Daniel Weissbort was educated at Cambridge, where he was a History Exhibitioner. In 1965, with Ted Hughes, he founded the magazine Modern Poetry in Translation (MPT) which he edited for almost forty years. He also directed the Translation Workshop and MFA Program in Translation at the University of Iowa for over thirty years. In addition to his translations, Daniel Weissbort published many collections of his own poetry, co-edited a historical reader in translation theory, and wrote a book about the translator Ted Hughes.
Пожалуй, лучшее из читанного за последнее время по теме - сборник высказываний поэтов и переводчиков, которым не лень было говорить о том, как (а некоторые и зачем) они это делают. Звезды тут практически все - и всё интересно, если даже не все убеждают в легитимности своих окончательных версий (там, где я был способен это оценить). Поэтическая кухня без соплей и помаваний руками, Очень Рекомендуется.