Jump to ratings and reviews
Rate this book

Спящая царевна

Rate this book
Написанная Жуковским в ходе знаменитого поэтического «состязания» с Пушкиным сказка «Спящая царевна», несмотря на «поражение учителя», являет собой прекрасный образец романтической лирики XIX века.

14 pages, Kindle Edition

Published December 17, 2015

3 people are currently reading
16 people want to read

About the author

Vasily Zhukovsky

157 books28 followers
Vasily Zhukovsky (Russian: Василий Андреевич Жуковский) was the foremost Russian poet of the 1810s and a leading figure in Russian literature in the first half of the 19th century. He held a high position at the Romanov court as tutor to the Grand Duchess Alexandra Feodorovna and later to her son, the future Tsar-Liberator Alexander II.

Zhukovsky is credited with introducing the Romantic Movement into Russia. The main body of his literary output consists of free translations covering an impressively wide range of poets, from ancients like Ferdowsi and Homer to his contemporaries Goethe, Schiller, Byron, and others. Many of his translations have become classics of Russian literature, arguably better-written and more enduring in Russian than in their original languages.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
17 (37%)
4 stars
11 (24%)
3 stars
11 (24%)
2 stars
2 (4%)
1 star
4 (8%)
Displaying 1 of 1 review
Profile Image for Trounin.
2,109 reviews45 followers
July 30, 2020
Просто сказать, как есть показать, братьев Гримм перещеголять, к Шарлю Пьеро благодарность послать, сочинить сюжет на схожую тему, поднять вековечную проблему, подготовив на русской почве замену, преодолеть из пренебрежения людского стену. Ведь сказка о царевне спящей, кажется в едином образе вящей, для сказителей неизменно ледащей, но западной — ни в чём не нашей. Про девушку, уколовшую палец веретеном, забывшуюся вековечным сном, живущую отныне одним днём, чьего пробуждения столетия ждём, к которой придёт принц с желанием пробудить, уста к устам девицы прислонить, к жизни ото сна пробудить, мужем отныне для царевны той быть. Как не понимай, сюжет имеет право на трактовку, проявил в оной Жуковский сноровку, проведя краткую ознакомительную подготовку, а читатель — конечно же — севший слушать в изготовку.

(c) Trounin
Displaying 1 of 1 review

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.