Aleksey Nikolayevich Tolstoy, nicknamed the Comrade Count, was a Russian writer who wrote in many genres but specialized in science fiction and historical novels.
Кто знал что это снова будет актуально через почти 100 лет... Хорошие персонажи и переживания эмигрантов, которые теперь легко понять - получится ли вернуться, что станет с Россией. Местами неожиданные и интересные картины из революционной России и быта эмигрантов. С другой стороны смятый сюжет и невнятная коммунистическая пропаганда портят книгу.
Тем не менее очень много ярких цитат, одна из любимых: 'Самое бесполезное, что можно было придумать, – и этому немало дивились французы, – сидеть у стола под газовым рожком и ночь напролет бродить по психологическим дебрям… Если взять, например, резиновый шар, наполненный воздухом, и поместить его в безвоздушное пространство, он начнет раздуваться, покуда не лопнет. Русских беженцев распирала сложность собственной личности.'
Книга написана про смутное время, а про смутные времена всегда читать интересно. Тема жизни в эпоху бурных перемен всегда будет актуальной. Книга замечательно показывает то как некоторые люди умеют выжимать максимальную выгоду из всеобщей паники, в то время как одни только и хватаются за голову, а другие спиваются.
Остросюжетная повесть писателя Алексея Толстого заставляет читателя окунуться в перепетии жизни эмигрантов, покинувших Россию после революции в начале 20 века. Казалось, что инициатива на фронте во время гражданской войны в России переходит в руки белогвардейцам. А те, в свою очередь, а также все им сочувствующие олицетворяют моральное падение и духовное разложение. Тогда как красные изображаются, как борющиеся за высокие идеалы и непоколебимые принципы борцы сил света. Передана атмосфера критического бурления пролетарских масс в европейских странах. Тут и выступления во Франции, и забастовки в Лондоне. Элиты напуганы красной угрозой. С достоверными подробностями описан аристократический быт белых эмигрантов. К слову, большинство героев в повести не вымышленные, о чем гласит авторское предисловие. И писатель имел честь некоторых из них знать лично. Заявлено в повести о серьезной заинтересованности определенных влиятельных политических групп, которые фактически поручают героям совершать преступные деяния. Любовной интриге Налымова и Веры Юрьевны, к сожалению, отводится второстепенная роль.
Мне кажется, Эмигранты должны быть совершенно не понятны человеку, не углублявшемуся в события 1918-1919 гг. А читателю, выросшему на либерных интернетных статьях, вероятно и смысл предложений не всегда доступен, в силу случившейся в современности подмены понятий.
Как бы там ни было, два слоя книги оставляют крайне противоречивое впечатление. Верхний слой - глобальная картина политических сил, суть мотиваций, механизмы и инструменты описаны прям хорошо. Нижний слой - истории людей, это прям какая-то буффонада, которую и читать-то не особо приятно. Я люблю Толстого нежной любовью, но тут ему совершенно изменило чувство меры и вкуса.
რომანი იმის შესახებ, თუ როგორ შეიძლება, რომ ამაღლებული მიზნებით შენიღბო ბინძური და პრიმიტიული კრიმინალი. ცოტ-ცოტა ყველაფერია აქ: პოლიტიკა, ისტორია, ავანტიურა, დეტექტივი, სასიყვარულო დრამა, ფსიქოლოგიზმი და სამწუხაროდ - საბჭოთა კონიუნქტურაც (ბოლოში), თუმცა, სხვა ყველა დანარჩენი იმდენად ნიჭიერადაა შექმნილი, რომ შეიძლება, უკანასკნელს დიდი ყურადღება არც მიაქციო, მით უფრო, იმის გათვალისწინებით, რომ ეს ყველაფერი ნამდვილ ამბავს ასახავს და პერსონაჟების ნაწილიც ნამდვილად არსებული ხალხია. ნიჭიერი კაცი იყო "წითელი გრაფი", ვერ წაართმევ ამას.
Очень точно подмечены черты "крыс, сбежавших". Рвачи и хапуги, мечтающие вернуться и снова грабить. А пока они занимаются все тем же разбоем за границей.