in patria.
Il protagonista è l’irriverente Scimmiotto Sun Wukong (consapevole del vuoto) anche conosciuto come Son Goku, il Re delle Scimmie. Famoso in patria fin dall’epoca dei Ming, quando il romanzo veniva letto nelle piazze, ed ha ispirato, specialmente nell’estremo oriente, una serie di racconti appartenenti al mondo della letteratura, dei manga e degli Anime (dragon ball, naruto, monkey sono degli esempi).
Il romanzo è diviso in cento capitoli, con una narrazione umoristica e spassosa, spesso parodistica e irriverente.
Ci sono molti spunti di lettura all’interno di questo romanzo: la maturazione dei personaggi (soprattutto di Sun Wukong) rappresenta un vero viaggio dell’eroe, che ci permette di sviscerare le differenti sfaccettature di questi archetipi, che possono avere anche una lettura psicologica (ogni personaggio può essere interpretato come una parte dell’Animo umano).
Ho molto apprezzato la versione di audible in quattro volumi letta da Balduzzi e Cecchini, soprattutto per la presenza delle note. Mi ha accompagnato soprattutto la Via degli Dei, che ha permesso una maggiore immedesimazione nelle disavventure di Tripitaka