What do you think?
Rate this book


Author Bio: George Bernard Shaw (1856-1950) was one of the most prolific writers of the modern theater. He invented the modern comedy of ideas, expounding on social and political problems with a razor-sharp tongue, yet never sacrificing the comic vitality that ensures regular revivals of his plays. He also wrote several important political works, including The Intelligent Woman's Guide to Socialism and Capitalism.
Dan H. Lawrence, edited Shaw's Collected Letters, his Collected Plays with their Prefaces, and Shaw's Music and (with Daniel Leary) The Complete Prefaces. He is Series Editor for the works of Shaw in Penguin.
David Hare is a playwright and director. His plays include Plenty, The Secret Rapture, and Via Dolorosa.
211 pages, Hardcover
First published January 1, 1919


إيلي : .. ان المال الذي خسره والدي كان مالك الذي أعرته اياه
مانجان : كان مالي ؟! .. انه مازال مالي هو و كل ماخسره الآخرون
مانجان : لقد بدأ أبوكي مشروعا جديدا ، أما أنا فلا ابدأ مشروعات جديدة ابدا و انما ادع غيري من الناس يبدأونها انهم يضعون فيها كل اموالهم و اموال اصدقائهم و يفنون ارواحهم و أجسادهم لمحاولة انجاحها انهم اولئك الذين نطلق عليهم اسم (المتحمسين) ، و لكن اول جهد منهك للمشروع يكون أكثر مما يحتملون ، و ليس لديهم خبرة مالية كافية فلا يمر عام او ما يقرب من ذلك حتى يجدوا أنفسهم امام أحد امرين .. اما أن يفلسوا و يضيع كل مالهم ، و اما أن يصفوا اعمالهم ببيعها الى مجموعة جديدة من الناس مقابل اسهم عادية قليلة مؤجلة .. هذا اذا اسعدهم الحظ و نجحوا في الحصول على أي شئ على الإطلاق و غالبا ما يحدث الشئ نفسه للمجموعة الجديدة فهم يضعون في المشروع مزيدا من المال و يستمرون في العمل عامين آخرين ثم قد يضطرون الى بيعه الى مجموعة ثالثة ، فإذا كان المشروع كبيرا حقا فإن المجموعة الثالثة تضطر ايضا الى بيعه تاركة خلفها مالها و مجهودها ، و هنا يبدأ دور رجل الأعمال الحقيقي .. يبدأ دوري أنا ، و لكني أمهر من غيري فلا مانع عندي من أن أضحي بقليل من المال لبدأ المشروع ، لقد عرفت مدى قدرة أبيكي ، رأيت أن لديه فكرة سليمة و أنه سيفني نفسه في العمل اذا وجد الفرصة و لا حظت انه طفلا في مجال الأعمال و كنت متأكدا تماما من أن مصاريفه ستزيد عن طاقته و أنه سيتعجل النجاح و لن ينتظر حتى يكون سوقا لبضاعته ، و كنت أعلم أن أضمن طريقة لتحطيم رجلا لا يعرف كيف يدبر المال أن أعطيه شيئا من المال فشرحت فكرتي لبعض أصدقائي في حي المال ، فدبروا المبلغ لأني لا أجازف بالمال في سبيل فكرة و ان كانت فكرتي الخاصة ، و لم يكن أبوكي و اصدقائه اللذين خاطروا بأموالهم معه يزيدون في نظري عن كومة من الليمون المعتصر