Modern Rus Yazını'nın Kurucularından Alexander Pushkin'in "Bütün Öyküler, Bütün Romanlar"ı, Profesör Ataol Behramoğlu'nun Türkçesi ile Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları'nca yeniden yayınlanıyor! Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları'nın yayıncılık alanında yaptığı katkılardan biri de, Çeviri yayıncılığıdır ki, dünya yazınından bir çok yapıtlar Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları'nca Türkçe'ye kazandırıldı. Alexander Pushkin'in "Bütün Öyküler, Bütün Romanlar"ını bir ciltte, Rus Dili ve Yazını Profesörü Şair Yazar Ataol Behramoğlu'nun kusursuz Türkçesi ile okumak şansı, Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları'nın Türk Halkı'na çok değerli bir armağanı! Modern Rus Yazını, 19. Yüzyıl başlarında, Alexander Pushkin, Gogol, Goncharov, Nekrasov, Belinsky gibi Şairlerin, Yazarların yeni bir Rusça ile, yeni bir yazın metodolojisi ile yazdıkları yapıtlarla gelişmişti. Türkçe Yazını 20. Yüzyıl süresince en çok etkileyen Rus yazarlardan biri, kuşkusuz, Alexander Pushkin'dir, Nâzım Hikmet Ran, Melih Cevdet Anday, Fazıl Hüsnü Dağlarca, Yaşar Kemal, Cemal Süreya, Aziz Nesin, Yılmaz Güney, Orhan Kemal gibi Türk yazarları, Tolstoy, Çehov, Gorki gibi Rus yazarların okurları olduklarını söylerken, bir yandan da Alexander Pushkin'e saygılarını belli ediyorlardı, Alexander Pushkin'in "Bütün Öyküler, Bütün Romanlar"ının yayını ile 20. Yüzyıl'ın Türk yazarlarını da Alexander Pushkin'in okurları olarak okumak olası!