Over forty stories by the Brothers Grim are contained in this collection, profusely illustrated with black and white drawings by Mervyn Peake. The tales themselves will always be perennial favourites and in Mervyn Peake they find an ideal illustrator. His drawings bring out all the humour, beauty and, at the same time, the grotesqueness found in the stories and the result is a book to be enjoyed by people of all ages.
The first edition of this book was published under wartime conditions in 1946. This new edition has been revised and completely reset and also includes a reproduction of the original coloured title page spread as an example of Peake's work in colour. It will give to a new generation, among whom Mervyn Peake is increasingly popular, an opportunity to enjoy this outstanding example of his work.
German philologist and folklorist Jakob Ludwig Karl Grimm in 1822 formulated Grimm's Law, the basis for much of modern comparative linguistics. With his brother Wilhelm Karl Grimm (1786-1859), he collected Germanic folk tales and published them as Grimm's Fairy Tales (1812-1815).
Indo-European stop consonants, represented in Germanic, underwent the regular changes that Grimm's Law describes; this law essentially states that Indo-European p shifted to Germanic f, t shifted to th, and k shifted to h. Indo-European b shifted to Germanic p, d shifted to t, and g shifted to k. Indo-European bh shifted to Germanic b, dh shifted to d, and gh shifted to g.