Alfonsina Storni was one of the most important Latin-American poets of the postmodernism movement.
“Nací al lado de la piedra junto a la montaña, en una madrugada de primavera, cuando la tierra, después de su largo sueño, se corona nuevamente de flores. Las primeras prendas que al nacer me pusieron las hizo mi madre cantando baladas antiguas, mientras el pan casero expandía en la antigua casa su familiar perfume y mis hermanos jugaban alegremente. Me llamaron Alfonsina, nombre árabe que quiere decir dispuesta a todo”. Extracto de: El club de los poetas suicidas: Alfonsina Storni Publicado por Jenn Díaz
Tú me quieres alba, me quieres de espumas, me quieres de nácar. Que sea azucena Sobre todas, casta. De perfume tenue. Corola cerrada .
Ni un rayo de luna filtrado me haya. Ni una margarita se diga mi hermana. Tú me quieres nívea, tú me quieres blanca, tú me quieres alba.
Tú que hubiste todas las copas a mano, de frutos y mieles los labios morados. Tú que en el banquete cubierto de pámpanos dejaste las carnes festejando a Baco. Tú que en los jardines negros del Engaño vestido de rojo corriste al Estrago.
Tú que el esqueleto conservas intacto no sé todavía por cuáles milagros, me pretendes blanca (Dios te lo perdone), me pretendes casta (Dios te lo perdone), ¡me pretendes alba!
Huye hacia los bosques, vete a la montaña; límpiate la boca; vive en las cabañas; toca con las manos la tierra mojada; alimenta el cuerpo con raíz amarga; bebe de las rocas; duerme sobre escarcha; renueva tejidos con salitre y agua:
Habla con los pájaros y lévate al alba. Y cuando las carnes te sean tornadas, y cuando hayas puesto en ellas el alma que por las alcobas se quedó enredada, entonces, buen hombre, preténdeme blanca, preténdeme nívea, preténdeme casta.
La Otra Amiga
Y la otra amiga me dice: – Las mujeres mentales perdedoras salimos en negocios de amores tenemos, ciertamente, muchos adoradores: buscan pequeños sorbos en caídas vestales.
Su corazón lo ponen no en las espirituales, que fatigan al cabo. Como cultivadores adoran lo que crean: piensan que las mejores son aquellas plegadas a sus modos carnales.
Las mujeres mentales somos las plataformas: mejoramos los hombres y pulimos sus normas, refinan en nosotras su instinto desatado
y cuando, ya cansadas de esperar, les pedimos el corazón, en cambio del propio que le dimos se lleva la que pasa lo que hemos adornado.
La poesía de Storni es íntima, visceral y profundamente emocional. Habla del amor desde la entrega, la pérdida, la nostalgia y el desencanto, con una sensibilidad que se siente honesta y sin adornos innecesarios. Su forma de escribir combina fuerza y vulnerabilidad: no teme mostrar lo que duele, lo que arde o lo que se desea sin medida. Aunque algunos poemas me tocaron más que otros, su manera de abordar los sentimientos humanos es poderosa y muy actual. No le doy cinco estrellas porque no toda la obra me conmovió por igual, pero es una lectura que vale completamente la pena.
Este libro es una belleza. Uno de los mejores que he leido. Leer este libro fue toda una hazaña de leer porque queria analizar bien cada poema. Este libro esta lleno de post it y marcas mias, creo que este debe ser el libro mas amado que tengo. Como explicar la belleza de sus poemas? Llenos de imaginacion y hermosas analogias que te dejan reflexionando de la vida. Sus poemas sobre la naturaleza, el mar como una casa para la muerte, la felicidad y las golondrinas, cada uno mas bellos que el otro. Es tan triste ver tantos poemas en los que habla del amor y felicidad, que realmente se puede sentir su felicidad a traves de ellos, para que luego aparezcan los poemas sobre depresion, violencia y pensamientos suicidas. Quede completamente enamorada de sus poemas.