Jump to ratings and reviews
Rate this book

ตำนานชอลิ้วเฮียง ตอน กลิ่นหอมกลางธารเลือด

Rate this book
ตำนานชอลิ้วเฮียง ไม่เพียงเป็นผลงานที่สร้างชื่อให้กับโก้วเล้งทั้งยังเป็นหลักไมล์สำคัญของวรรณกรรมกำลังภายใน
ชอลิ้วเฮียงกอปรด้วยความสงบเยือกเย็นความสูงสง่า ความรวบรัดชัดเจนและอารม์ขันดุจเดียวกับเจมส์บอนด์ 007 ของเอียนเฟลมมิ่ง ตำนานชอลิ้วเฮียง ตอนกลิ่นหอมกลางธารเลือด เป็นตอนแรกเริ่มของขุนโจรหอมสำราญจัดอยู่ในชุดยอดวรรณกรรมโก้วเล้ง ฉบับสำนักพิมพ์เจินสั้งเม่ย

Paperback

First published January 1, 1983

1 person is currently reading
28 people want to read

About the author

Gu Long

512 books85 followers
also known as: 古龍

Xiong Yaohua (Chinese: 熊耀華) (7 June 1938 – 21 September 1985), better known by his pen name Gu Long, was a Chinese novelist, screenwriter, film producer and director. Xiong is best known for writing wuxia novels and serials, which include Juedai Shuangjiao, Xiaoli Feidao Series, Chu Liuxiang Series, Lu Xiaofeng Series and Xiao Shiyilang. Some of these works have been adapted into films and television series for numerous times. In the 1980s Xiong started his own film studio, Bao Sian, to focus on adaptations of his works. He graduated from Cheng Kung Senior High School in Taipei and from the Foreign Language Department of Tamkang University.

Xiong was born on 7 June 1938 in Hong Kong but his registered identity claimed that he was born in 1941. His ancestral home was in Nanchang, Jiangxi, China, and he lived in Hankou in his childhood. He moved to Taipei, Taiwan in 1952 with his parents, who divorced in 1956. With help from his friends and using the money he earned from part-time work to fund his education, Xiong graduated from the Foreign Language Department of Tamkang University. He found a job in the United States Army Advisory in Taipei later.

In 1960, Xiong published his first wuxia novel, Cangqiong Shenjian (蒼穹神劍), under the pen name "Gu Long". From 1960 to 1961, Xiong published eight novels but did not achieve the results he desired. He moved to Ruifang Town (瑞芳鎮) and lived there for three years, after which he changed his perspective and adopted a new writing style. Between 1967 and the late 1970s, Xiong rose to prominence in the genre of modern wuxia fiction for his works. As the sole representative of excellence in the wuxia genre from Taiwan for an entire decade, Xiong was named along with Jin Yong and Liang Yusheng as the "Three Legs of the Tripod of Wuxia".

While he was still in university, Xiong lived with a dance hostess, Zheng Yuexia (鄭月霞), and had a son, Zheng Xiaolong (鄭小龍), with her. However, later, he started a relationship with another dance hostess, Ye Xue (葉雪), who also bore him a son, Ye Yikuan (葉怡寬). Shortly after that, Xiong met a senior middle school graduate, Mei Baozhu (梅寶珠), who became his first legal spouse and bore him his third son, Xiong Zhengda (熊正達). Xiong's extramarital affairs with other women caused him to break up with Mei later.

In the later part of his life, Xiong suffered from depression and the quality of his works declined rapidly. He had to employ ghostwriters to co-write many of his later works because of his ailing health. He died on 21 September 1985 at the age of 48 due to illness wrought by alcoholism, namely cirrhosis and esophageal hemorrhage, at around 6pm. Xiong's friends brought him 48 bottles of XO at his funeral.


Xiong was said to be influenced not only by wuxia fiction, but also by the works of Ernest Hemingway, Jack London, John Steinbeck and Friedrich Nietzsche. His novels are usually made up of short sentences and paragraphs, and mostly dialogues between characters like a play script.

In contrast with Xiong, other writers such as Jin Yong and Liang Yusheng take an alternative route in writing wuxia fiction, incorporating Chinese history, culture and philosophical ideas in their works. Xiong initially intended to follow them but changed his decision after exposure to western works such as the James Bond series and The Godfather novels. The influence of these works, which relied on the idiosyncrasies of human life, razor-sharp wit, poetic philosophies, mysterious plots and spine-tingling thrills to achieve success, enabled Xiong to come up with a unique way of writing.

(source: wiki)


Gu Long and Khu Lung are the same person, the latter is the Hokkien pronunciation in Indonesia.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
12 (25%)
4 stars
20 (41%)
3 stars
13 (27%)
2 stars
2 (4%)
1 star
1 (2%)
Displaying 1 - 6 of 6 reviews
Profile Image for Sahathust Num.
406 reviews5 followers
October 1, 2019
สนุกสนาน ซึ้งกินใจ คมคาย คาดเดาได้ยาก สมกับเป็นนิยายของโกวเล้งจริงๆ
Profile Image for Bangkokian.
Author 1 book9 followers
May 23, 2008
เป็นเรื่องราวขอจอมโจรโปรยหอมเล่มแรกที่ผมได้อ่าน เนื้อเรื่องฉับไว ไม่น่าเบื่อ แถมด้วยฉากแอ๊คชั่นตื่นตา เป็นอีกผลงานของโก้วเล้งที่ผมให้ห้าดาว
110 reviews
May 5, 2024
Read@2023..
NB. All series of 楚留香, seen.
Yet, The last one or two volumes, written quite lately, are not so well written and are not so interesting
Profile Image for NickyQoo.
128 reviews13 followers
April 2, 2017
I couldn't believe I was bored, so bored I didn't even want to skim the last half of the book. (I did though.)

I did like the opening. Other than that, not really. I think the writing style is good for people who clicked with it. But it's not for me. Also the fact that, I knew this's adapted from James Bond, I never like Bond to begin with.

But following's rant:

Chu Liuxiang, oh boy, so cool he's boring.
Displaying 1 - 6 of 6 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.