1: Critique en Français
2 : Review in English (no translation for this novel) :
1: Critique en Français
Le titre m'avait à la fois attiré l'oeil, tout en me révoltant un peu ; comment ça, un homme qui n'aimait plus les chats ?! pourquoi ?! Ainsi, quand j'ai lu la quatrième de couverture, je me suis dit, ah, un roman dystopien, ça doit être juste une métaphore et il n'y aura même pas de chats!
Et bien, tenez-vous bien : les chats y sont, mais après quelques chapitres d'introduction d'une ville paisible sur une île, le narrateur annonce qu'ils ont tout bonnement disparus, sans raison apparente, sauf les dires d'un enfant qui a tendance à mentir, ou du moins, exagérer des faits, vous savez, comme celui qui cri au loups.
Le narrateur s'adresse au final au petit-fils de Thomas, le gardien du phare, mort avant la venue tant attendue de ses enfants. Il nous raconte les habitants de cette île, leurs métiers, le consensus de leur arrivée qui était exil volontaire depuis l'hexagone, mais surtout, de la disparition soudaine des chats de cette île, et leur remplacement par des agents gouvernementaux, qui insistent que les chiens qu'ils ont apportés sont en fait des chats.
C'est par cela donc que nous voyons la dystopie : la tentative d'asservir une population en leur donnant un faux besoin, qu'il soit commercial ou émotionnel, et les diviser par ceux qui acceptent la nouvelle narrative de ceux qui sont dubitatifs. Nous le voyons très rapidement par le même effet que j'ai pu vivre comme personne qui baladait son chien, à qui d'autres personnes avec les leurs parlaient, et l'après : je ne suis plus qu'une personne marchant seule, et donc on m'ignore, exactement comme dans ce roman.
Bien que son style soit fluide, on a mis la moitié pour arriver à quelque chose qui semblait vraiment prendre le chemin des 'Farenheit 451' et '1984', qui ont chacun une citation au début du roman. En effet, au chapitre 4, le narrateur donne l'histoire backstory de Sergei, le poète-musicien du village, et finit par 'on ne peut pas comparer la dictature communiste avec notre monde livre. On ne pouvais pas, n'est-ce pas?'. Malheureusement, je ressens un peu un manque, comme la suite et la résolution se font un peu trop vite et surtout, sans explication d'aucun pourquoi, surtout pas les éloges que L'homme qui n'aimait plus les chats entrait dans la lignée des grandes dystopies comme ceux des citations...
Je trouve ça un peu dommage, car outre l'aspect philosophique de comment des gens proches et qui se connaissent bien peuvent changer de camps plus d'une fois selon les circonstances, on a pas assez d'information sur les causes de l'évènement, ni une réelle rébellion comme dans les grandes dystopies, justement. Certes, les villageois apprennent, surtout le narrateur, mais ça n'a pas du tout la même ampleur et je pense donc un peu la survente d'annoncer cette lignée, alors qu'autrement, le roman est juste une dystopie qui se tient bien à elle-même, bien composée, mais qui laisse néanmoins sur sa faim, et manque aussi un aspect fondamental :
le réalisme dans le nombre de gens qui remettent en question ce qui se passe est totalement absent. Là où F451 et 1984 ont donné des mouvements tentant de ramener les vérités cachées par leurs états respectifs, ici nous avons un narrateur qui se pose des questions, qui tente, et qui est détaché finalement d'un ensemble cohésif.
Sans le hype comparatif, cet un roman de bonne facture et bon style, mais qui manque des trous narratifs. Avec le hype, ce roman déçoit par la comparaison trop hâtive. Je vous ai prévenu-e-s.
Attention aussi à un passage de violente attaque d'un chien, deux petits trigger émétophobie.
2 : Review in English (no translation for this novel) :
The title both caught my eye, while revolting me a little; What do you mean, a man who no longer liked cats?! Why ?! So, when I read the back cover, I said to myself, ah, a dystopian novel, it must just be a metaphor and there won't even be any cats!
Well, hold on: the cats are there, but after a few chapters of introduction to a peaceful town on an island, the narrator announces that they have simply disappeared, for no apparent reason, except the words of a child who tends to lie, or at least exaggerates facts, you know, like the one who cries wolf.
The narrator ultimately addresses Thomas' grandson, the lighthouse keeper, who died before the long-awaited arrival of his children. He tells us about the inhabitants of this island, their jobs, the consensus of their arrival which was voluntary exile from France, but above all, of the sudden disappearance of the cats from this island, and government agents, who insist that the dogs they brought (as replacement) are actually cats.
This is how we see the dystopia part: the attempt to enslave a population by giving them a false need, whether commercial or emotional, and dividing them by those who accept the new narrative of those who are doubtful. We see it very quickly by the same effect that I was able to experience as a person who walked his dog, to whom other people with their own, spoke, and afterwards: I am no longer just a person walking alone, and (since I no longer have a dog) I'm ignored, exactly like in this novel.
Although his style is fluid, it took half the novel to arrive at something that really seemed to take the path of 'Farenheit 451' and '1984', both of which each have a quote at the beginning of the novel.
Indeed, in chapter 4, the narrator gives the backstory of Sergei, the village poet-musician, and ends with 'we cannot compare the communist dictatorship with our book world. We couldn't, could we?'. Unfortunately, I feel a bit of a lack, as the sequel and the resolution happen a little too quickly and above all, without any explanation of why, especially not the praise that The Man Who No Longer Loved Cats entered into the lineage of these great dystopian novels...
I find that a bit of a shame, because apart from the philosophical aspect of how close people who know each other well, can change sides more than once depending on the circumstances, we don't have enough information on the causes of the event , nor a real rebellion as in the great dystopias, precisely. Of course, the villagers learn, especially the narrator, but it doesn't have the same magnitude at all and I therefore think it's a bit of an over-sale to announce this lineage, whereas otherwise, the novel is just a dystopia that holds to itself, well composed, but which nevertheless leaves one wanting more, and also misses a fundamental aspect:
the realism in the number of people questioning what is happening is completely absent. Where F451 and 1984 gave movements attempting to bring back the truths hidden by their respective states, here we have a narrator who asks questions, who tries, and who is ultimately detached from a cohesive whole.
Without the comparative hype, this is a novel of good quality and good style, but which lacks narrative bits - I'll go as far to say that it's full of plot-holes. With the hype, this novel disappoints by the too hasty comparison. I warn you.
Also watch out for a passage of a violent attack by a dog, and two small emetophobia triggers.