Sodoma y Gomorra es el último, y más impactante, de los ocho elegantes relatos que constituyen este libro. En él, Curzio Malaparte realiza un viaje imaginario junto a Voltaire por tierras palestinas, desde Jerusalén a Sodoma, pasando por el mar Muerto y Jericó. El viaje les servirá para reflexionar acerca de la existencia y el sexo de los ángeles, así como para revivir los oscuros episodios acaecidos en la ciudad sodomita. Los otros relatos, auténticas joyas del exquisito autor italiano, llevan por título La magdalena de Carlsbourg, La hija del pastor de Börn, La mujer rota, Historia del caballero del árbol, El negro de Comacchio, El «martillador» de la vieja Inglaterra y La «madonna» de los patriotas, y se sitúan en escenarios tan diversos como Bélgica, Escandinavia, Rusia, Italia o Polonia.
«Hay mucha diferencia entre luchar por no morir y luchar por vivir; entre luchar por salvar la vida y luchar por conservarla.» Curzio Malaparte
Born Kurt Erich Suckert, he was an Italian journalist, dramatist, short-story writer, novelist and diplomat.
Born in Prato, Tuscany, he was a son of a German father and his Lombard wife, the former Evelina Perelli. He studied in Rome and then, in 1918, he started his career as a journalist. He fought in the First World War, and later, in 1922, he took part in the March on Rome.
He later saw he was wrong in supporting fascism. That is proved by reading Technique du coup d`etat (1931), where Malaparte attacked both Adolf Hitler and Mussolini. This book was the origin of his downfall inside the National Fascist Party. He was sent to internal exile from 1933 to 1938 on the island of Lipari.
He was freed on the personal intervention of Mussolini's son-in-law and heir apparent Galeazzo Ciano. Mussolini's regime arrested Malaparte again in 1938, 1939, 1941, and 1943 and imprisoned him in Rome's infamous jail Regina Coeli. His remarkable knowledge of Europe and its leaders is based upon his own experiences as a correspondent and in the Italian diplomatic service.
In 1941 he was sent to cover the Eastern Front as a correspondent for Corriere della Sera. He wrote articles about the front in Ukrania, but the fascist dictatorship of Mussollini censored it. But later, in 1943, they were collected and brought out under the title Il Volga nasce in Europa (The Volga Rises in Europe). Also, this experience provided the basis for his two most famous books, Kaputt (1944) and The Skin (1949).
Možda sam, čitajući ovu kratku zbirku od 8 pripovedaka, očekivao da se Malaparte foksuira na onu tematiku koja mu najbolje ide - rat i razaranje. Naravno, to je možda ipak bila moja deformacija s obzirom da sam najviše cenim njegova dva romana čija priča se vrti oko WW2... nakratko je ta nada zasijala već u prvoj priči koja je najbliža njegovom poznom stilu, ali potpuno izuzeta iz ostalih priča. Ipak, svakako u njima postoji onog Malaparteovskog sentimenta koji čini njegov stil izvrsnim, ta neka fina nežna strujanja gde na izvitoperen način sam pisac, odnosno glavni junak, saoseća sa okolinom koja se umnogome od njega samog razlikuje. Ovde je Malaparte često na granici nadrealnog, što donekle paše njegovom pisanju ali fale mi sve ostale stvari koje sam prosto obožavao čitajući romane. Izgovor uvek može biti da on bolje piše na 'duge staze', i ne bi bio jedini pisac kome to više odgovara. Svakako mi je drago što sam se upoznao i sa ovom stranom njegovog opusa, iako sam možda previše očekivao, ali zadovoljstvo je prisutno, nontherless.
A long time ago I grabbed this book and didn't even remember doing so. A couple of years later I read it and found an inscription in the first pages and I knew the owner of the book so I gave it back but I wish I had read it one more time before returning it.