Gabriel José de la Concordia García Márquez was a Colombian novelist, short-story writer, screenwriter and journalist. García Márquez, familiarly known as "Gabo" in his native country, was considered one of the most significant authors of the 20th century. In 1982, he was awarded the Nobel Prize in Literature.
He studied at the University of Bogotá and later worked as a reporter for the Colombian newspaper El Espectador and as a foreign correspondent in Rome, Paris, Barcelona, Caracas, and New York. He wrote many acclaimed non-fiction works and short stories, but is best-known for his novels, such as One Hundred Years of Solitude (1967) and Love in the Time of Cholera (1985). His works have achieved significant critical acclaim and widespread commercial success, most notably for popularizing a literary style labeled as magical realism, which uses magical elements and events in order to explain real experiences. Some of his works are set in a fictional village called Macondo, and most of them express the theme of solitude.
Having previously written shorter fiction and screenplays, García Márquez sequestered himself away in his Mexico City home for an extended period of time to complete his novel Cien años de soledad, or One Hundred Years of Solitude, published in 1967. The author drew international acclaim for the work, which ultimately sold tens of millions of copies worldwide. García Márquez is credited with helping introduce an array of readers to magical realism, a genre that combines more conventional storytelling forms with vivid, layers of fantasy.
Another one of his novels, El amor en los tiempos del cólera (1985), or Love in the Time of Cholera, drew a large global audience as well. The work was partially based on his parents' courtship and was adapted into a 2007 film starring Javier Bardem. García Márquez wrote seven novels during his life, with additional titles that include El general en su laberinto (1989), or The General in His Labyrinth, and Del amor y otros demonios (1994), or Of Love and Other Demons.
- قصة طيف متجول او روح عالقة، لطفل قضى بعمر خمس سنوات امام فتاة، وعاد ليسكن في منزله حيث تعود "الفتاة" لذات المنزل ويتشاركانه كل من مكانه والرابط باقة زهور تبعثرها الروح بعد ان تجمعها يد الفتاة وتضعها على المذبح. القصة تعبق بإحساس الوحدة والذكريات، ذاكرة الروائح على وجه الخصوص، كما ان المحاولة المستميتة للوصول للباقة ووقوف المرأة سداً تجعل الطيف عاجزاً.
*الموت لا يوجع الاموات؛ بل يوجع الاحياء* اما هي فلم تاخذ معها سوي روائح الغرفة" و اعادتها معها بعد عشرين عاما؛و ظلت قابعة لعشرين عام اخري تبيع زهور القبور"! ا قصة. ماورائية حزينة من مجموعة : الموت رابض وراء الحب مسموعة من هنا https://youtu.be/iCnpLwQq9II
4 نجوم قصة واقعية سحرية جميلة جدًا. اولًا انا عاجبني القصص دي مخصوص عشان السحر اللي فيهم. فيهم سحر جميل و بحس بسكينة و انا بقراهم. القصة بتحكي عن شاب ميت و عايش في بيته القديم بعد ما اهله اخلوا البيت من جميع محتوياته الا كرسي قديم و حذاء و ظل منتظر 20 عام علي الكرسي حتي أتت في يوم من الأيام الفتاة التي كانت تشاركه لعبه دائمًا و عاشت في البيت و زرعت ورود و صارت تتاجر فيها و ظل هو أيام الآحاد يسرق الورود التي تتركها علي المذبح لكي يضعها علي مقبرته.
إفساد ترتيب الزهور ليس مجرد فوضى، بل هو اعتداء على "النظام والجمال". الشخص الذي يفعل ذلك فهو لا يدمر الزهور بالكامل، بل يفسد "تنسيقها" ليبث شعوراً بالانزعاج وعدم الراحة في نفوس الآخرين.
عندما تقرأ هذه السطور قد تقزل أن الكاتب ليس مجرد إنسان قد يكون ملاك هو من اتي بتلك الكلمات. ماركيز ساحر يكتب قصص في منتهي العذةبة قصص قد لاتتمكن اللغة ولا الكلمات أن تصفها
{ستكون راضية، ففي ذلك اليوم ستعلم أن الرياح غير المرئية لم تكن هي التي تجئ إلى مذبحها كل أحد وتفسد ترتيب الورود} كن يسرق الورود منها ليضعها علي المدفن وهي تعتقد ان الرياح أتت وأفسدت ترتيب الورود قصة جميلة