Okay, so I cheated and I read this over three weeks instead of over a whole year... Maybe that's why its charm was a bit lost on me.
The good:
- Amazing variety of poems, topics, and poets: short, long, haikus; about love, about death, about Scotland, about anything and everything.
- The use of Scots Gaelic! (With translations)
- Some poems were really, really good; some others were very curious.
- Robert Louis Stevenson SLAPS. I didn't know he was such a good poet.
- Very beautiful book with amazing art cover, a glossary, an index...
The meh:
- I think there were more mediocre poems than really good ones, so my impression of this anthology is more "it's okay" than "ooooooh it was awesome".
- I know Scottish English has its own dialects and I fully respect that. But for every poem written (or translated into) Standard English, there were five that read something like "Cauld aneuch the wind micht blaw". I realise there's a glossary, but I can't keep turning back and forth... So a lot of this anthology involved me reading the poems out loud trying to sound out the words and decipher their meanings, which was quite tiresome when I was also trying to understand the wider picture.
- There was a lot of religious poetry in here, a bit more than I was expecting.
So I'm rating this 3.5/5 because the poetry that I liked, I really liked. But everything else... Meh.