I love you as much as my hands could reach each other from behind; O littlest one in my family of relationship! Let the laughter from outside Frighten us; Here, The only sound we hear is caress.
شعری از کتاب
کوچکترین فرد - برای احسان عابدی
آنقدر دوستت دارم که دست هایم از پشت به هم برسند؛ ای کوچکترین فردِ خانواده ی ارتباطِ من بگذار خنده های بیرون ما را بترساند؛ اینجا تنها صدایی که میاید نوازش است
Sepideh Jodeyri was born in 1976 in Ahvaz and grown in Tehran. She has written poems and short stories since she was seven and as a professional author since 1997. Her first book, Dream of the amphibious girl, a collection of poems, was published in 2000 and the second one, Logical, a collection of short stories, in 2001. She has translated a selection of Edgar Allan Poe's and also a selection of Jorge Luis Borges's poems into Persian. Some pink inclined to my blood, Jodeyri's second collection of poems was published in 2007. She is the founder of Iranian Women's Poetry Prize (Khorshid): http://www.khorshidprize.com/article....
I love you as much as my hands could reach each other from behind; O littlest one in my family of relationship! Let the laughter from outside Frighten us; Here, The only sound we hear is caress.
آنقدر دوستت دارم که دست هایم از پشت به هم برسند؛ ای کوچکترین فردِ خانواده ی ارتباطِ من بگذار خنده های بیرون ما را بترساند؛ اینجا تنها صدایی که میاید نوازش است