Ok, da, Banderson, du kan bruke en tredjedel av boka på innledninga. Once.
Jeg håper jeg finner disse forfatterne i oversettelse. Jeg vet at mange av folka Anderson var fan av da han jobba i Thailand ble drept på forskjellige tidspunkt og i forskjellige anledninger, så jeg er ikke sikker på hvor mye jeg finner på engelsk. Det kan se ut som om føljetongromaner og litterære magasin var veldig store i Thailand, sånn som i f.eks. Japan, og da blir det straks vanskeligere å få rettighetene til mange forskjellige verker. En tout cas var alle disse novellene gode, og det er virkelig et bevis på forfatterens evner at jeg ikke ble deppa, selv av de deprimerende fortellingene.