Jump to ratings and reviews
Rate this book

Anne ici, Selima La-bas

Rate this book
El día que comienza sus clases en el instituto, Sélima decide llamarse Anne. No desea que sus compañeros la marginen por su condición de inmigrante argelina. Marie Féraud nos sumerge en el actual tema de la inmigración.

159 pages, Paperback

First published January 1, 1978

5 people are currently reading
30 people want to read

About the author

Marie Féraud

16 books

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
2 (1%)
4 stars
9 (5%)
3 stars
56 (35%)
2 stars
56 (35%)
1 star
36 (22%)
Displaying 1 - 7 of 7 reviews
Profile Image for Lea.
368 reviews30 followers
March 9, 2016
Dieses Buch war, wie die meisten Schulbücher, ziemlich langweilig.
Außerdem fand ich es ziemlich oberflächlich.
Allerdings ist bei meiner Rezi zu beachten, dass ich irgendwie kaum etwas verstanden habe. Ich sage nur 7.Lehrjahr Französisch und ich kann gefühlt nichts.
Profile Image for Montse Gallardo.
583 reviews61 followers
October 23, 2016
Es literatura juvenil (desde los 12 años supongo que es una lectura adecuada, aunque probablemente dé más juego a partir de los 14 o 15 años) que se centra en el tema de la inmigración y la identidad, en las segundas generaciones de inmigrantes, los nacidos en países de llegada y que no son "ni de aquí ni de allí".

Me da la sensación de que el libro se escribió con la intención de convertirse en un material de trabajo y reflexión para jóvenes, lo que lastra demasiado su forma de contar la historia, muy "vendida" a cierto didactismo, a lograr una reflexión acerca de lo dura que es la vida de los jóvenes hijos de inmigrantes que no pueden integrarse con pleno derecho en su nuevo país. Y no niego que esa realidad no sea cierta, lo que ocurre es que el libro es bastante tendencioso en la exposición de la historia, toma un partido claro en contra del racismo y todo te encamina a que llegues a la conclusión de que la vida de estos argelinos marselleses es muy dura e injusta, pero que peor estarían en Argelia, por lo que es lógico que quieran vivir en Francia a pesar de las dificultades... Pero lo hace de una forma muy plana, sin darte casi espacio para la reflexión, muy dirigida a que te formes una opinión concreta, la "opinión correcta" y -por lo general- me gustan los libros que te hacen cuestionarte las cosas, que te plantean dudas, no los que sientan cátedra.

En fin, como material para trabajar en clases de secundaria supongo que está bien; como novela para leer sin un objetivo claro, no (salvo que estés en el tramo de edad al que se dirige).
Profile Image for Sheila Moreno Moreno.
Author 20 books62 followers
July 15, 2025
No comprendo las malas puntuaciones que tiene este libro. Creo que explica muy bien la identidad cruzada que sufren los jóvenes de segunda o tercera generación inmigrante. El libro es de 1983, aunque la protagonista dice que nació en el año 60 y tiene 17 años, así que supongo que la autora lo escribiría antes de los años 80. Pero podría haber sido escrito este mismo año. Los acontecimientos que ocurren tras la muerte de un francés a manos de un hombre de origen árabe y lo que se produce después es EXACTAMENTE lo mismo que vivimos ahora mismo en el mundo. Igual que la protagonista dice que si un francés mata a alguien no se ataca a todos los franceses por ello, esta misma mañana oía a una mujer en el telediario decir que si un español mataba a su hija no se atacaba a todos los españoles por ello. En el libro queman cafeterías árabes por el asesinato, aquí hay palizas racistas por una agresión. Mismos sucesos, más de 40 años de diferencia.
Creo que no habría disfrutado tanto del libro si no hubiera pasado tiempo con chavales marroquíes, argelinos y egipcios, que me han hecho ver el mundo desde otra perspectiva y cómo sufren contradicciones en su forma de vivir y en quiénes son.
Otras de las diferencias es que ahora existen «inmigrantes de primera e inmigrantes de segunda» el libro habla de italianos, portugueses, marroquíes,.argelinos... Como si fueran simplemente «el otro», «el enemigo», pero es cierto que a día de hoy hay inmigrantes e inmigrantes, para nuestra desgracia como sociedad.
El motivo de que no tenga 5 estrellas es porque la autora , al ser francesa, aunque haya vivido la infancia en Marruecos no creo que sea todo lo imparcial que se piensa.
Valoraba, hablando del libro esta mañana, si sería una buena lectura para un adolescente (que es a quien va dirigido), yo pensaba que sería un poco arduo, pero creo que es clave para entender a los jóvenes inmigrantes, y considero que es un mensaje maravilloso para ellos el «mira, a veces eres más de un país y a veces más de otro y no pasa nada«, porque la identidad es algo que se pierde muy rápido y se quiere "integrar" tan rápido al otro, al diferente, porque se cree que es "lo bueno" que no nos damos cuenta del cacao que tienen estos jóvenes.
234 reviews
December 10, 2024
Cet livre était ma lecture dans mon cours de français à l'école. Matenaint je suis une étudien et apprendre le français encore un foix pour fair un erasmus en France.
Je n'avait pas compris le livre quand je le lire à l'école et je n'a pas compris cette foix aussi, mais j'ai compris plus. C'est un roman interessant sur être un immigrant à france. J'aime la fin du roman beaucoup et quand j'ai compris l'histoire je l'aimais.
Profile Image for nats.
675 reviews11 followers
August 23, 2020
Una historia que habla del eterno conflicto de identidad al que se enfrentan los migrantes. Una lectura muy interesante para aproximarse a esta situación y hacer un ejercicio de empatía.
Profile Image for cota núñez.
118 reviews1 follower
April 8, 2020
Es aceptable, es entretenido, pero bastante confuso, si el libro fuera más largo sería complicado de leer.
Displaying 1 - 7 of 7 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.