Bas-Saint-Laurent, été 1988. Voulant échapper à l’emprise de son oncle et de son frère jumeau, Nil met le cap sur Le Bic. Cette fille mal léchée, qu’un renard à demi apprivoisé suit comme une ombre, y fera la rencontre de Jacob, un restaurateur séropositif mêlé à un trafic de safran. Pendant ce temps, en Inde, Amar s’apprête à participer à sa première récolte d’or rouge, alors que sa soeur Alaka, honteuse, tente de dissimuler ses règles.
Originaire de Carleton-sur-Mer, en Gaspésie, Miléna Babin vit aujourd’hui à Limoilou. En 2014, elle faisait une entrée remarquée sur la scène littéraire avec son roman Les fantômes fument en cachette (XYZ). Plus récemment, elle a publié des nouvelles dans les collectifs Nu et Sous la ceinture, parus chez Québec Amérique. L'étrange odeur du safran est son deuxième roman.
J’étais très heureuse de retrouvé la plume de l’autrice Miléna Babin. Son premier roman est un coup de coeur pour moi alors je voulais à tout prix lire celui-ci. J’ai passé un bon moment avec ce livre et j’ai encore une fois adoré l’écriture de l’autrice. J’ai apprécié l’originalité de l’histoire et les intrigues que l’on retrouve ici et là. Nil est une jeune femme intrigante et sa vie hors du commun est captivante. Mais je ne vous mentirai pas, malgré tout le positif qui en ressort, je suis tout de même resté sur ma faim avec plusieurs questions sans réponse. J’aurais aimé plus de détails sur Nil et son entourage. J’ai aussi trouvé que la fin était un peu précipitée. Plus de pages aurait fait du bien à mon coeur de lectrice. Je suis tout de même contente de cette découverte et du temps passé avec ce livre.
Belle surprise ! Un roman tout simple dans la forme mais efficace ! Une belle écriture et des personnages intrigants ... le tout sous le thème de l'abandon et la résilience... Bravo !
J'ai acheté ce roman par hasard le 12 août dernier, à l'occasion de cette journée de l'achat d'un livre québécois. Quelle merveilleuse découverte! Une écriture magnifiquement maitrisée, une histoire originale, troublante et presque mystique qui se déroule au Bic. Les personnages sont complexes et fascinants. L'ambiance, les descriptions et la narration de ce roman m'ont vraiment paru exotiques, sans que je puisse dire pourquoi. J'ai bien aimé le thème visuel et olfactif du safran, bien que toute l'intrigue du trafic de safran me semble être finalement un détail dans l'ensemble du roman. La courte superposition de l'histoire de Nil avec celle d'un frère et d'une soeur cueillant du safran en Inde m'a plu, bien que je n'aie pas réussi à saisir tous les liens entre cette histoire et l'histoire principale. J'ai trouvé le rythme excellent, aucun temps mort dans la lecture.
À titre de comparaison, ce roman m'a fait penser à Maleficum de Martine Desjardins.
J'ai tellement aimé cet univers que je tenterai de lire son premier roman bientôt (Les fantômes fument en cachette). Une jeune auteure à découvrir.
Il se passe dans l'immédiat, sans égards à l'avant (ou si peu), et sans égards à l'après. Libre au lecteur de décider ce qu'il souhaite ; mais contrairement à bien des livres où cette absence d'informations devient frustrante, l'auteure ici laisse de côté des aspects intrigants, mais rien de majeur qui nuit à notre plaisir.
SPOILER SPOILER SPOILER SPOILER
- De ce qui a poussé Nil à fuir John et Yoav, on ne sait rien. Mais on devine. Parfois l'horreur n'a pas besoin d'être contée. - Yoav rattrape-t-il sa jumelle ? Nil reconnaît-elle sa mère ? À vous de décider. - D'où sort Lavande ? Pourquoi Nil a-t-elle adopté un renard ? Ce n'est pas important.
Bien narrée, doux et rapide. Un bon moment de lecture.
J’ai découvert Miléna Babin grâce à son roman Les fantômes fument en cachette (qui est excellent, ALLEZ LE LIRE!!!!!) et j’ai voulu renouer avec sa plume avec ce roman-ci. Alors que les personnages, au départ, me semblaient antipathiques, j’ai appris à les découvrir et les aimer au fil des pages. J’aurais aimé que certaines parties soient plus explorées, comme le frère et la mère qui apparaissent furtivement dans le livre ou la petite fille du dépotoir. Bien que le vide autour de ces parties laisse place à notre imagination, j’aurais préféré en avoir plus!
Lecture qui a coulé comme un bon vin, cette courte épopée rocambolesque et plutôt sexuelle m’a laissé un peu sur ma faim. On ressent à fond l’ambiance de petit village qui commère tout à qui veut entendre et les personnages sont tous hauts en couleur!
Pourquoi je suis sur ma faim? On nous « foreshadow » plein de problèmes au cours du récit qui sont finalement réglés en à peine deux pages. C’est le gros bémol que j’y trouve. On a hâte de passer à autre chose on dirait.
Sinon, le Bic est un endroit magique où déposer cette histoire. Ça m’a fait sourire plus d’une fois.
Miléna Babin revient en force avec ce deuxième roman complètement réussi. Avec une plume affinée, elle enchevêtre ses récits avec une habileté notable. Un livre d’une grande sensibilité dont on ressort transformé !
3.5 Un livre à relire pour bien comprendre tous les personnages. Première moitié du livre je n'étais pas certaine si je l'abandonnais ou pas. La deuxième j'ai embarqué plus dans l'histoire même si je n'avais absolument rien compris au début.
For a translated book, I thought it was written remarkably well. The plot was interesting enough to keep me reading, but what kept me reading was the tragedy of the characters within the book. I wanted to think that they made it out alive.
"Le Petit Robert n'arrive pas à suivre le rythme, il manque de mots pour répertorier les phénomènes humains de plus en plus tordus qui naissent chaque année."
Book title: The Strange Scent of Saffron Author: Milena Babin Publisher: Guernica Editions Publication Date: 1 October 2021 Review Date: 29 June 2021
Many thanks to Netgalley, Guernica Editions and Milena Babin for an advance copy
The Strange Scent of Saffron is about the resilience and empowerment of Canadian and Indian youth during the summer of 1988.
First off we meet Nil who has left her "violent" uncle as well as her twin brother to go on a road trip. Her travelling companion is a vixen named Lavender. In Le Bic, she meets up with Jacob (HIV positive) who works in a restaurant, lives in a trailer and appears to be mixed up with illegally trafficking saffron, the most expensive spice in the world. Nil starts keeping a diary by carving words into the wooden medicine cabinet of Jacob's van. The story moves to India, where young Amar is to take part in his first harvest of this "red gold" with his family, among them his older sister Alaka, who is suffering embarrassment as she approaches adolescence. There are many other characters we meet in this unusual novel - I say unusual as I've not read anything like it before. The colour red plays a significant part, from animal to human to the red gold. The ending is quite amazing. Congratulations to the author Milena Babin who is currently adapting this novel into a film I look forward to seeing.