Jump to ratings and reviews
Rate this book

Библия. Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета

Rate this book
Библия — вечная Книга и духовный спутник человечества, она не знает границ во времени и пространстве и обращается к сердцам людей, говорящих на сотнях языков. Перевод Библии на русский язык осуществлялся Санкт-Петербургской, Московской, Казанской и Киевской духовными академиями с 1856-го по 1876 г. В основу перевода был положен русский текст Нового Завета, Псалтыря и Пятикнижия, появившийся в результате работы Российского Библейского Общества в 1816—1826 гг. Окончательная редакция осуществлялась Святейшим Синодом и лично митрополитом Московским Филаретом (Дроздовым). Полный текст перевода был опубликован в 1876 г.

3759 pages, Kindle Edition

Published March 14, 2017

116 people are currently reading
95 people want to read

About the author

Anonymous

791k books3,369 followers
Books can be attributed to "Anonymous" for several reasons:

* They are officially published under that name
* They are traditional stories not attributed to a specific author
* They are religious texts not generally attributed to a specific author

Books whose authorship is merely uncertain should be attributed to Unknown.

See also: Anonymous

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
43 (67%)
4 stars
5 (7%)
3 stars
7 (10%)
2 stars
7 (10%)
1 star
2 (3%)
Displaying 1 - 2 of 2 reviews
Profile Image for Artem Gorbatyuk.
23 reviews1 follower
March 7, 2021
Исторические книги в основном интересные (Тору однозначно стоит прочитать), Экклесиаст и Притчи Соломона мемные, книги малых пророков стоит пропустить; в Новом завете собственно Евангелие заслуживает внимания, но уже в нем концентрация чудес резко повышается по сравнению с Ветхим заветом, и если сама эта история интересная и знаковая, то деяния апостолов, идущие дальше, — полнейшая скукота. Послания тоже большой ценности для рядового читателя не имеют (хотя наверное поучительные и назидательные, Б-г их знает), а «Апокалипсис» — просто череда любопытных образов.
Profile Image for Egor xS.
153 reviews55 followers
October 29, 2021
Most epic of literatures. Now I, even, am god-inspired! The Russian Synodal translation should be a paradigm for translators of contemporary texts (secular included). C'est coup de maître.

Эпичнейшая из литератур. Теперь и я боговдохновенный!

Переводчикам сегодняшних текстов (светским в т. ч.) брать бы пример с Синодального перевода. Это шедевр.
Displaying 1 - 2 of 2 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.