Jump to ratings and reviews
Rate this book

Una novela china

Rate this book
En una remota provincia china, un campesino sutil se extravia en un hechizo de amor. Como casi todos los amores, este es imposible.Pero Lu Hsin, ingenioso y paciente, decide crear una posibilidad a partir de la nada. La tarea le lleva casi toda la vida. Esta fabula erotica, intemporal y eterna aunque ineludiblemente china, sucede sobre el fondo agitado de veinte anos cruciales en la historia del Imperio de la los que median entre la Larga Marcha y la Revolucion Cultural. La hidraulica, la pintura, la politica, la vida cotidiana en una pequena aldea, y una colorida galeria de personajes (entre los que sobresale la augusta obra de Kant montada en un dragon), marcan el paso del tiempo de la ficcion, que se revela en el desenlace como el fulminante momento de la realidad y el amor dragon), marcan el paso del tiempo de la ficcion, que se revela en el desenlace como el fulminante momento de la realidad y el amor.

176 pages, Paperback

First published January 1, 1987

4 people are currently reading
87 people want to read

About the author

César Aira

261 books1,149 followers
César Aira was born in Coronel Pringles, Argentina in 1949, and has lived in Buenos Aires since 1967. He taught at the University of Buenos Aires (about Copi and Rimbaud) and at the University of Rosario (Constructivism and Mallarmé), and has translated and edited books from France, England, Italy, Brazil, Spain, Mexico, and Venezuela. Perhaps one of the most prolific writers in Argentina, and certainly one of the most talked about in Latin America, Aira has published more than eighty books to date in Argentina, Mexico, Colombia, Venezuela, Chile, and Spain, which have been translated for France, Great Britain, Italy, Brazil, Portugal, Greece, Austria, Romania, Russia, and now the United States. One novel, La prueba, has been made into a feature film, and How I Became a Nun was chosen as one of Argentina’s ten best books. Besides essays and novels Aira writes regularly for the Spanish newspaper El País. In 1996 he received a Guggenheim scholarship, in 2002 he was short listed for the Rómulo Gallegos prize, and has been shortlisted for the Man Booker International Prize.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
15 (18%)
4 stars
26 (32%)
3 stars
28 (35%)
2 stars
8 (10%)
1 star
2 (2%)
Displaying 1 - 10 of 10 reviews
Profile Image for Javier Avilés.
Author 9 books141 followers
July 26, 2017
Uno se pierde en la bibliografía de Aira, por extensa y, sobre todo, porque parece no tener límites ni restricciones. Una novela china no lo es solo por la localización del texto. Lo es porque Aira intenta escribir desde la cultura china, porque el propósito es escribir una novela al modo chino, con sus sutilezas, su calma, sus circunloquios y metáforas. ¿Es una novela china? No, porque es una novela, llamemos, occidental. Pero se aproxima a lo que desde aquí se considera "chino"... creo que no me explico. No es un ejercicio de estilo, es más bien como si el autor quisiera deslocalizarse e imponerse una "filosofía" de escritura.
Me sigo liando.
Vamos, que Aira no deja de sorprenderme y demuestra que su narrativa no tiene límite.
Profile Image for analú.
84 reviews
October 10, 2018
En realidad lo terminé hace un par de días y no estaba segura de como sentirme al respecto, aún no sé como sentirme. De manera superficial se pueden sacar varios temas polémicos del libro, pero si analizamos detenidamente podemos apreciar que el libro en realidad es bastante complejo. Primero que nada se encuentra el orientalismo. ¿Un argentino escribiendo una novela china? La exaltación a costumbres mandarines y la denuncia de las costumbres de los montañeses. De igual manera, todo el tema de la pedofilia y el incesto, la diferencia de perspectivas entre ambas culturas. Sólo mencionando esos temas se puede percibir la construcción de una novela bastante compleja. Aira utiliza la novela para denunciar a la sociedad. Plantea un personaje principal: Lu Hsin quien al inicio de la novela se identifica como marxista y el vínculo de intereses comunes con los intereses de pequeños burgueses, lo convierte en uno. Todo este batido de planteamientos se encuentran en la novela, algunos con mayor fuerza que otros.

Tengo que admitir que al leer la novela, todo el tema de pedofilia e incesto me incomodaron de tal manera que, si no fuera porque es una lectura obligatoria de una materia, la hubiera abandonado. Sin embargo, al avanzar con mayor precaución caí en cuenta todos esos factores ubicados de manera intencional para identificar a la novela con la China. La apelación a los sentidos, principalmente la vista mediante la pintura. Hay partes de esta novela corta que se encuentran expresados de tal manera que es imposible no envolverse en emoción.

El amor era una sombra, pero del amor nadie sabía nada, porque nada se sabe de las sombras. Lo que nace no arroja sombras, sino destellos. Pensar no es saber.

Tenemos toda una perspectiva del amor completamente distinta y, normalmente, cuando se presenta algo completamente opuesto a lo que pensamos, se produce rechazo. Sin embargo, esta novela incita a que el lector cuestione no sólo su perspectiva del amor y las "reglas" pre establecidas del mismo, sino también a uno mismo.

Era un vértigo, un verdadero entreacto: su niña se hacía irreal, el tiempo se volvía una trampa a posteriori, y él salía vivo, brillante y plateado, como un pez que salta de un torrente a otro impulsado por el mismo resorte sobrenatural del agua que había respirado toda su vida.

No puedo calificar al libro como una experiencia "linda" o "agradable" o "extraña", lo único que puedo expresar es que es una experiencia única y completamente subjetiva.
Profile Image for Sergioleo.
1 review
September 20, 2009
Aira tem um domínio invejável da narrativa e seus truques, nos faz sentir como se lessemos um antigo conto chinês para nos surpreender falando de uma China bem mais contemporânea, e de um drama suave bem mais universal.
Profile Image for Alejandro Olaguer.
146 reviews46 followers
August 27, 2015
La obra de César Aira, compuesta quién sabe por cuántas decenas de novelas, está lejos de ser un corpus único y coherente, más bien parecen haber distintos Airas que escriben libros totalmente distintos entre sí. Está el Aira de Váramo y de Cumpleaños, el Aira de La Guerra de los Gimnasios y de El Mármol y el primer Aira, el de Ema La Cautiva, La luz Argentina y Una novela China.
Había leído este libro hace bastantes años, cuando todavía se conseguía fácilmente en cualquier librería y sólo me quedaba de su lectura el recuerdo borroso de haberme aburrido. Esta segunda lectura confirma que el lector, como Aira, no es siempre el mismo: esta vez la novela me gustó mucho, “se me terminó rápido”.
Una novela china es una novela de personaje, sigue a Lu Hsin durante un tramo de su vida, que coincide con el periodo histórico de China que va desde la Larga Marcha a la Revolución Cultural. Este individuo, habitante de una aldea campesina, es una especie de sabio enciclopedista, que, como Bouvard y Pecuchet, ensaya a lo largo de su vida diferentes disciplinas: filósofo, escritor, agricultor, óptico, pintor, periodista, ingeniero hídrico, artesano, etc. Pero su búsqueda principal, al menos en la que se centra la novela es la búsqueda del amor, pero por caminos poco ortodoxos ligados a lo racional.
Y eso es todo, sólo el comienzo, pero no hay mucho más que decir de la trama. Si lo que el lector potencial de este libro busca es intensidad, intriga, tensión y pasión no lo va a encontrar aquí. Es, como muchos libros de Aira, un libro de estilo, reflexivo, ecléctico y muy inteligente. Está escrito con la elegancia y la belleza que sólo logran los escritores con mucho oficio. Por sus páginas desfilan un sinnúmero de ideas y reflexiones inteligentes y originales sobre los más diversos temas y está, de algún modo, la historia del desarrollo de la República China del siglo XX. Y humor, un humor sutil y mucho más contenido que en las novelas posteriores de Aira. Pero a pesar de esa sutileza, esa falta de intensidad, ese tono monocorde y elegante, se trata de un texto inquietante. Es inquietante desde el título: ¿realmente quiso escribir Aira una novela china? ¿qué hay de chino en la novela? Está narrada (aparentemente) por un chino, se desarrolla en China, sus personajes son chinos y hay una pátina de lo que podríamos considerar, desde occidente, chino en la novela. ¿Pero logró escribir una novela china? ¿O es una parodia? ¿O lo que Aira supone que debería ser una novela china? La lectura, lo anticipo, no responderá estas preguntas, y realmente dejan de importar cuando se entra en la novela.
Pero Una novela china deja esa sensación que dejan mucho de los libros de Aira al terminarlos: que faltó un remate, un final, la sensación de ser un libro inconcluso. Un final abrupto, inesperado. Claro que tal vez esto no sea un defecto si no una característica propia del procedimiento que Aira suele, según sus palabras, seguir: “una paginita por día, sin saber a dónde va a parar la historia”. Pero lo menos importante en Aira, claro, es la historia. Es el primer Aira, pero no deja de ser Aira.
Alguien me dijo alguna vez que si Borges hubiese querido escribir una novela, habría escrito este libro, por algo Borges no tomó el riesgo de ir más allá del cuento y terminó siendo Borges, le dejó las novelas a César Aira.
Profile Image for Crazyforbooks.
137 reviews2 followers
May 12, 2017
Tengo sentimientos encontrados con esta novela : el principio es exquisito, con un estilo narrativo de gran belleza. Pero luego de la mitad del libro la narración se va difuminando, sin lograr mantener ese embelesamiento del lector, ni con la historia ni con los personajes.
Profile Image for Stefany Farias.
26 reviews3 followers
July 8, 2015
Una historia perversa, y bien escrita; lo segundo no quita lo primero.
Profile Image for Nina .
13 reviews3 followers
May 17, 2021
Me gustó muchísimo. Tardé más de lo que suelo tardar en leer libros así de cortos, pero creo que eso le dió el aire necesario y de otra forma no lo hubiera disfrutado tanto.
Profile Image for Guillermo.
850 reviews33 followers
December 25, 2019
Sospecho yo los chinos de ninguna manera son como los cuenta César Aira. Serán personas como nosotros, como todo el mundo. Pero a fuerza de literatura existe otra imagen de los chinos, mucho más interesante, y es la que refleja con maestría esta historia. La historia de Lu Hsin, sus amigos, sus vecinos, la geografía, el clima y hasta el gobierno chino.
Toda la novela puede ser leída como una broma, o bien abandonarse al encanto de Aira y disfrutar como un chico que por primera vez lee sobre mundos inventados.


–¡Deberíamos temerle al oso!
–¿Qué oso? –preguntaron los otros dos.
Aparentó un escándalo, ¡cómo podía ser que no estuvieran enterados, bien enterados, mejor que él, que en realidad no sabía nada! Había un oso haciendo estragos en las aldeas más cercanas a la montaña (y ésta era la más cercana de todas), un oso grande, ferocísimo y grotesco. Había habido una alarma, dos semanas atrás, y hasta el momento seguían en la misma posición de incertidumbre.
–Es irrisorio –dijo Lu Hsin–. ¿Cómo no encontrar a una bestia de semejante tamaño? ¡En dos semanas!
El extranjero apoyaba a Hua:
–Pueden disimularse perfectamente en un montón de hojas.
–Señor–dijo Lu con cierta severidad–: no estamos hablando de un montón de hojas.

El deseo de Lu Hsin de encontrar el verdadero amor se cumple en el final, y -esto es personal- no hay mejor final que los felices, los de comieron perdices.
Displaying 1 - 10 of 10 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.