A szerelmi szállal átszőtt regényben a 90-es évek dunaszerdahelyi maffiauralmának eseményei elevenednek meg. A történet három nő életútján keresztül bontakozik ki, akik ugyanabban a nyolcemeletes panelházban laknak. Júlia fodrászként dolgozik. Látszólag gondtalan életet él rendőr férjével és kisfiával, amikor váratlanul betoppan a szalonba András. Miközben a városban tombol a pokol, és fellángolnak a szlovák nacionalista érzések, az asszony magánéletében is eluralkodik a káosz. A nő, akinek egész addigi élete kötelezettségekkel és szorongással teli, felszabadultnak érzi magát a különleges vendég mellett. Az érzés kölcsönös, s bár mindketten megpróbálnak gátat vetni vonzalmuknak, a szerelem ereje erősebb. Hilda a Júlia alatti lakásban él. Külföldi továbbtanulásról és bulikról álmodozik, de mindez lehetetlen egy olyan városban, ami a helyi maffia megszállása alatt van. A nyugdíjas Erzsi, a hetedikről, a tévésorozatokban keresi azt a boldogságot, ami egész életében elkerülte. Tehetetlenül nézi végig, ahogy Ricsi fiából véreskezű maffiózó lesz, és hogy a csallóközi álmos kisváros 1997-ben a rettegés szinonimájává válik.
Az igaz történeteket különösen nehezen értékelem. Amúgy is szégyellem, hogy alig emlékszem a Pápay-klán, a csallóközi maffia rémtetteire és felszámolására, de most legalább utánanéztem. Rengeteg beszélgetés és saját élmény csapódik le a három nő történetében, akik ugyanabban a panelházban élnek. és három generációt képviselnek. Szépen formált, visszafogott, minden hatásvadász elemtől mentes írás. Felfoghatatlan, hogy a kilencvenes években és a közvetlen közelünkben ilyen fenyegetettségben kellett élni, gyakorlatilag tehetetlenül. Torokszorító történet, csendes sírás nélkül nem lehet olvasni, de mérhetetlen felháborodás és düh nélkül sem.
Since the author is a journalist I expected more details and some deepness in the story, unfortunately the characters were flat and a random article about the topic can give you more information. Just to tell some positives, it was extremely easy to read. I wouldn't recommend it, although this topic should get more attention.
Tudtam, hogy megtörténteken alapul a könyv, mégsem voltam képes elhinni neki. Egy nagyon nehéz téma (túlságosan) olvasóbarát módon lett becsomagolva, keménykedéssel, szerelemmel meg miegyébbel, így a felső máz alatt súlytalanná vált az amúgy nagyonis súlyos alapanyag. Elgondolkoztatott, milyen érdekes, hogy ebben az esetben pont a valós dokumentációra alapuló fikció tud ennyire kevéssé autentikus meg ennyire romantizált lenni.
megdöbbentően keveset tudtam erről az időszakról, a dunaszerdahelyi maffiáról, pedig gyakorlatilag itt történt minden a szomszédban - a lakótelepi leírások is csak ráerősítettek erre, könnyű volt átélni a hangulatot. nagyon tetszett a szerkesztés, hitelesek a karakterek, kár, hogy csak pár óra az egész.
Hrôzovláda mafie v Dunajskej Strede v 90-tych rokoch je fakt brutálna. Niečo si pamätám zo správ a z toho, čo sa rozprávalo medzi ľuďmi. Aj tú radosť a úľavu, keď to tam "vyčistili". Príbeh rozprávajú tri ženské postavy. Sú fiktívne, ale ich príbehy sú založené na skutočných udalostiach... Každá je úplne iná, každá má odlišnú skúsenosť, ale všetky sú tým poznačené. Mne je asi najviac ľúto tej najmladšej... Úplne z toho mrazí. Panna, matka, starena vraj znamenajú plynutie, kolobeh života, no ich spoločným znakom je smrť...
Veľmi ťažké čítanie, zvlášť keď si človek uvedomí, že to nie je čistá fikcia. To, čo sa dialo v Dunajskej Strede v 90tych rokoch nie je možné pochopiť normálnym rozumom. Plne sa dajú pochopiť slová jednej z hrdiniek príbehu: „O masakri som si myslela jediné: že sa odohral prirýchlo a že tí hajzli netrpeli. Mali ich mučiť, vytrhať im nechty, zodrať ich z kože, po jednej im odrezať končatiny, zaživa ich vypitvať a sledovať, ako sa z nich v strašných mukách pomaly, ale isto vytráca život“. Tí, ktorým chýbajú fakty, si ich môžu vyhľadať ma internete. Táto kniha nie je reportáž o vyčíňaní „mafie“ na južnom Slovensku. Sú to ľudské príbehy poznačené hrôzou, ktorá nikdy nemala existovať. Táto kniha mi tiež pripomenula výrok: „Smrť jedného človeka je tragédia. Smrť miliónov je štatistika.“ V Dunajskej Strede nezahynuli milióny, zahynuli desiatky nevinných žien a naivných mladých mužov. V správach si vypočujeme, že bol objavený masový hrob, že zatkli nejakého gangstra, a hneď nato sa objaví upútavka na zábavnú reláciu a masový hrob aj gangster sú minulosťou. Hildin, Eržikin a Júliin príbeh nám však tak rýchlo z mysle nevymizne, aj keď sú to fiktívne postavy. Pretože takých Júlii a Híld na južnom Slovensku žije mnoho. Knihu som čítala v slovenskom preklade, ktorý nebol úplne najlepší. Niektoré slová či výrazy neboli použité zrovna najšťastnejšie (Na jar zasadíme fazuľu, o pár mesiacov ju zožneme.) Kvalita textu tým, bohužiaľ, trochu utrpela.
It was incredibly hard to read—especially once you realise it isn’t pure fiction. What took place in Dunajská Streda in the 1990s defies any normal understanding. One can fully understand the words of one of the story’s heroines: “I thought only one thing about the massacre: that it happened too quickly and that those bastards didn’t suffer. They should have been tortured, had their nails ripped out, skinned alive, their limbs cut off one by one, dissected while still breathing, forced to watch life slowly, but surely, drain from them in unbearable agony.” Anyone missing the facts can easily find them online. This book is not a report on the rampage of the so-called “mafia” in southern Slovakia. It is a collection of human stories scarred by a horror that should never have existed. The book also brought to mind the saying: “The death of one person is a tragedy. The death of millions is a statistic.” In Dunajská Streda, millions did not die—dozens of innocent women and naïve young men did. On the news we hear that a mass grave has been discovered, that some gangster has been arrested, and seconds later comes a teaser for a light-hearted show—and just like that, the mass grave and the gangster are forgotten. But the stories of Hilda, Eržika, and Júlia do not slip from the mind so easily, even though they are fictional characters. Because there are many real-life Júlias and Hildas living in southern Slovakia. I read the book in the Slovak translation, which, unfortunately, was not the best. Some words and expressions were not chosen very well and the quality of the text suffered a little because of it.
This book had huge impact on me as I come from Dunajska Streda and I did experience the scary upbringing in the shadow of Hungarian mafia. Very well written book from POV of 3 characters, whose life is interconnected in various ways. I felt emotionally close to all of them, particularly Julia. This is also actually a first book I read in Hungarian, which I do not speak that well, and helped me to improve my language. Well done Katarina, I will definitely read author's other books.
Nagyon jo kis könyv! Gördülékeny, magával ragadó, könnyen olvasható. Kiválóan tükrözi a 90es éveket, teljesen beszippant. Felvidékiként egyszer sem kellett a lábjegyzetet elolvasnom :) De ha valaki a maffialeszámolásról és az ő működésükről akar olvasni, ettől a könyvtől ne várjon ilyet. Gratulálok az írónőnek, a könyv minden sorát élveztem!
Kniha z prostredia divokých 90. rokov na južnom Slovensku, konkrétne z Dunajskej Stredy. Opisuje príbehy troch žien žijúcich v jednom paneláku, ktoré sú každá v inom veku s problémami prislúchajúcimi ich stavu a životnému obdobiu.
Júlia je kaderníčka, je vydatá za policajta a má svojho milovaného malého syna. Cestu jej skríži tajomný mladík Andrej, s ktorým začne podvádzať svojho muža. Keď už seriózne uvažuje o tom, že by s ním utiekla od svojho manžela, Andrej záhadne zmizne, pri čom sa na záver ukáže, že jeho zmiznutie bolo rukou mafie. Sidenote: Úprimne poviem, že jej muža mi bolo ľúto. Bolo síce vidno, že medzi nimi vyhasla iskra a bol nedokonalý, avšak podľa mňa Júlia vôbec nebrala do úvahy to, s akými morálnymi dilemami sa musel denne potýkať, a že určite nebolo ľahké byť policajtom v danom čase a priestore. Nečudujem sa, že sa nakoniec prepil k smrti.
Eržika je stará alkoholička, ktorá žije život typickej babky. Umýva hrob, chodí do kostola, varí a pozerá telku. V jeden deň sa stane svedkom incidentu, že jej syn pýta výpalné a drsne zbije majiteľa obchodu, ktorý ho nezaplatí. Odvtedy si všíma synovo správanie, ale nie je schopná ho konfrontovať. Je zaujímavé vžiť sa do psyché tejto ženy, pre ktorú je v jej hlave toto násilné zviera zároveň malým predčasne narodeným synčekom, ktorého má potrebu chrániť. Zároveň ale čitateľ vidí kúsok človečiny aj na ňom, že ani Riči nebol 100% zlý - svojej matke vylieval alkohol, kupoval dary jej aj svojim synovcom... Eržika pre mňa bude ale aj tak najčudnejšia postava tejto knihy.
Hilda je mladá gymnazistka, ktorá má svoje sny o veľkomestskom živote, ambície a rada sa zabáva. So svojimi kamarátkami a sesternicou vymýšľa trampoty a problémy ako všetky tínedžerky. Tajne sa prepašuje na párty, z ktorej ju neskôr musí dostať sesternica, lebo nemali obe na výstupné. Zaujímavý moment pre mňa bol, keď si autorka zvolila unesenie spred paneláku, keď je Hilda po chorobe a vynáša smeti ako bod, kedy ju mafia unesie za účelom znásilnenia. Mohla by to napísať tak, že sa jej to stalo na párty, keď mala minisukňu a vyzývavé oblečenie, ale týmto spôsobom je trikrát podčiarknuté, že to nebola jej vina a jediný, kto nesie sa takto ohavný čin zodpovednosť sú násilníci. Dokým budú ženy vnímané ako objekt, vždy to bude mužov zvádzať k ich zneužívaniu, je jedno ako sú oblečené. Zároveň sa mi páčilo ako Hilda nakoniec našla nádej u svojej starej mamy.
Autorka podľa mňa veľmi verne vykresľuje slovensko-maďarské malomeštiacke zmýšlanie o tom, že je potrebné dobre vyzerať hlavne navonok, zároveň dobové prvky ako obsesia s teplákovými súpravami a nákupy v Turecku. Taktiež opar strachu a úzkosti, ktorý vtedy panoval v meste. Taktiež som si trochu uvedomila, že Maďari na Slovensku sa potýkajú so svojimi unikátnymi problémami. Musím povedať, že knihu som zhltla za jedno poobedie a naozaj sa čítala veľmi plynulo.
Moje dojmy: Úplne som nevedela, do čoho sa púšťam a čo očakávať, keď som knihu otvorila prvýkrát. Preto ma trochu prekvapili niektoré témy a ich drsnosť - hlavne časť o znásilnení a niektoré časti, kde sa rozoberajú sexuálne témy. Rozhodne nie sú graficky rozpísané (chválabohu), ale aj tak som ich úplne nečakala (viem, že to bola kniha o meste, kde panuje mafia... ale tak čo vám poviem, asi som na to nebola proste pripravená 😂). Nie je to jednoducho kniha pre mňa, ani typ knihy po ktorom by som normálne siahla, ale bola naozaj zaujímavá a určite mi ukázala stránku slovenskej histórie z pohľadu bežného človeka.
This entire review has been hidden because of spoilers.
Irodalmi szempontból nem igazán rakható túl magas polcra ez a könyv, de minden bizonnyal nem is ez volt a szerző szándéka, hiszen amit akar, azt eléri: egy egészen széles látókörű, de mégis az egyes, jellemzően ártatlan szemlélőknél lecsapódó betekintést kapunk a 90-es évek hírhedt dunaszerdahelyi maffiájának világában.
Maga az alaptörténet egy kicsit talán már lerágott csont még itt Magyarországon is, és az érdemi eseményekhez nem is igazán rak hozzá semmit a könyv, de az outsider nézőpontok előtérbe helyezése nagyon ügyes eszköz az egész sztori abszurditásának érzékeltetésére. A történetmesélés működik, a korszak, a hely, és a szívemhez oly közel álló felvidéki magyar nyelvhasználat teljesen hiteles, és bár a női karakterek működése néha kicsit tmi számomra, összességében nagyon hatásos és szomorú időutazást teszünk Dunaszerdahely picit egzotikus, picit veszélyes, de valójában bántóan hétköznapi, szürke és ismerős világába.
Elolvastam, és csendben sírtam. Hihetetlenül magával ragadó volt a könyv, egyhuzamban olvastam el, és annyi érzést és gondolatot adott át. Nem csak azoknak tudom ajánlani, akik a történelmi vonatkozás miatt szeretnék elolvasni, valahol mélyen felháborít és elszomorít, hogy olyan alapvető emberi problémákat és sorsokat mutat be, amik a jelenkorban is aktuálisak. Az írói munkát is dícsérni szeretném, mindhárom nő karaktere egyedi volt, elkepesztő módon hozta mindig vissza a műben a fontos képeket, vagy személyleírásokat amikről néha volt, hogy megfeledkeztem, és később olvasva szíven ütöttek. Hihetetlenül megrázó volt, és hordozni fogom magamban mindazt, amit ez a könyv adott. Köszönöm az olvasásélmenyt!
Eddig mindig csak olyan könyvet vettem a kezembe ami egy teljesen másik világba röpített engem és semmi köze nem volt a valósághoz, ezért is csak nehezen vettem el a barátnőm kezéből ezt a könyvet aki már vagy hetek óta csak ezt ajánlotta nekem. Nem bántam meg. Ritkán hat rám ennyire egy könyv de mostanában azon kapom magam hogy folyamatosan ezen jár az agyam. Mi lett volna ha? Szerintem már vagy fél éve de lehet az több is, olvasói válságban voltam. Semminek az olvasásához nem volt kedvem és egyszerűen nem érdekelt semmi. De ez a könyv. Enyhe azt mondta hogy visszahozta, mert még függővé is tett az olvasásra. Egy borzasztóan szomorú mégis gyönyörűen megírt könyv amit én még hosszú évekig ajánlani fogok mindenkinek.
Együltömben olvastam el ezt a könyvet, nem tudtam s nem is akartam letenni azért, mert tudtam, hogy nem lenne erőm újra felvenni. Olyan szörnyű és kilátástalan az a világ, melyet bemutat s mégis olyan emberközeli és természetes. Mindhárom női szereplővel mélységesen azonosulni tudtam. Ha nem lett volna kihívás a könyvklubban, valószínűleg sosem veszem le a polcról ezt a regényt, mert az ember önként valahogy nem szereti a borzalmat választani, legalábbis a szabadidejében nem s főleg nem kikapcsolódás gyanánt, mégis örülök, hogy elolvastam. Most aztán van emésztenivaló bőven. Újabb tényekkel bővült a közelmúltra vonatkozó történelmi ismereteim köre és ennek kimondottan örülök.
Én különösképpen értékelem, ha egy szerző úgy tud feldolgozni egy témát, hogy közben nagyon könnyen fogyasztható és olvasmányos marad, nálam talán ez a könyv legnagyobb pozitívuma.
Érzésre olyan volt kicsit, mintha a Rekviem egy álomért találkozna a 90-es évek "magyar" vidékjével. Hiába olvastam a Maffiózok mackónadrágban és a többi régi magyar maffiával foglalkozó könyvet, nekem nem rémlett, hogy Dunaszerdahely maffiatörténeti fontossággal bír ami miatt a könyv mondandója relatív későn esett le, de ezt nem bántam semennyire.
Én ajánlom olvasásra, idő/értékben mindenképpen megéri'
Olvastam már több könyvet a DSi maffia rémuralmáról, de egyik sem volt ennyire hatásos. A három hétköznapi nő szemszögéböl elmesélt történet megrázó es bizony sokáig befészkeli magát az ember bőre alá. Elképzelni is nehéz, hogy volt lehetséges, hogy ennyire elállatiasodtak a fiatal férfiak, hogy semmi es senki nem volt szent számukra csak önnön vágyuk es kapzsiságuk. Amilyen gyorsan elolvastam a könyvet, olyan lassan fogom elfelejteni. Mindenkeppen olvasok még más könyvet is az írónőtől.
IT is one of the best books I read in the past few month. The story itself is very specific to each east european country after the fall of the communism. Brought me back some memories of the chaos, mess and corruption, local maffia's specific to each areas, working hand on hand with the government(not like today is any different). Real good book, written very well.
Výborne napísané, autentické , neodtrhnete sa kým nedočítate do konca. Aj keď som prežívala mladosť presne v tej dobe, a podobné udalosti a historky sme počúvali tiež, až pri čítaní prelínajúcich sa príbehov troch žien z rôznych generácií, som si uvedomila to šťastie prežiť "mafiánske" roky ako mladé dievča alebo žena inde ako postavy z príbehu.
Kevés ez az öt csillag. Sokkal több járna! Zseniális stílus, a karakterek különbözö hangnemei és leírásai. Egyedi, felvidéki írásmód. A történet pedig hátborzongató. Hilda, Júlia és Erzsi életén keresztül különbözö szemszögekböl mutatja be a kegyetlen idöszakot.
Mar nagyon reg olvastam ilyen remek konyvet. A harmas felvonas eleinte ketsegbe ejtett, hogy ugrandozik a tortenet, viszont kesobb azt erte el az iro, hogy az olvaso varja a kovetkezo fejlemenyeket. “Kar”, hogy ilyen hamar vege lett, ajanlom mindenkinek. 5/5
Cleverly written, captivating story. The characters are well-developed and the book is very informative. Not over-descriptive, but you can still immerse yourself in the era and perfectly imagine the surroundings.
sok ujdonsag nem volt benne a szindarab utan, de fontos olvasmany, foleg hogy tul kozel van ahhoz a faluhoz, ahol felnottem. menjetek el a vigbe megnezni, megeri
Tokéletesen visszatukrozi a 90es évek nyomasztó atmoszféráját. És eloidézi a gyermekkorom is, foleg ajogy a szlovákiai magyarok keverik a szlovák szavakat, amik nekunk már olyan természetesek.Durva jó regény.