Jump to ratings and reviews
Rate this book

Вся правда о Муллинерах

Rate this book
Эта книга – бесценная коллекция рассказов о Муллинерах, в которой каждый экспонат – раритет.

Сборник «Вся правда о Муллинерах» обещает читателю раскрыть на своих страницах все тайны знаменитого семейства, приглашая провести несколько приятных часов у камина в зале «Отдыха удильщика» в компании мистера Муллинера, развлекающего публику смешными историями. Неистощимое остроумие, изобретательность и находчивость Муллинера поднимет настроение даже самому заядлому пессимисту, и, возможно, девиз знаменитого семейства «Муллинеров можно озадачить, но не загнать в угол» читатель начертает и на своем щите.

620 pages, ebook

First published January 1, 1933

1 person is currently reading
3 people want to read

About the author

P.G. Wodehouse

1,708 books6,957 followers
Sir Pelham Grenville Wodehouse, KBE, was a comic writer who enjoyed enormous popular success during a career of more than seventy years and continues to be widely read over 40 years after his death. Despite the political and social upheavals that occurred during his life, much of which was spent in France and the United States, Wodehouse's main canvas remained that of prewar English upper-class society, reflecting his birth, education, and youthful writing career.

An acknowledged master of English prose, Wodehouse has been admired both by contemporaries such as Hilaire Belloc, Evelyn Waugh and Rudyard Kipling and by more recent writers such as Douglas Adams, Salman Rushdie and Terry Pratchett. Sean O'Casey famously called him "English literature's performing flea", a description that Wodehouse used as the title of a collection of his letters to a friend, Bill Townend.

Best known today for the Jeeves and Blandings Castle novels and short stories, Wodehouse was also a talented playwright and lyricist who was part author and writer of fifteen plays and of 250 lyrics for some thirty musical comedies. He worked with Cole Porter on the musical Anything Goes (1934) and frequently collaborated with Jerome Kern and Guy Bolton. He wrote the lyrics for the hit song Bill in Kern's Show Boat (1927), wrote the lyrics for the Gershwin/Romberg musical Rosalie (1928), and collaborated with Rudolf Friml on a musical version of The Three Musketeers (1928).

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
1 (33%)
4 stars
2 (66%)
3 stars
0 (0%)
2 stars
0 (0%)
1 star
0 (0%)
Displaying 1 of 1 review
Profile Image for Лина Сакс.
904 reviews24 followers
January 17, 2023
У меня год насыщен Вудхаусом) То как говорится пусто, то вот пожалуйста - густо)
Как оказалось, я частично с семейством Муллинеров знакома, но я вообще не помню когда это знакомство произошло, может где-то читалось, а может что-то смотрелось... как говориться, это тайна покрыта мраком времен. Честно не помню. Мало того, я когда брала книжку в лампомобе, даже не подозревала, что знакома хоть с одним представителем этого семейства. Меня пытать можно было бы по этому вопросу, ответ был бы один - первый раз слышу... а как это пишется?

Знакома я оказалась с тем, кто мне больше всего понравился - с епископом, который попадал в ситуации хлебнув "Взбодрителя", который на самом деле нужен слонам чтобы не бояться тигров и слонам нужна только ложечка этой вещицы, то есть человеку и пары капель достаточно, но епископу доставались и рюмочки, и ложечки)) Хотя к Муллинерам он имеет опосредованное отношение, но все его истории мои любимые, и так приятно было встретить его в начале книги и на истории с ним книгу и закрыть. Вудхаус похоже понимал, что у него вышел восхитительный герой и поэтому он вернулся к нему в третьей книге, чтобы победно завершить всю правду о Муллинерах.

Сейчас сделаю небольшую оговорку, мне посоветовали только первую книгу из четырех, но из-за разных переводчиков очень сложно было понять какие истории точно входят в посоветованный сборник и больше всего не хотелось их собирать по одной. Поэтому я махнула рукой и прочитала три книги сразу. Четвертая, которая в принципе третья, в моем варианте отсутствует, ну, какие мои годы и последнюю для полного знакомства прочитаю, когда она в доступе окажется.

Не буду останавливаться на каждой истории, это будет долго и быстро станет скучно, расскажу общее впечатление. Читать надо с небольшими перерывами. Как любой юмор или сатира, эта книга нуждается в том, чтобы ее успеть переварить и насладиться. Поэтому читала ее чередуя с другими книжками, но все же легкий перебор острого веселья чувствуется. Вудхаус умеет посмеяться и выстроить ситуации умеет так, чтобы джентльмены всегда оставались на коне, умеет высмеять других авторов, но вроде так, что если автор решит обидеться, то сам дурак окажется. Несколько раз за книжку он явно тыкал под ребра Конан Дойля. Еще он пытался высмеять революцию в России, но это честно говоря выглядело жалко и было не смешно, а грустно. Всегда грустно, когда человек пытается смеяться над тем, что ему неведомо. Выстроено, конечно в историях хорошо и к самим историям это имеет отличное отношение, но все же хочется чтобы он оказался среди людей и тем человеком, которым приходилось впахивать с пяти лет, а вовсе не выхаживать по улицам Лондона и переодеваться к обеду в костюм не в клетку, чтобы так сказать прочувствовать. Но это, конечно, тема не для рецензии на эту книгу.

Кроме историй с епископом, хочу выделить еще одну, она такая... показательная может быть. Вудхаус, правда, постарался ее все же лапкой затереть, но она вылезает из общего ряда - это "Бестселлер". Не могу сказать, что Вудхаус девушек пишет всегда прекрасных. У него, правда и герои не всегда рыцари, но девушкам достается порой не самое лицеприятное. Не могу его винить, такие люди встречаются. И вот в этом рассказе девица отвратительна по сути своей. Во всем. И мне прям жалко мужика, который остался с ней, зато многие девочки хотят чтобы было все именно так, как там написано. Чтобы они себя вот так вели, а мужики их вот так прощали. Но я сейчас выделю самое восхитительное из всей истории. Ну, восхитительное, увы, не в хорошем смысле.
Эгберт нежно поцеловал ее. Прежде чем стать младшим редактором, он тоже побывал в авторах и понимал ее. Нет, не получение гонорара авансом ранит чувствительную душу художника, ее ранит необходимость работать.
Дальше Вудхаус старается как-то это замазать, засыпать и заскрести и честно говоря я тут вздохнула, по мне так не стоило этого делать. По мне так надо было отправить эту девочку лесом. Но я не Вудхаус, совсем. Я злая и циничная тетка.

И еще кое-что про женщин, хотя скорее уж о мужчинах от Вудхауса. Есть мультик (название я как назло не помню), где девушка довыпендривалась и собака ей подправила нос, чтобы был как у всех пока ее возлюбленного в городе не было. Но когда он приехал, он даже не заметил что в ней что-то изменилось, он любил ее вовсе не за ее носик. И вот в истории "Сочный ломоть жизни" есть прекрасная сцена такого же характера. В смысле не девушка довыпендривалась, а мужчина полюбил не внешность) Это было мило)

В общем Вудхауса интересно читать) Советую)
Displaying 1 of 1 review

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.