Щороку, коли в лісі настає осінь, звірі готуються до зимового сну. Вкладають їх спати дивовижні туконі, а будять вже навесні. У цій книжці на вас чекає тепла та зворушлива історія про зубра, який раптом захотів поринути у зимовий сон, як інші звірі. І вирушив на пошуки затишного гніздечка...
Як гарно, що почали з'являтися такі чудові осінні книжечки: минулого року ми мали дуже красивого "Шустрика" від "А-ба-ба-га-ла-ма-ги", а цьогоріч — такого м'якенького і затишного зубрика, я добре розумію ту садову соню —до такого дуже приємно притулитися і навіть вкластися спати на ньому =). Якось зовсім непомітно Оксана Була стала однією з моїх улюблених ілюстраторок, дуже гарно, що тепер вона ще й пише. Я впевнена, вона розповість нам ще чимало історій про туконів.
Зубрик хотів залягти на зиму в сплячку, бо так робить ведмідь. Але ані нора йому не підійшла, ані гніздо, і врешті виявилося, що зубриком бути теж незле. Що вже саме по собі, звісно, прекрасно! Але воно ще й приправлене прегарними ілюстраціями, чудовими глюковинками штибу того, хто саме вкладає звірів у сплячку, і взагалі. Коротше, ця книжка викликала в мене дуже багато тепла.
Tohle je ale TAK kouzelná knížka pro děti, které ještě nevydrží u delších pohádek, ale chcete jim něco číst:-) A to nemluvím o bonusu v podobě tukoňů - pokaždé, když jsem přečetla píděti slovo "tukoň", následoval dlouhý záchvat smíchu:-)
Книги для маленьких діток, то завжди було для мене щось далеке та невідане. Завжди забігаючи в книгарню і заходячи в дитячий відділ на мене дивилися дві заворожуючі книги. Насправді, мені дуже подобаються красиві ілюстрації, через те, що з дитинства люблю грати в комп’ютерні ігри. Сьогодні поговоримо про два неймовірних та красивих видання — “Зубр шукає гніздо” та “Ведмідь не хоче спати”. Далі у блозі...
Мабуть одна з найочікуваніших новинок серед української дитячої літератури - “Зубр шукає гніздо” від авторки Оксани Були та Видавництво Старого Лева Просто неймовірно теплі і м’які ілюстрації відкривають перед Вами чарівний осінній ліс та його заклопотаних мешканців. Книжечка розповідає про пригоду меланхолійно-філософського Зубра, що відчайдушно намагається віднайти своє місце в лісі. Кумедна та проста історія полонить своєю наївністю, тендітністю та глибиною. Вона ніби про кожного з нас, про наші бажання змін, чогось кращого і нового. https://www.facebook.com/Yenewbooks/p...
O co hezčí a nevlezle roztomilejší kresba (až nápadně podobná amanitímu Chuchlovi/Botanicule), o to kratší než krátký text. Není zase až takový problém, že to je přečtené/prohlídnuté za pět minut čili jako četba na dobrou noc to neobstojí, jako spíše to, že je to k té krátkosti ještě navrch špatně napsané a s trestuhodně utnutým antiklimatickým závěrem.
Já i dcera jsme se nad knížkou úplně rozněžnily, velice se nám líbily ilustrace (ano zubr v reálu vypadá jinak, ale proč ne, nám se to líbilo), velice se nám především líbili Tukoni a jejich poselství a úloha v říši zvířat, báječný nápad. Jen konec byl kapánek takový uspěchaný či nedotažený, ale nám to nevadilo, dovyprávěly jsme si jej samy, jak nás napadalo, že by to mohlo být dál. Za nás můžeme doporučit a přečteme od autorky určitě i další její knížky.
Kouzelná kniha pro budoucí malé čtenáře, kterým tuto knihu bude číst maminka. Bohaté celostránkové ilustrace, nový svět tukoňů - skřítků starajících se o les. Kniha předává dítěti informaci o zimním spánku zvířat skrze vtipný příběh, kdy si zubr usmyslí, že chce jít přes zimu spát jako medvěd a snaží se uvelebit v pelíšku jiných zvířátek.
Traduit en français Je veux hiberner (pour faire comme l'ours). Excellent. Un ours fait la connaissance d'un bison. Le bison veut hiberner et l'ours veut rester éveillé pendant l'hiver. Il y a aussi les tukonis, des créatures fascinants qui tentent d'aider le bison et l'ourse suivirent les instincts.
Нарешті у моїй Туконі-колекції з'явився Зубр, тепер залишилося десь відкопати "Туконі - мешканець лісу" і буде мені щастя. Книжка очікувано прекрасна, тексту тут дуже мало, але ілюстрації настільки чарівні, що я не можу поставити меньше п'ятірочки. Був привід посміхнутися сьогодні, розглядаючи цих пухкеньких-м'якеньких персонажів. Обожнюю!
Найтепліша історія про зубра, який шукає свою місцинку у світі (конкретно тут - ліжечко на зиму). Серед атмосфери чарівного затишку, роздумів зубра та милах туконів, знайдіть шлях до вашого серденька.
Je to tak strašně roztomilý! Zubr co vypadá jak chlupatá brambora se rozhodne, že by vlastně taky chtěl spát zimním spánkem a tak vyhledá tukoně, kteří zvířata k zimnímu spánku ukládají. Ty ho ale nemají na seznamu a tak si musí poradit sám a najít si hnízdo! Jak to celé dopadne?
Theo thuyết Đa dạng Trí thông minh, Trí thông minh Thiên nhiên là một trong rất nhiều loại trí thông minh mà con người có thể sở hữu. Trí thông minh Thiên nhiên là khả năng nhận biết thế giới thực vật, động vật và các yếu tố của môi trường tự nhiên bằng những giác quan nhạy bén.
Trẻ em có Trí thông minh Thiên nhiên thường có sự kết nối mạnh mẽ với thế giới bên ngoài, với các loài động thực vật và yêu thích các hoạt động ngoài trời. Thiên nhiên xoa dịu căng thẳng và khôi phục bình an nội tâm. Thiên nhiên khơi dậy tinh thần ham học hỏi, trí sáng tạo, tăng cường khả năng tập trung, và khuyến khích sự suy ngẫm. Với trẻ nhỏ, hòa mình với thiên nhiên là cách tuyệt vời để thiết đặt nền tảng vững chắc cho những khám phá khoa học sau này. Vì vậy, First News đã xây dựng bộ sách Trí thông minh Thiên nhiên (Nature Smart) để cung cấp cho trẻ nhỏ những kiến thức tự nhiên bổ ích, giúp các em hình thành mối liên kết với môi trường tự nhiên quanh mình, đặt nền móng cho một tính cách hài hòa và năng lực nghiên cứu khoa học về sau.
Là những ấn phẩm đầu tiên trong bộ sách Trí thông minh Thiên nhiên, Bò rừng tìm chỗ ngủ, Gấu nâu trốn ngủ, Họa Mi tìm tổ và Mầm cây tìm cội của nữ tác giả Oksana Bula là những kết hợp hoàn hảo của hình ảnh tươi đẹp và nội dung bổ ích về tự nhiên quanh ta. Trong khi Bò rừng tìm chỗ ngủ và Gấu nâu trốn ngủ là câu chuyện về một vài tập tính sinh hoạt tiêu biểu của động vật thì Họa Mi tìm tổ và Mầm cây tìm cội cung cấp những kiến thức hữu ích về thế giới thực vật cũng như cách các loài động vật và thực vật sống hài hòa, tương trợ nhau trong tự nhiên. Hiểu tự nhiên, yêu thiên nhiên, phát triển Trí thông minh Thiên nhiên cũng sẽ là nền tảng cho đời sống cân bằng của trẻ về sau. Điểm nhấn đặc biệt trong những tác phẩm của Oksana Bula chính là những nét vẽ tươi mới với sắc màu hài hòa, vừa rực rỡ tươi vui vừa ấm áp nhẹ nhàng. Bộ sách sẽ không chỉ là tư liệu kiến thức bổ ích mà còn có thể truyền cảm hứng thẩm mỹ hội họa cho các bạn nhỏ.
Các bậc phụ huynh có thể bằng cách này hay cách khác, bằng sách vở lẫn thực nghiệm, cho phép con mình được tiếp cận, tìm hiểu về đời sống tự nhiên quanh mình ngay từ bây giờ, bởi:
“Trái đất và bầu trời, rừng cây và cánh đồng, hồ nước và sông ngòi, núi non và biển cả, đều là những bậc thầy xuất sắc dạy cho chúng ta nhiều điều hay hơn cả sách vở.” -John Lubbock
Zubr mě nadchnul, už se těším na Medvěda! Vzhledem k tomu, že nepožaduji doslovné konce, závěr mi přišel roztomile otevřený vlastní fantazii. A fantazii můžou zapojit i malí čtenáři. Proč už zubr nechtěl spát? Co v zimě dělal? A co dělají tukoni, když jsou všechna zvířátka uložena ke spánku?
Moc pěkně ilustrovaná a s nápadem. Škoda jen, že konec je tak useknutý. Knížce by neuškodilo ještě pár stran navíc, kde by zubr opravdu pochopil, že zimní spánek pro něj opravdu není a že třeba i v zimě je možno si užít spoustu legrace.
Krásné a roztomilé ilustrace, ale podivný příběh, který jako by byl useknutý v půlce. Škoda, protože Zubr je sympaťák a o Tukounech bychom toho rádi věděli víc. Dohromady je z toho čtení na 5 - 10 minut.
Дуже осіння книжка. Надзвичайно яскрава - як кольори, так і враження. Це просто море пизитиву. Хочеться просто тримати й милуватися. Дуже радісно, що такі книжки виходять на ринок України.