« Henry Salt se montre très excité à l’idée que je puisse envoyer le buste du jeune Memnon au British Museum. Réussir là où les troupes napoléoniennes avaient échoué, on se souviendrait longtemps de ce pied de nez à la France. Il rédige pour moi une lettre de mission et je lui fais remarquer que ce n’est pas avec un bout de papier que je ferai bouger une statue de deux tonnes. »
Lorsqu’il débarque en Égypte, Giambattista Belzoni (1778–1823), saltimbanque de deux mètres de haut, ne s’attend pas à devenir un des pionniers de l’égyptologie, encore moins à devoir négocier avec une foule de cacheffs, agas, caïmakans, paysans, bateliers, sans oublier le consul de France, Bernardino Drovetti, qui fera tout pour le mettre en échec.
(lu dans l'édition intégrale) On rencontre, de loin en loin, la figure de Belzoni dans les livres sur l'Égypte antique, rarement à son avantage - sans doute les séquelles d'un méchant préjugé français à l'égard d'un Italien qui travaillait pour les Britanniques ! La BD restitue l'aventure fascinante de Giambattista et Sarah Belzoni, à la découverte de sites mythiques (c'est Belzoni qui, par exemple, fait désensablé le temple d'Abou Simbel). Si le récit s'appuie sur les journaux tenus par les Belzoni, le parti pris des auteurs a été de rendre les personnages vivants et proches de nous, en les montrant habités par la passion, soumis aux aléas et s'exprimant dans notre langage ordinaire. C'est une grande idée d'avoir ajouté le point de vue de Sarah, plus en contact avec la population. En ce qui concerne le dessin, la patte de Lucie Castel donne un graphisme dynamique, agrémenté de l'expressivité des visages. L'incrustation de gravures de l'époque produit un effet fascinant. On se prend à contempler certaines pages pendant de longues minutes. Le tout n'est pas dénué d'humour ! Bref, une lecture agréable et instructive, à la fois.
The art is mostly expressive caricature, but often the backgrounds are taken from what looks like period engravings. There is a credit list in the back showing the names of the artworks if you are interested in following up.
The story follows an Italian-English engineer and his adventures in Egypt removing historical artifacts for the English while competing with an Italian-French civil servant attempting to do the same for the French. On a parallel track, his wife befriends the local women and exchanges bits of culture.
I was surprised to find out that this is based on the real life of The Great Belzoni, or at least his wikipedia page pretty much accords with this BD.
Lecture assez intéressante qui m'a permis de connaitre un peu plus sur cet homme dont le nom avait été mentionné pendant ma licence. Le livre donne aussi une bonne idée de la difficulté de travailler en Egypte a cette époque et des l'appropriation de ses trésors par les européens dans l'indifférence générale.
Cependant, j'ai trouvé les personnages trop caricaturaux et simpliste. De même, j'ai été déroutée par les graphisme qui oscillaient être pure merveille et dessins enfantins.
Cependant, ça reste une bonne expérience de lecture que je prolongerait avec le tome 2.
Brilliant. Took me a while, as I'm learning French still. It makes me a bit sad at the statue that the British museum takes, but the brilliance of the engineer was interesting. Story was solid. I like the use of comics as a way to storytell about history, so this was definitely interesting.